Prevod od "odmaknite se" do Češki


Kako koristiti "odmaknite se" u rečenicama:

Odmaknite se na sigornusnu udaljenost, Admirale i èekajte moj signal za evakuaciju.
Přemístěte se do bezpečné vzdálenosti, admirále. A počkejte na můj signál k evakuaci.
Molim vas obujte papuèe i odmaknite se od prozora.
Nazujte si prosim papuce a bežte od toho okna.
"Tri: odmaknite se, držite dalje od lica."
"Tři: Ustupte a stříkejte směrem od sebe."
Polako ga spustite na zemlju i odmaknite se 3 koraka.
Pomalu s ní na podlahu a tři kroky ustoupte.
Odmaknite se da mogu izvršiti uviðaj.
Ustupte, at' to tu mohu prohlédnout.
Iskljuèite polja i odmaknite se na sigurnu udaljenost.
Stáhněte své pole integrity a odleťte do bezpečné vzdálenosti.
Spustite pištolj i odmaknite se od vrata.
Položte ji na zem a ustupte od dveří.
Odmaknite se od puške i okrenite.
Odstupte od zbraně a otočte se.
Odmaknite se od stupa s rukama gore.
Vyjděte zpoza sloupu s rukama nad hlavou.
Odmaknite se, ne znam koliko æe ova stvar da podivlja.
Všichni z cesty, nevím, jak divoké to bude.
I opet na 360, odmaknite se!
Kurva. Znovu nabíjím na třistašedesát a ustupte.
Odmaknite se... dok Veliki Ja napada lava više od 73 puta veæeg od mene!
Ustupte jak na Mou výsost útočí lev 73 krát větší, než jsem já!
Ako me èujete, odmaknite se od vratiju.
Jestli mě slyšíte, odstupte ode dveří.
Svi koji smrdite na mokri džemper, odmaknite se jedan korak.
Dobrá, každý, kdo smrdí jako zpocený svetr, by měl opravdu udělat krok zpátky.
Sad, odmaknite se, ili æemo i vas takoðe privesti.
Okamžitě ustupte, jinak půjdete také s námi.
Molim odmaknite se od auta, ili æu vas morati prisilno udaljiti.
Prosím odstupte od auta, nebo budu nucet zahájit obranné opatření.
Gðice, odmaknite se od njega zbog vaše sigurnosti.
Jděte dál, slečno, ať jste v bezpečí.
Odmaknite se od autobusa zbog sopstvene sigurnosti.
Kdybyste mohli poodstoupit od autobusu, jen pro bezpečnost.
Odmaknite se od torbi i krenite napred.
Odstupte od těch tašek a jděte dozadu.
Sjeæam se kad je doktor zgrabio elektrode i viknuo: "Odmaknite se!"
Pamatuju si, že ošetřující lékař vzal elektrody a zařval "nabito".
Gospoðo, molim vas odmaknite se od vašeg stola.
Madam, odstupte prosím od vašeho stolu.
Molim, odmaknite se od vašeg stola, gospodine.
Prosím, odstupte od toho stolu, pane.
Odmaknite se malo, ima dovoljno za sve... još malo.
Prosím, ustupte, je tu dost pro všechny, dokud nám nedojde.
Spustite oružje i odmaknite se od vrata!
Skloňte zbraně a odejděte od těch dveří!
Odmaknite se i ne udišite duboko.
Udělejte krok zpátky a nedýchejte zhluboka.
Šerloče Holmse i Džone Votsone, odmaknite se od tog čoveka.
Sherlocku Holmesi a Johne Watsone, odstupte od toho muže.
Svatko, odmaknite se iz kamiona i zaljev vrata.
Všichni prosím odstupte od zásahového vozu a zvedacích vrat.
Bacite oružje i odmaknite se od auta!
Položte zbraně a odstupte od auta.
Odmaknite se od umrežene platforme za vožnju omoguæene društvenim medijima.
Odstupte od služby pro sdílení jízdy pomocí sociálních médií.
Odložite ga na tlo i odmaknite se od oružja.
Pusťte ji na zem a ustupte od ní.
Detektive Deker, odmaknite se od vašeg vozila
Detektive Deckerová, odstupte od svého vozu.
Njoj je potrebna njena mamica zato odmaknite se od nje.
Potřebuje svou mámu, takže mě hned teď vezmeš zase přímo k ní.
Uzeli smo stranicu iz XKCD-a i rekli: "Odmaknite se.
Vzali jsme stránku z XKCD, a řekli: "Ustupte,
0.81737399101257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?