Prevod od "odvoda" do Češki

Prevodi:

odtoku

Kako koristiti "odvoda" u rečenicama:

Mia mi je poslala klupko kose iz hotelskog odvoda.
Ano, Mia mi poslala ten chomáč vlasů, co jsi vytáhnul z toho odtoku.
Peterson ide kroz sastavnu cev do odvoda 267.
Peterson jde přípojkou ke stoce 267.
MOja mapa pokazuje da je deo odvoda 267 još uvek nezavršen sa konstrukcijom koja tu stoji veæ 60 dana.
Podle mapy má být stoka 267 dostavěna... až za dva měsíce.
Ako sam dobro shvatio, bojiš se odvoda za ðubre u maminoj kuhinji?
Ty se bojíš drtiče odpadků v kuchyni své matky?
Smeæe se doista skuplja oko tih odvoda, zar ne?
To svinstvo se hodne hromadí práve v tech rozích, co?
U bazenu je kljuè kod odvoda dubljeg dela.
V bazénu je klíč od skříňky, na straně u výpusti.
Neki dan sam kružila oko začepljena odvoda. Kunem se da sam vidjela višesokovni napitak.
Onehdy jsem narazila na ucpaný odpad a přísahala bych, že jsem viděla přísady Mnoholičného lektvaru.
To dete ne zna razliku izmeðu meljaèa ðubreta i odvoda.
To děcko nezná rozdíl mezi odpadem a odtokem.
Našli smo krvave tragove i delove kosti na izloženim cevima i rebrastim vodovima sa strane ventilacionog odvoda.
Našli jsme stopy krve a kostní odštěpky na kusech odkryté roury a vyčnívající ze strany ve ventilační šachtě.
Radiš na odmorištu, imaš wc papira u svom gepeku i odèepljivaè odvoda ispod sedišta.
Myslím to vážně. Nevím, jak tohle dítě uživím.
I zakljuèak na javnu raspravu povodom amandmana 412, predlog u vezi proširenja cevi i odvoda vode Velikog Agrestica.
Tím končí veřejná debata k návrhu 412 na rozšíření kanalizace a úpravny vody - pro Agrestic.
Pa, dobra vijest je da velièina odvoda odbacuje sve veæe od malog dinosaura.
No, dobré zprávy jsou, že podle velikosti průtoku se nemůže dostat ven nic většího, než malý Mosasaur.
Sve sam morao da pomerim da bih došao do odvoda, ali nisam obraæao pažnju na to što pomeram.
Musel jsem to všechno odendat z cesty, abych se mohl dostat k odpadu, ale moc jsem nepřemýšlel o tom, co dávám pryč.
I da se neba odjednom napune svemirskim brodovima, ili armija vivila izaðe iz odvoda u ulici St Mary, ti budalo!
Ať budou nebesa najednou plná vesmírných lodí, anebo ať vyleze armáda Weevillů ze stok na ulici sv. Marie, hlupáčku!
U redu, simulacija testa Bestežinskog Odvoda Za Ljudski Otpad sa rolatom od mesa kreæe... tri, dva, jedan.
Dobrá, simulovaný odvod lidského odpadního materiálu ve stavu beztíže za použití obdoby sekané za tři, dva, jedna.
Pa, ono èega mogu da se setim je da sam radio u jednom od odvoda pored reke, i iznenada, ta svetla su poèela da trepere u tunelima.
No, pamatuju si jen to, že jsem pracoval v jedné z těch opuštěných stok u řeky a najednou ta světla v tunelech začala blikat.
Metju mi kaže da mu nisi platila za opravku odvoda.
Tady Matthew říká, žes mu nezaplatila za spravení odpadu.
Voda iz odvoda mogla ga je dosad izbaciti u pustinji.
Teď už ho to dávno mohlo vylít někde do pouště.
Kada poènem da èistim, predlažem da se udaljite od odvoda, u redu?
Až se do toho pustím, navrhuju, abyste odstoupili od odtoku, dobrá? Haló?
