Prevod od "onu" do Češki


Kako koristiti "onu" u rečenicama:

Znate onu vrstu èoveka koji samo radi loše stvari i pita se zašto mu je život grozan?
Znáte takovej ten typ chlápka, co snad neudělal nikdy nic dobrýho a pak se diví, proč jeho život stojí za hovno?
Da li misliš da je Alan Faragot stvarno razneo onu zgradu u Parizu?
Myslíš, že Alan Farragut opravdu vyhodil do povětří tu budovu v Paříži?
Znate onu vrstu èoveka koji radi samo loše stvari i pita se zašto mu je život grozan?
... co snad neudělal nikdy nic dobrýho, a pak se diví, proč jeho život stojí za hovno?
Èekaj malo, misliš na onu magiènu kutiju sa pokretnim slikama?
Počkej, to je ten Magic Box s pohyblivými obrázky?
Samo u onu koju sam stvoriš.
Jenom v ten, který dokážeš uskutečnit.
Želiš li onu lijepu kuæu na plaži?
Chcete mít krásný dům na pláži?
Onu koju mi je Alison dala?
V tom, co nám dala Alison?
Bio sam slep za onu u nevolji, nisam video šta je preda mnom.
Protože jsem neviděl člověka v nouzi, neviděl jsem, co stálo přede mnou.
Možeš li da mi dodaš onu torbu pored spreja za ose i mrave?
Podáš mi tu sportovní tašku, která je pod sprejem proti vosám a mravencům?
Trebalo je da snimimo onu reality seriju koju su nam ponudili, Tomsonove.
Měli jsme vzít tu reality show, co nám nabízeli - "Thomsonovi".
Normane, ti i Kajun proverite onu kuæu.
Normane a Coon-Assi, zkontrolujte tu budovu.
To je dezodorans koji sam ukrala iz kupatila onu noæ kada si me jebao.
Deodorant, co jsem ti ukradla z koupelny ten večer, co jsi mě ošukal.
Tražiš onu devojku iz šume, zar ne?
Tu holku z lesa, že ano?
Mislio sam da ideš na onu žurku.
Myslel jsem, že jsi šel na ten večírek.
Kako da vas vratimo u onu prostoriju kad je 800 m visoko?
Jak vás k nim dostat, když jsou 800 metrů nad zemí?
Kad si otpremila onu datoteku u tok podataka Crvene Kraljice, okrenula si se protiv korporacije.
Když jsi do Rudé Královny nahrála ten soubor, šla jsi proti korporaci.
Znate onu situaciju kada dobijete evaluaciju od svog šefa, i ona vam kaže 37 stvari koje radite zaista dobro, i jednu stvar - priliku za razvijanje?
Znáte přeci tu situaci, kdy dostanete hodnocení od své šéfky a ona vám řekne 37 věcí, které děláte opravdu skvěle a jednu věc jako -- příležitost k růstu?
Potom možemo birati, između više opcija, onu najbolju.
Pak si můžeme vybrat - z celé škály možností - tu nejlepší.
To je ta cura što je napisala onu knjigu zasnovanu na onom filmu."
To je ta, co napsala tu knížku podle toho filmu."
Žigosali su me kao laku ženu, bludnicu, drolju, kurvu, lujku i naravno kao "onu ženu".
Dostala jsem nálepku běhny, coury, kurvy, děvky, blbky, a, samozřejmě, "té ženy".
Možda smo u tinejdžersko doba bili štreberi u školi, pa vidimo onu buntovnu decu napolju kako puše i pomislimo: „Hej, hoću da budem kul.“
A pokud jsme jako puberťáci byli třeba ve škole za šprta a viděli hustý rebely kouřit, napadlo nás: "Hej, já chci být taky cool!"
"Želim onu varijantu koja je nekada bila jedina varijanta."
"Chci ty, které bývaly ty jediné dostupné."
- sposobnost da donosite odluke i menjate mišljenje -- prijatelj prirodne sreće, jer vam dozvoljava da birate među svim tim divnim budućnostima i nađete onu koja vam najviše odgovara.
schopnost vybrat si a změnit názor - je přítelem přirozeného štěstí, protože Vám dovoluje si vybrat ze všech těch úžasných verzí budoucnosti tu, která Vás nejvíc potěší.
I dadoše ocu vina onu noć; i došavši starija leže s ocem svojim, i on ne oseti ni kad ona leže ni kad ustade.
I daly píti otci svému vína té noci; a všedši prvorozená, spala s otcem svým, kterýžto necítil, ani když lehla, ani když vstala.
Zato neka spali onu haljinu ili osnovu ili poučicu od vune ili od lana, ili šta god bude od kože, na čem bude bolest; jer je ljuta guba, ognjem neka se spali.
I spálí to roucho aneb osnovu, aneb outek z vlny neb ze lnu, aneb jakoukoli nádobu koženou, na níž by byla rána ta; nebo malomocenství škodlivé jest, protož ohněm spáleno bude.
Izvedi onog čoveka ili onu ženu, koji učiniše ono zlo, na vrata svoja, čoveka onog ili ženu, i zaspi ih kamenjem da poginu.
