Moram dole u biznis centar da odštampam kartu za avion. Hej!
I musím se dostat do obchodního oddělení nechat si vytisknout letenku.
Mogu da ih sastavim, odštampam i prodam.
Může je psát, editovat, tisknout, balit a prodávat.
Iskoristio sam vreme da odštampam kompletan raspored... kvizova i poglavlja koja pokrivaju.
Okopíroval jsem vám kompletní rozvrh... testů a kapitol, ze kterých se zkouší.
Uvek mogu sam da ih odštampam koliko hoæu.
Vždy si můžu natisknout své vlastní.
SAMO DA ZNATE, BIO SAM SLOBODAN DA ODŠTAMPAM VEÈERNJE IZDANJE.
Jen aby jste věděli, už jsem si dovolil vytisknout večerní vydání.
Takoðe æu da odštampam i jedinstvene male menie i staviti pored svakog tanjira.
Taky udělám samostatné malé menu ke každému chodu. Kvůli tomu tě zbožňuju.
Koni ne koristi email pa sam ja morao da joj odštampam pisma.
Connie s emailem nepracuje, tak jsem jí ho musel vytisknout.
Dok sam bio tamo, mislio sam da ih ipak odštampam.
Jak jsem tam seděl tak dlouho, myslel jsem, že je stejně vytisknu.
Napiši nešto od èega mi se neæe stomak okrenuti i ja æu to da odštampam u suprotnom, možeš da uništiš prste kucajuæi, nije me briga.
Napište něco, z čeho se mi nezvedne žaludek a půjde to do tisku. Jinak si můžete drát svoje prstíky nadarmo a mně to bude jedno.
Ovaj, gospodin Dorèen je predvideo da bi to mogli reæi, tako da sam bio slobodan da odštampam neke Lugl mape za vas.
Pan Dorchen předpověděl, že tohle řeknete, takže jsem vám s dovolením vytisknul pár Lougle map.
Nisam videla ko je još bio prisutan, ali kada odštampam te fotografije, to neæe biti važno...
Chytila jsem slečnu lhářku, když vedla jakýsi satanistický... sexuální rituál včera v noci. Neviděla jsem, kdo tam byl další, ale až vytisknu ty fotky, tak to bude jedno,
Možda bih mogla da odštampam Dereka.
Má se skvěle. V rádiu jsem slyšela o té propadlé ulici.
Da, samo sam...znaš, dok ne odštampam svoju.
Jo, já...jenom...víš dokud si nevytisknu své vlastní.
Nije mi preneto da odštampam ove karte.
Nikdo mi neřekl, abych vaše lístky vytiskl.
Znaš, mogao bih da odštampam ovu rutinu kao bekap.
Víš co, myslím, že půjdu vytisknout tuhle nutnou zálohu.
Trebalo mi je dosta vremena da odštampam svoju disertaciju.
Zabralo mi celou věčnost vytisknout mou disertaci. Pro tebe.
Da li ti smeta da ovo odštampam?
Dobře, nevadí, když si to vytisknu?
Moraæu da odštampam neke od fajlova.
Budu potřebovat některé soubory vytisknout. Nevadí to?
Sa njim, konaèno mogu da odštampam ljudske snove.
S touhle tiskárnou dokážu konečně vytisknout lidské sny.
Mogu da odštampam drugi i pokušam vakuum setvu ali trajaæe duže.
Můžu vytisknout další a zárodek zkusím vložit ve vakuu, ale to zabere nějaký čas.
Još samo da provalim kako da ih odštampam.
Jen musím přijít na to, jak je vytisknout.
Idem odmah da odštampam recepte sa interneta.
Hned si jdu vytisknout nějaké recepty.
Ne moram ništa da dokazujem, samo da odštampam.
Nemusím mít důkaz. Stačí to vytisknout.
Korsak me naterao da odštampam sve preteæe mejlove koje sam primila. -To je mnogo.
Korsak mě nechá tisknout všechny výhrůžné e-maily, co jsem dostala.
Moram da odštampam pištolj na drugom štampaèu sa i bez izmene.
Potřebuju jinou tiskárnu a otestovat Fifeovu konstrukci s úpravami a bez úprav.
Htela sam da odštampam CV, ali nisam ništa radila, osim snimanja vaših spotova.
Chtěla jsem vytisknout nějaké životopisy, ale nic jsem nedělala, teda kromě tvých videí.
Ali sam uspela da odštampam flajere za naš dezert bar.
Ale povedlo se mi vytisknout letáčky pro náš moučníkový bar.
0.37139511108398s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?