Ketlinn Oliv, devojaèko Kentli, roðena u Irskoj 1905.
Kathleen Olive, rozená Cantleyová, narozena v Irsku, 1905.
Ovo je za tebe, Oliv ti šalje.
To je pro tebe. Olive chtěla, abych ti to vzala.
Sa sestrom Ritom Kler, koja me je primila u njen program u crkvi Sen Oliv.
K sestře Ritě Claire, která mě přijala do St. Olive.
Agatu æe primiti crkva Sent Oliv, dok se naša istraga ne okonèa... i Vatikan ne prihvati njene rane ili ih odbaci kao bogohuljenje.
Agatha je vítána v St. Olive's, dokud naše vyšetřování neskončí. Její stigmata budou bud' uznána Vatikánem... nebo označena za heretické rouhání.
Došao si da vidiš Oliv, zar ne?
Přijel ses podívat na Olive, ne na mě, že?
Hej, misliš da æe ti diploma doneti bolje mesto za posluživanje u "Oliv Gardenu"?
Hej! Myslíš, že ti ta diplomka pomůže k profesnímu posunu na lepší místo, když budeš pracovat jako servírka v "Olive Garden"?
oh, oliv-- seæam se, vaših školskih igara, uvek si bio tako dobar.
Vždy jste zářil. Byl jste tak přesvědčivý.
Pripremiæemo taktiku na ukljuèenju za auto-put 101 kod 59-te i Oliv ulice.
Zařiďte stanoviště na výjezdu 101 u 59 a Olive
Draga Vendi, Oliv, Rona, Natali i Džema.
Drahá Wendy, Olive, Rhono, Natalie a Gemmo.
Posle pet sastanka sa Oliv, još uvek nisam znao gotovo ništa o njoj.
I po pěti schůzkách s Olive jsem o ní nevěděl téměř nic.
Da li me je Oliv voli više jer sam slagao?
Měla mě Olive radši, protože jsem lhal?
Razlog zbog koga sam ovde je taj što mi je pisao prvak po imenu Oliv i pitao me da li bih došao.
Důvod mé návštěvy zde je protože prvňák jménem Olive mi napsal na blog a požádal mě abych přišel.
Mislim, imamo pristup ulici Houp, ali kažem da ih zadržimo kod Oliv i četvrte ulice.
Můžeme se k nim dostat na ulici Hope, ale já bych je přepadl na křižovatce Olive a Čtvrté.
Svim jedinicama, pljačka oklopljenog vozula, na uglu četvrte i Oliv.
Všem jednotkám: přepadení obrněného vozidla na křižovatce Čtvrté a Olive.
Ponavljam, pljačka oklopljenog vozila u toku, na uglu četvrte i Oliv.
Opakuji, přepadení na křižovatce Čtvrté a Olive.
Imamo 373 (ometanje javnog reda) u parking garaži u 197 Oliv ulici.
Všem jednotkám, v garážích na 197 Olive street máme kód 373.
Oliv, hteo sam da te pitam nešto...
Olive? Jen jsem ti chtěl říct něco...
Oliv nije znala da joj se muž prebacio kod lepe doktorke u kratkim šorcevima.
Vtipný je, že vůbec nevěděla, že se její muž přepsal kpěkný doktorce, co nosí kraťasy.
I dalje pokušava da kresne onu konobaricu iz Oliv Gardena.
Pořád se snaží dostat tu servírku z Olive Garden.
Sem ona konobaica iz Oliv Gardena, kakva je namiguša jedna.
Sam ta servírka z Olive Garden, ta byla takové pokušení.
Možeš ludovati u Oliv Garden restoranima.
Můžeš se zdunit v Olive Garden.
Saznaæemo šta ti se dešava, Oliv.
Přijdeme na to, co se s tebou děje, Olivie.
Toliko toga je pred tobom, Oliv.
Máš toho ve svém životě tolik, Olive.
Mislim da bi bilo bolje da ja vozim Oliv i Krisa u školu.
Myslím, že bude lepší, když Olive s Chrisem odvezu do školy sám.
Oliv i ja... Želimo porodici Hejl dobrodošlicu u Mejn.
Rádi bychom s Olive přivítali manžele Halesovy v Maine.
Oliv, vidi kako je divno cveæe!
Koukni na ty krásné květiny, Ollie!
Da ga zakaèim i tebi, Oliv?
Mám vám pomoct s tou vaší?
Oliv, pokazaæu ti gde æete vi sedeti.
Olive, mám vám ukázat, kde budete s Henrym sedět?
Oliv, mislim da treba da se izviniš Teodoru. I da ti on oprosti.
Olive, myslím, že teď je potřeba, abyste se Theodorovi omluvila a aby vám Theodore odpustil.
Možda æe ti baka Oliv dati malo.
Možná se s tebou babička Olive rozdělí.
Ona je bila kuèka koja je digla nos do neba, jer su njeni vlasnici restorana "Oliv Garden" i ne povraæa sve živo.
Ta holka byla mrcha, která si věřila jen proto, že její rodiče založili Olive Garden a neměla žádný dávivý reflex.
Hrskavi rizoto štapiæi iz Oliv Gardena.
Křupavé risottové koule z Olive Garden.
Dejšus, škola održava zimski koncert, pa sam mislila, ako si još tu, možda bismo kasnije mogli otiæi do Oliv Gardena i probati one beskrajne èinije testenine.
Tak, Dasciousi, škola pořádá zimní koncert. Napadlo mě, jestli tu ještě budeš, že pak můžeme jít do Olive Garden a zkusit tu bezednou mísu těstovin.
Ovo je moja komšinica Oliv, investitorke smo.
To je má sousedka Olive. Máme investiční skupinu.
Za nas je noblesse oblige novo jelo u Oliv Gardenu.
Myslíme si, že noblesse oblige je nový chod v luxusní restauraci.
I kao što sam napisao u svojoj knjizi, ja sam Jevrejin isto koliko je "Oliv Garden" italijanski restoran.
Jak se zmiňuju v jedné ze svých knih, jsem Žid asi tak moc, jako je Olive Garden italská restaurace.
0.41459107398987s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?