Bez lítosti vyvedeš muže toho aneb ženu tu, kteříž to zlé páchali, k branám svým, muže toho aneb ženu, a kamením je uházíš, ať zemrou.
I pustošaše David onu zemlju ne ostavljajući u životu ni čoveka ni žene, i otimaše ovce i volove i magarce i kamile i ruho, i vraćajući se dolažaše k Ahisu.
A hubil David krajinu tu, nenechávaje živého muže ani ženy; bral také ovce i voly, i osly i velbloudy, i šaty, a navracoval se a přicházel k Achisovi.
I tako Avenir i ljudi njegovi idoše preko polja celu onu noć, i predjoše preko Jordana, i prošavši sav Vitron dodjoše u Mahanajim.
A tak Abner i lid jeho šli přes pole celou tu noc, a přepravili se přes Jordán, a prošedše všecku Betoron, přišli do Mahanaim.
Potom ušavši jede i pi, pa reče: Vidite onu prokletnicu i pogrebite je, jer je carska kći.
A když přijel, jedl a pil, a řekl: Pohleďte již na tu zlořečenou a pochovejte ji, nebť jest dcera královská.
Onu noć javi se Bog Solomunu i reče mu: Išti šta hoćeš da ti dam.
Té noci ukázal se Bůh Šalomounovi, a řekl jemu: Žádej, zač chceš, a dám tobě.
Onu noć ne mogaše car spavati, i zapovedi te mu donesoše knjigu od znamenitih dogadjaja, dnevnike, te je čitaše caru.
Té noci král nemoha spáti, rozkázal přinésti knihy pamětné, kroniky, kteréž čteny byly před králem.
I pusti glad na onu zemlju; i potre sav hleb što je za hranu.
Když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,
Ali kad ču Avdemeleh Etiopljanin, dvoranin, koji beše u dvoru carevom, da su metnuli Jeremiju u onu jamu, a car sedjaše na vratima Venijaminovim,
Ale jakž uslyšel Ebedmelech Mouřenín, dvořan, kterýž byl v domě královském, že dali Jeremiáše do té jámy, (král pak seděl v bráně Beniaminské),
Stani na putu, i pogledaj, koja živiš u Aroiru, upitaj onog koji beži i onu koja gleda da se izbavi, reci: Šta bi?
Postav se na cestě, a ohlédni se pilně, obyvatelkyně Aroer; vyptej se toho, kdož utíká, a té, kteráž uchází, rci: Co se děje?
I udari dažd, i dodjoše vode, i dunuše vetrovi, i napadoše na kuću onu, i ne pade; jer beše utvrdjena na kamenu.
I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, a nepadl; nebo založen byl na skále.
I udari dažd, i dodjoše vode, i dunuše vetrovi, i udariše u kuću onu, i pade, i raspade se strašno.
I spadl příval, a přišly řeky, a váli větrové, a obořili se na ten dům, i padl, a byl pád jeho veliký.
I On se obaziraše da vidi onu koja to učini.
I hleděl vůkol, aby ji uzřel, která jest to učinila.
Kažem vam: u onu noć biće dva na jednom odru, jedan će se uzeti a drugi će se ostaviti;
Pravímť vám: V tu noc budou dva na loži jednom; jeden bude vzat, a druhý opuštěn.
A kad htede Irod da ga izvede, onu noć spavaše Petar medju dvojicom vojnika, okovan u dvoje verige, a stražari pred vratima čuvahu tamnicu.
A když jej již vyvésti měl Herodes, té noci spal Petr mezi dvěma žoldnéři, svázán jsa dvěma řetězy, a strážní přede dveřmi ostříhali žaláře.
A onu noć stade Gospod pred njega i reče: Ne boj se, Pavle, jer kao što si svedočio za mene u Jerusalimu, tako ti valja i u Rimu svedočiti.
V druhou pak noc ukázav se jemu Pán, řekl: Budiž stálý, Pavle; nebo jakož jsi svědčil o mně v Jeruzalémě, tak musíš svědčiti i v Římě.
Jer ja primih od Gospoda šta vam i predadoh, da Gospod Isus onu noć u koju bivaše predan uze hleb.
Já zajisté přijal jsem ode Pána, což i vydal jsem vám, že Pán Ježíš v tu noc, v kterouž zrazen jest, vzal chléb,
Imajući onu istu borbu kakvu u meni videste i sad čujete za mene.
Týž boj majíce, jakýž jste při mně i viděli, i nyní o mně slyšíte.
I kad se ova poslanica pročita kod vas, učinite da se pročita i u laodikijskoj crkvi, i onu što je pisana u Laodikiju da i vi pročitate.
A když bude přečten u vás tento list, spravtež to, ať jest i v Laodicenském sboru čten; a ten, kterýž jest psán z Laodicie, i vy také přečtěte,
Da se postaramo, dakle, ući u taj pokoj, da ne upadne ko u onu istu gatku neverstva.
Snažmež se tedy vjíti do toho odpočinutí, aby někdo neupadl v týž příklad nedověry.
1.3658289909363s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?