Bežao je od policije, i saterali su ga u æošak na aerodromu i natrèao je na propeler aviona.
Utíkal před policií a když ho na letišti zahnali do úzkých, naběhl do vrtule letadla. - Propána.
Ne možeš da uradiš više od policije.
Nemůžeš dělat víc, než dělá policie.
Upucano od ljutitog ljekarnika ili pregaženo autom... bježeæi od policije.
Zastřelené šíleným lékárníkem nebo přejeté autem při útěku před policajtama.
Bilo gde drugde u zemlji bio sam kladionicar, kockar... uvek gledajuci preko ramena, proganjan od policije, dan i noc.
Všude jinde jsem byl bookie, karbaník, neustále ve střehu, obtěžován policií, ve dne v noci.
Od policije saznajemo kako su im glave unakažene, a na zidu poruka...
Náš pramen od policie sdeluje, že hlavy byly odrezány a že nápis...
Zašto si onda bežao od policije ako nisi ništa skrivio?
Prč si utíkal před policií, když si neudělal nič špatného?
Nino se krio od policije do pre dva dana.
Ještě předevčírem se Nino skrýval před policií.
Traži od policije u Birmingemu da provere dvorište.
Ať policie v Birminghamu prozkoumá dvorek za domem.
Ja ga èuvam od policije, od Fostera, od njega samog
Já ho chráním před policií, před Fosterovými i před ním samotným.
Ovde sam zbog ubistva, i kako se èini, vaš deèak beži od policije zbog tog ubistva.
Jsem tu kvůli vraždě a podle toho, jak to teď vypadá, tak váš syn kvůli té vraždě utíká před policií.
Mislio sam da æu umreti, bio sam tako uplašen samo kad sam bežao od policije.
Tolik jsem se nebál, ani když jsem utíkal policajtům.
Neka jamajèanka je rekla da je zaustavljena i pretražena od policije Amtarka.
Nějaká Jamajčanka tvrdí, že jste ji nechal prohledat nádražní policií.
Mogu li vas pitati zašto ste na dan u pitanju kada ste vozili senatorov auto i kada ste zaustavljeni od policije imali $20, 000 dolara u kešu?
Mohu se vás zeptat, proč jste v uvedený den, kdy jste byl zadržen policií s 20 tisíci v hotovosti, řídil senátorův vůz?
Ne smemo da krijemo informacije od policije usred istrage.
Nemůžeme zadržovat informace, když probíhá policejní vyšetřování.
Tamzin, božica ti možda daje utjehu nadu i smisao u životu, ali te ne može zaštititi od policije.
Tamzin, bohyně ti může poskytnout útěchu a naději a smysl tvého života, ale nemůže tě ochránit před policii tady.
Mislim, primio si me, sakrio me od policije.
Vzali jste mě sem, ukryli před policií.
Nema vesti od policije, tako da...
Nic tu nemám od 911, takže...
Bilo je predivno.Mi smo bežali od policije, a onda smo ih lagali.
Bylo to kouzelné. Utíkali jsme před policií, pak jsme jim lhali.
Ja æu nastaviti s brinetama, a ti vidi što možeš saznati od policije.
Já půjdu po těch brunetách. Ty zjisti, co ví policie.
Moja baka i moj oèuh i moj otac, koji je zadnji put viðen kad je bježao od policije?
Myslíš s mou babičkou a mým nevlastním tátou a s mým tátou, kterého jsem naposledy viděla, když prchal před policií?
Supruga pomaže ljubavnici koja joj je ubila supruga da pobjegne od policije.
Manželka pomáhá milence, která zabila jejího manžela, utéct před policií.
Beskućnici, brži su od policije, a mnogo opušteniji za primanje mita.
Bezdomovci - rychlejší než policie, úplatky berou bez odmlouvání.
Bolje ti je da bježiš, onako kako bježiš od policije.
Co to děláš, chlape? Měl bys zdrhat jako bys zdrhal před policajtama. - Já jsem policie!
Nesreæe ne treba da se kriju od policije.
Nehody se před policajty tajit nemusí.
Zašto biste krili tu informaciju od policije kada ste oèigledno oèajni da vam se æerka vrati?
Proč jinak byste tu informaci tajil před policií, když chcete tak zoufale dostat svou dceru zpět?
Ako se isto dogodilo ovde, to objašnjava zašto je Adam bežao od policije umesto ka njima.
Pokud je to to, co se stalo tady, vysvětlilo by to, proč Adam utíkal před policií namísto k nim.
U svibnju smo preuzeli istragu od policije Sacramenta.
V květnu jsme ten případ převzali od sakram. policie.
Èim se maknemo od policije, opet æu te udariti.
Jakmile se dostaneme z týhle oblasti plný policajtů, tak ti jednu natáhnu.
Uspela sam od policije dobiti uzorak krvi poèinitelja.
Jo. Od policie se mi podařilo získat vzorek krve našeho pachatele.
Bio je angažovan od policije, kao instruktor kung fua.
Narukoval policie Hong Kong jako instruktor bojových umění.
Ne, ja sam najdalje od policije što se može biti.
Jsem víc připojený k zákonu, co si myslíte.
Živeti u begu od policije nije život koji zaslužuješ, Tea.
Žít na útěku před policií není život, který si zasloužíš, Theo.
Ed Rajt je mogao da dobije stvari od policije.
Edu Wrightovi se podařilo získat hodně informací od policie.
Stvarno je besan, ali mislim da sam ga odgovorila od policije.
Je vážně naštvaný, ale asi jsem mu to vysvětlila. - Za to ti děkuju.
Tražio sam od policije iz Èatanuge i Bermingama da pošalju snimke nadzornih kamera.
Dojednávám s policií v Chattanooge a Birminghamu, aby nám poslali záznamy z bezpečnostních kamer. Už dorazil manžel Claire Westchesterové?
Verovao je da je Freni bila u opasnosti, što, znate, i jeste bila, ona... od ljudi koji su bacali kamenje, od policije.
Věřil, že Franny hrozí nebezpečí, což jí hrozilo od lidí, kteří házeli kameny, od policie.
Znaèi kažete da vi rešavate opasne situacije bolje od policije?
Tvrdíte, že jste nebezpečnou situaci zvládla lépe než policie?
To su bile improvizovane uniforme od rashodovane vojne opreme, nepravilne vojne uniforme i trofeji uzeti od policije.
Šlo o improvizované uniformy vytvořené z vyřazeného vojenského vybavení, obyčejných vojenských maskáčů a trofejí ukořistěných policii
Lokalna policijska odeljenja mogu biti podređena gradskim većima, koja mogu da izglasaju zakone koji od policije zahtevaju da unište podatke o nevinim ljudima dok se omogućava da se napreduje sa legitimnom upotrebom tehnologije.
Místní policejní oddělení jsou spravována městskými radami, které mohou přijmout normy nutící policii zbavit se dat o nevinných lidech, zatímco ponechává dalšímu použití technologií volný průchod.
Sa ovom pretnjom uslovne presude, Čak je počeo da uči svog mlađeg brata kako da beži od policije.
S touto podmínkou si Chuck se svým malým bratrem sedl a začal ho učit, jak má policii utéct.
Ali onda, mesec dana kasnije, policija u Norveškoj je dobila poruku od policije iz Holandije.
Po měsíci ale obdržela norská policie zprávu od nizozemské policie.
0.30730891227722s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?