Prevod od "o kakvom" do Češki

Prevodi:

udejte

Kako koristiti "o kakvom" u rečenicama:

Èuj, samo otkrij o kakvom teretu se radi pa æemo da razgovaramo.
Podívej, jen... jen zjisti, co je to za náklad a pak si promluvíme.
Kad bih bar znao o kakvom ste vozilu govorili.
Jen bych rád věděl, jaké auto myslíte.
Bez obzira o kakvom se èovjeku radi, ako ju voli onda ju i želi.
Ať je chlap jakýkoli, když ji miluje, tak ji prostě chce.
Znam o kakvom fenomenu govorite, mi to zovemo beskrajna rupa.
Vím, o kterém jevu mluvíš, my mu říkáme vesmírná trhlina.
O kakvom se hitnom sluèaju radi?
Aktivuj ho. Prosím, udejte důvod lékařské pohotovosti.
Spremam si da mi kažeš o kakvom izlasku je reè?
Řeknete mi už, kam to jedeme?
O kakvom je deportovanju prièao onaj èovek?
Co říkal ten muž o deportaci?
Još nismo saznali o kakvom se hitnom sluèaju radi.
Stále žádné údaje o povaze této mimořádné situace.
Nije baš onakav zatvorski život o kakvom prièaju napolju.
To není to, co jsem slyšel o vězních na ulici.
Imaš li pojma o kakvom ja porazu prièam?
Dokážeš si představit, jakou sodu dostávám v Radě?
Obeæavam ti da æemo imati medeni mesec o kakvom smo uvek sanjali.
Slibuji. Uděláme si pohádkové líbánky jak jsme si je vysnili.
O kakvom testu mi ovdje govorimo?
O jakém druhu obřadní cesty tady mluvíme?
Mnogima od nas je ponudila komfor o kakvom smo samo mogli da sanjamo... ali je naš naèin života uèinila potpuno ovisnim o nafti.
Užíváme si pohodlí, o kterém se nám ani nesnilo, ale náš způsob života je na ropě zcela závislý.
Mislim oboje znamo o kakvom je životu rijeè.
Chci říct, oba víme, jaký by to byl život.
O kakvom poslu mi to prièamo?
Nové talenty se hodí. O jaké práci se tu bavíme?
Mislim da ne razumeš kako mi je bilo ovde, o kakvom sam se životu nadao...
Myslím, že nerozumíš tomu, jak to bylo pro mě těžké... Jako život, ve který jsem doufal...
I o kakvom laganju je bila reè?
Co to bylo za narážku s tím lhaním?
Nakit, o kakvom èak i princeza kao ti nije mogla da sanja.
Více drahokamů, než by si princezna jako ty mohla přát.
Zbog toga ni o kakvom supružnièkom udelu ovde ne može biti reèi.
Proto zde nemůžeme mluvit o manželském podílu.
Možda æe nam otkriti o kakvom se èovjeku radi.
Může nám objasnit, s kým máme tu čest. - Ale...
Pa, ne mogu da kažem da znam o kakvom dogovoru prièate.
No, nevím jistě o jaké dohodě tady hovoříte.
Misliš li da se radi o kakvom kakvom...poremeæaju?
Myslíš, že je to nějaký -...špatný příznak?
O kakvom je ovde poslu reè?
Tak na čem se to bez nás neobejde?
O kakvom problemu sa Tviterom si hteo da razgovaraš?
Co je ten Twitter problém, o kterém jsi mi říkal?
O kakvom hitnom medicinskom sluèaju je reè?
O jakém druhu lékařské pohotovosti tu mluvíme?
Znam da znaš da brojiš jer si eminentno inteligentna osoba, pa znam da se ne radi ni o kakvom intelektualnom problemu.
Vím, že umíš počítat, protože jsi normální inteligentní člověk, takže vím, že to pro tebe nemůže být tak těžké.
O kakvom bi poslu razgovarao sa mnom?
To jo. -Troufá si. O jakých obchodech chceš mluvit?
Pa...o kakvom se to poklonu radi?
Takže co je to za dar, o kterém jsem slyšel?
Ako mi ne kažeš o kakvom se problemu radilo poslednjih par dana, biće mi potrebna da te udarim.
Pokud mi neřekneš, co s tebou je, kopnu tě s ní.
Živeæeš život o kakvom možeš samo da sanjaš, i biæeš deo najvažnije porodice u istoriji sveta.
Prožiješ život, o kterém se ti může jen snít a budeš součástí nejdůležitější rodiny v historii světa.
Oni su zajedno negde vani, izazivaju pakao o kakvom ti možeš samo sanjati.
Ti dva jsou tam venku, spolu. Rozpoutali peklo a vy o tom můžete jen snít.
Pažljivo si izbegavao da kažeš o kakvom se poslu radi.
A co ta práce, o které se mi úzkostlivě snažíš nezmínit?
Nije pravac koji sam oèekivao, ali o kakvom Krakenu prièaš?
Tohle jsem sice nemyslel, ale o jakém Krakenovi to mluvíš?
Pa, zavisi o kakvom paketu je rec zar ne?
No, záleží na druhu balíčku, že?
Samo da dobijete uvid u to o kakvom se nivou pokreta ovde radi, od prilično glasnog zvuka, kesica čipsa će se pomeriti manje od mikrometra.
Abyste měli představu o velikosti pohybů, které se zde odehrávají: velmi hlasitý zvuk způsobí, že se ten obal pohne o méně než mikrometr.
Ne znam o kakvom filmu se radi i sumnjam da ima srećan kraj, ali je film sjajan.
Nevím, o čem bude a jestli to skončí dobře, ale bude to skvělý film. (smích)
0.38035106658936s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?