To zahteva manji hirurški zahvat za ugradnju odvoda, koji...
To vyžaduje menší chirurgický zákrok. Pro instalaci A.V, půjde...
Nije teško izdvojiti DNK iz odvoda za kupanje u motelu, momci!
Není těžký dostat DNA z odtoku v motelu, kluci!
Ima preko 500 odvoda u koje su mogli da bace Lezebnika.
Máme více něž 500 kanalizací, kde Lazebnik mohl být odhozen.
Bolje da ih izvuèem iz odvoda pre nego Ben i njima da kljuè.
Tak bych je měl radši vytáhnout z odtoku, než na ně Ben bude muset vytáhnout francouzský klíč.
To æe biti teško jer su boje unikatne diljem nosaèa, ali mogu napraviti pretragu prema shemama odvoda i onda vidjeti što mogu otkriti.
Od doby, co jsou všechna barevná schémata na lodi stejná, to bude docela těžký, ale zkusím to porovnat s instalatérskými plány, uvidím co najdu.
Stvar je dobio moj zaručnički prsten iz odvoda.
Ta věc dostala můj snubák z odpadu.
Zaèepljenje je izmeðu ovog glavnog odvoda i utoka.
Překážka je dolů touhle hlavní šachtou... A nahoru podávacím tunelem.
Možda je radnik iz odvoda bio preblizu.
Možná byl údržbář až příliš blízko.
Uništene su pre mnogo godina da bi se napravio metro, zbog odvoda dima za stare parnjače.
Kvůli metru je před lety museli zbourat. Větrací otvor pro staré parní vlaky.
Čak i čovjek s Sladeovim izdržljivosti ne mogu podnijeti tu vrstu odvoda.
Dokonce ani Slade to nemůže vydržet.
NAŠLI SMO OVO U CEVI ODVODA, ZAGLAVLJENO U NEKOJ KOSI.
Tohle jsem našel v odpadu, viselo to tam na nějakých vlasech.
Misli da æe me natjerati da skupljam dlake iz odvoda?
Myslí si, že mě donutí tahat vlasy z odtoků?
Pa si ga obukao u normalnu odeæu i odneo ga do kišnog odvoda.
Jo. - Takže jste ho oblékl do jeho normálního oblečení a odnesl ho ke stoce.
E sad, kad bi netko prerezao crijevo imeðu motora i odvoda para...
Takže když někdo přeřízne hadici mezi motorem a ventilátorem...
Izgleda kao da je iscureo iz odvoda za kišnicu.
Vypadá to jako z okapové roury.
Ako je Èili ubijen u zalogajnici, èestice i deo koji nedostaje su možda još uvek u rešetki odvoda.
Kdyby byl Chili zabit v restauraci, tak by částice a chybějící úlomek - mohly stále být ve výlevce.
Upravo su uhvatili jednog kod odvoda.
Právě chytili jednoho z Geronimových lidí u potrubí.
Kada pogledate vodu koja silazi sa krova i otekne preko travnjaka do kišnog odvoda, možda ćete pomisliti: "Da li stvarno želim da pijem ovo?"
Když se podíváte na vodu, která vám stéká ze střechy a teče po vašem trávníku a vteče do kanálu, možná si v duchu říkáte: "Opravdu chci pít tohle?"
Jedan nastavnik mi je rekao kako da predstavim manje od 5% plastike koja je izvađena iz naših odvoda.
Učitel mi vysvětloval, jak vyjádřit těch míň než 5 procent plastů vrácených nazpět z našeho odpadního odtoku.
Ja te posadih, lozu izabranu, sve seme istinito; pa kako mi se promeni i izmetnu se odvoda od tudje loze?
Ješto jsem já tě vysadil vinným kmenem výborným, všecku napořád semenem čistotným, i kterakž jsi mi proměnila se v plané réví cizího kmene?
0.35903692245483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?