Prevod od "odlaže" do Češki


Kako koristiti "odlaže" u rečenicama:

Komisija Ujedinjenih nacija za Palestinu i dalje odlaže svoje preporuke Generalnoj skupštini.
Komise OSN pro Palestinu stále oddaluje svá doporučení Valnému shromáždění.
Èuo sam da neko ovde odlaže otrovni otpad.
Někdo tu skladuje nebezpečný toxický odpad.
Jesi li video ikoga da odlaže otpad?
Viděl jste někdy tady něco ukládat?
Dobili smo više izveštaja da neko odlaže velike kolièine smrtonosnih otrova u ovim brdima.
Dostali jsme zprávy že tady v kopcích někdo skladuje obrovské množství smrtelně jedovatých odpadů.
Ali i ti i ja znamo da se ustvari odlaže ono što je neizbežno.
Ale oba víme, že jen oddalujeme nevyhnutelné.
Neæe joj se dopasti da se dalje odlaže.
Nebyla by moc ráda, kdyby zas byla odložena.
Vidi, znam da imate puno posla, ali postoji jedna stvar koja više ne može da se odlaže.
Podívej. Vím, že jsi si hodně vytrpěla, ale přesto tu něco je, co se už nedá odkládat.
Prema odluci Vrhovnog suda, odlaže se pogubljenje Cyrila O'Reilyja, zbog novih elemenata i okolnosti iznesenih u njegovoj žalbi.
Zrozhodnutí Nejvyššího soudu, Cyrilovi O'Reily byl udělen odklad, na základě nových faktů vjeho odvolání.
Odlaže se sesija, dok se peticija ne proveri.
Zasedání bude odročeno, dokud se petice nezkontroluje.
Na Indijskom podkontinentu reka Gang, koja izvire visoko u Himalajima, izdrobi oko milijardu tona kamenja godišnje, i odlaže ih 3000 kilometara niže u Indijski okean.
A na indickém subkontinentu, řeka Ganga, která pramení vysoko v Himalájích, odbrousí každý rok kolem miliardy tun skály, které po 3000Km končí v Indickém oceánu.
Na snežnoj planini, Nanuin brat odlaže porodièno putovanje.
Ve Sněžných horách, bratr Nana zdržuje započetí rodinné vycházky.
Ti si taj koji odlaže stvari!
Vy jste ten, kdo věci zdržuje!
Odlaže objekat svog besa u jamu punu izmeta.
Doslova uložil objekt svého vzteku v jámě hoven.
Starbuckova odlaže naš povratak na krajnji rok do zadnjeg trena.
Starbuck oddaluje náš návrat na poslední chvíli.
Pa, dr Tores, dr Èengov 401k je udaren, i on odlaže penziju za godinu ili dve.
Dr. Torresová, Dr. Chang přišel o důchodové připojištění a odkládá tak svůj odchod z práce o další rok nebo dva.
Sudski proces se odlaže do daljnjeg.
Tato jednání se odkládají na neurčito.
Ne, ne, ne, avans odlaže pare.
Ne, ne, ne, ta záloha se týká peněz.
Ako previše odlaže, može omanuti u stvaranju sala potrebnog za preživljavanje polarne zime.
Ale když bude moc otálet, nemusel by nastřádat dostatek tuku k přežití polární zimy.
Èarming Hajts i on odlaže talog u vašem dvorištu.
Charming Heights, a to svinstvo vyklopí na vašem dvorku.
I onda èujete od nekog gada da se leèenje matiènim æelijama odlaže iz godine u godinu.
A pak se dozvíš, že nějací bastardi, jako tito, všechno roky zpomalují a bojkotují.
Jer ova kopilad svake godine odlaže nauèna istraživanja.
Protože ti bastardi to všechno zpomalují. Léta.
Majka nosi staklenu svemirsku kacigu, a klinac je upravo skida, i odlaže na sto?
Takže máma má na hlavě helmu dítě si ji sundává a pokládá na stůl?
Kada se lokacija kompletno zatvori, jedino što skrivanje postiže je da odlaže vaše hvatanje.
Když je nějaký prostor úplně obklíčený, tak jen jediná věc dokáže oddálit vaše chycení.
Video sam mog profesora španskog kako odlaže jednu u kontejner.
Viděl jsem učitelku španělštiny, jak nechala jedno z vás v odpaďáku.
G. Gardner odlaže suðenje mesecima, u nadi da æe drugo suðenje završiti presudom.
Datum tohoto procesu odkládal už měsíce, protože doufal, že ho tam uznají vinným. Musím souhlasit.
Po završetku ih odlaže u kese za biološki otpad.
Do těch pytlů je dává, až když je s nimi hotový. Takže ještě není.
Mislim da cela naša generacija ide na fakultete, odlaže stvarni život koliko god može.
Myslím, že celá naše generace chodí na školy, odkládá skutečný život, jak jen to jde.
Obièno oni uspevaju da održe svoje mentalne procese koristeæi inovativna sredstva... i to odlaže dijagnozu.
Často se jim podaří udržet si mentální funkce díky inovačním prostředkům.
Ljudi govore da kralj odlaže pregovore.
A přesto si lidé šeptají o tom, že král oddaluje vyjednávání.
Zbog nepredviðenih okolnosti vaš let se odlaže.
Vzhledem k nepředvídatelným okolnostem je váš odlet zpožděný.
Ako nije zloèin iz mržnje, poruènik ne može više da odlaže civilni nadzor.
Psst! Pokud to není zločin z nenávisti, pak poručík nemůže zastavit civilní komisi
Ne voli da se plan odlaže.
Znepokojuje ho, když má plán zpoždění.
Verovatno æe je izgubiti, a Dan i ja smo se nadali da je kandidat za bionièku protezu, pa ako je predugo u hroniènom bolu ili sa cervikalnom kragnom, što odlaže rehabilitaciju...
Asi o ni přijde. Doufali jsme, že bude vhodným kandidátem pro bionickou protézu, a pokud by ho čekala chronická bolest, nebo musel nosit dlouho límec, a tím odsunout rehabilitaci...
Stani, ovo je sedmi put da mi odlaže?
V sedm? Jo. - On to přesunul?
Iako se pitam da li sve to što radim samo odlaže neizbežno.
Zvládnu to. Ačkoli si říkám, jestli to jen neprodlužuje nevyhnutelné.
Premijer nastavlja da odlaže zakon o oporezivanju Vatikana i civilnom partnerstvu.
Svatý otče, italský premiér dál odkládá návrh zákona o zdanění Vatikánu a o registrovaných partnerstvích.
Sud mi plaæa da odlaže dokaze.
Soud mi platí, abych skladoval důkazy.
Pitali su ih: „Da li biste dozvolili da se nuklearni otpad odlaže u vašoj zajednici?“
A ptali se jich, "Byli byste ochotní mít sklad jaderného odpadu ve vaší obci?"
1.1310830116272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?