Prevod od "oroz" do Češki


Kako koristiti "oroz" u rečenicama:

Pogotovo jer je podmazao oroz da bude osetljiviji.
Byla citlivá, jak zafoukal větřík, vyšla rána.
Mogao bih da povuèem oroz, i ništa se ne bi dododilo.
Pak můžu zmáčknout kohoutek a nebude to vadit.
Ako povuèeš taj oroz, sve je gotovo, i ti to znaš.
Když stiskneš kohoutek, je po všem!
Nije opasno, morate povuæi obaraè, napeti oroz i opaliti.
Nejdřív ho odjistíte, natáhnete a pak teprve střílíte.
Ako taj èovek povuèe oroz, mrtav je.
Pokud zatáhne za spoušť, je mrtvej.
Stavio je pušku u usta i povukao oroz.
Strčil si do pusy brokovnici a zmáčknul spoušť.
Karla ju je ubila i to imam snimljeno, ona je povukla oroz.
Karla ji zamordovala. A já to mám na videu. Ona to udělala.
I ako bilo šta pomeneš Tonyju... nabiæu ti ovo u dupe... i povuæi oroz dok metkovi ne poènu da ti izlaze na oèi.
A jestli se o tom kdykoli zmíníš Tonymu, Strčím ti to do prdele... a zmáčknu spoušť, tak, že ti kulky vyletí očima.
Ali kažem ti, kad je povukao oroz, samo što se nisam usrao.
Říkám ti, přeci jen, když zmáčkl spoušť, skoro jsem se posral.
Mislim, nije bila sama kada je oroz povuèen.
Myslel jsem tím, nebyla sama když byla stisknuta spoušť.
"Da je pištolj bio pun i da nisam bio tu, da li bi povukla oroz?"
Zbraň byla nabitá a kdybych tady nebyl, zmáčkla by jsi spoušť?
Prema Nataliji, Mateo je rekao da nikada nije povukao oroz, nego je opalio samo zato što ga je ispustio.
Podle Natalie Mateo nikdy na spoušť nesáhl. Vystřelila, protože ji upustil.
I sta se desilo da ga natera da povuce oroz prvi put?
A co se stalo, že ho to přinutilo stisknout spoušť?
Popeo sam se uz stepenice kucao na vrata, ona je otvorila, i trebalo je da povuèem oroz.
Vyjdu nahoru. Zaklepu na dveře. Ona otevře.
Stajala je tamo i piljila u mene i nisam povukao oroz.
Stála tam a dívala se na mě. Nemohl jsem zmáčknout spoušť.
Pre nego što sam povukao oroz, okrenula se i videla me.
Těsně předtím, než jsem zmáčkl spoušť, se otočila a viděla mě.
Pre nego što povuèeš oroz, trebao bi da znaš moje ime.
Než zmáčkneš spoušť, měl bys znát mé jméno.
I ne samo da ima tvoj pristanak, veæ te je izmanipulisao da povuèeš oroz za njega.
A nejen, že má ten, ale dokonce zmanipuloval tebe, abys ten kohoutek zmáčkl za něj.
Vidim i da si se krio iza tatice kad je povukao oroz.
A že ses schovával za tatínka, když mačkal kohoutek.
Možeš da me uhapsiš, možeš da me mučiš, možeš sa mnom da radiš šta god hoćeš, ali ih ništa neće sprečiti da povuku oroz.
Můžeš mě nechat zatknout. Můžeš mě mučit. Můžeš si se mnou dělat co chceš.
Ne treba ti mnogo snage za oroz.
Ale na stisknutí spouště není potřeba moc síly.
Video sam ga i povukao sam oroz.
Viděl jsem ho, a stiskl spoušť.
Imao sam ga na nišanu, ali sam video Dicka... i povukao sam oroz.
Měl jsem ho na mušce, uviděl jsem Dicka a já stiskl spoušť.
Zato što ste pet puta preživeli povlaèeæi oroz ne znaèi da æete dobiti na ruskom ruletu.
Jen proto, že jste v Ruské ruletě pětkrát zmáčkl spoušť a přežil, ještě neznamená, že ji vyhrajete.
Ali, ako sutra još uvek budeš ovde, a ne budeš moj èovek, onda æu povuæi oroz.
Ale když vyjde slunce zítra a jste pořád tady, a Vy nejste můj kluk pak jsem spoušť.
Voleo bih samo da je mene koristio da povuèem oroz.
Jen si přeji, abych byl ten, který zmáčknul spoušť.
Niste sposobni da povuèete oroz, gospodine Slateri.
Nejste schopný zmáčknout kohoutek, pane Slattery.
i reæi æu istu prokletu stvar za svako drugo pitanje, dok ne uperiš taj pištolj u moju glavu i povuèeš oroz.
A to samé vám odpovím na každou další otázku až do chvíle, kdy přiložíte zbraň k mojí hlavě a stisknete spoušť.
Samo ga uperiš. Stisneš oroz. I potrudiš se da ne zažmuriš.
Namiřte, zmáčkněte spoušť a nezavírejte oči.
To znaèi, povuèeš li oroz, svi umiremo.
Znamená to, že když stisknete spoušť, všichni umřeme. Chápete?
Oklevala si, ljubavi, što znaèi da nisi sigurna da možeš da povuèeš oroz.
Zaváhala jste, lásko, takže si nejste jistá, jestli máte na to stisknout spoušť.
Nišani, povuci oroz i pazi na trzaj.
Zamiř a stiskni spoušť. A bacha na zpětný náraz.
Nije li to baš bio Grentov èovek koji je povukao oroz?
Nebyl to Grantův muž, co zmáčkl spoušť?
Ispunjava im duše svaki put kad povuku oroz.
Naplňuje to jejich duše pokaždé, když stisknou spoušť.
0.27355909347534s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?