Prevod od "nozdrva" do Češki


Kako koristiti "nozdrva" u rečenicama:

Dao sam jasna nareðenja da se ubiju svi pobunjenici koji pale grad... i èak i sada, u mom štabu, ne možete postiæi. vi ne možete da oterate smrad paljevine iz vaših nozdrva!
Vydal jsem rozkaz střílet žháře a přitom ani tady nelze... nelze uniknout před zápachem kouře!
Leva nozdrva, desno gore, desna obrva, levo do stomaka.
Pravý hák, levý hák, solar plexus a nakopat.
Oprostite dok pacijentu dam brz pregled nozdrva.
A... Jestli mě na okamžik omluvíte dám pacientovy rychlou... nostrilectomii.
Dupli zahvat nozdrva udarac otpozadi i pravo u, ah, Bostonskog raka, ne, to je kraba, ili je
Dvojitá nosní dírka přes hlavu. aaa, zpětný kop a teď bostonská ryba... je to ryba, nebo to není ryba, NE, je to langusta!
A onda se tumarajuæi sa planine spustio ogromni Ichyac, iz nozdrva je rigao plamen.
A ten ohromný Ichyac scházel z hory oheň mu vycházel z nosník direk.
Ali ne volim èupati dlaèice iz nozdrva!
Ale nemám rád... Nesnáším vytrhávání nosních chlupů!
"Od ognjenog glasa, Božjeg, sagoreše, a dahom iz, nozdrva Njegovih, behu uništeni".
"Hynou Božím dechem když zavane jeho hněv, je s nimi konec."
Imamo jedno oko deo nozdrva dva zuba.
Máme tady jedno oko část nozdry dva zuby.
Gospode, ovo mesto je hladno... kao nozdrva u hrta.
Bože, tohle místo je studené, jak psí čumák.
Edemabalat nozdrva, prskanje lobanje usled unutrašnjeg pritiska pare...
Velký otok u nosních dírek, ruptura lebky v důsledku vnitřního tlaku...
Kada si besan izbija ti plamen iz nozdrva.
Když se zlobíš, rozšíří se ti nosní dírky.
Ovo je leva nozdrva mog brata Risa.
Toto je levá nosní dírka mého bratra Reese.
Nema ništa seksipilnije, nego kada se gusti dim... vijori iz crvenih, nadraženih, ženskih, raširenih nozdrva.
Není nic přitažlivějšího než hrdě se vlající kouř... z ženských žhavých, červených, hltajících nosních dírek.
Ovo je nekada bila fabrika krastavèiæa, miris koji nikad nije izbacio iz nozdrva.
Tohle byla kdysi okurkárna, jejíž pach mu navždy uvízl v nose.
Da ne kažem što si ubio prokletog kineskog kurira... i glavobolju koju æu oko toga da imam s prokletim Vuom... ako ikada izbacim ovaj prokleti smrad iz nozdrva.
A to nemluvím o vraždě toho čínského kurýra... a problémech, které kvůli tomu budu mít s Wuem, jestli ten děsný zápach někdy vůbec dostanu z nosu.
George, pivo ti kaplje iz nozdrva.
Georgi, pivo ti teče z nosu.
Nos je prekratak i suviše uzdignut, i kada te gledam vidim ti unutar nozdrva... a ja to lièno ne volim.
Celý nos je moc krátký a příliš zvednutý. A při pohledu zpředu vám vidím do nosních dírek. Mně osobně se to nelíbí.
Lepršavi kaputi, isukane sablje, konji raširenih nozdrva.
Rozevlátý kabáty, šavle u pasu, koně frkaly.
G. Patmor, uzeæu mali uzorak krvi, i ubrizgati medikament za opuštanje nozdrva pre operacije.
Pane Patmore, já vám jen odeberu trochu krve a podám látku, snižující překrvení, než vás odvezeme na sál.
Hvala, mora da je zbog velikih nozdrva.
Díky, to bude tím velkým nosem.
Smijem se jer sam se napokon riješio smrada bebine kakice iz svojih nozdrva.
Směju se, protože jsem konečně dostal pryč z nosu smrad dětských hovínek.
"Izrodili su èopor dece-monstruma, " "sa dugaèkim dlakama, koje su im visile iz nozdrva."
A měli kopu příšerných děcek, kterým z nosu čouhaly obří chlupy.
Gledaj Džoani, izrasla ti je nova nozdrva.
Hele, Jeannie, tady ti vyroste nová nosní dírka.
Tako se naljutila na mene, da joj je iz nozdrva izbijala vatra, naèisto je poludela.
Rozčílila se na mě. Chvěly se jí nozdry, celá zuřila.
Ali zatim je došao zmaj. Sruèio se i rigao vatru iz zmajskih nozdrva. Zapalio je kuæu.
Ale pak se objevil drak, snesl se, plivající oheň skrz své nozdry a zapálil jejich dům.
Jezik detlica prostire se od iza usta do nozdrva. kruzeci celom lobanjom.
Datel má jazyk až k zadní části úst, skrz nozdry a kolem celé lebky.
Proširila ti se nozdrva. Pratim emisiju "Laži me."
Mám tě!" Zacukalo ti obočí. Rozšířily se ti nozdry.
Od daha nozdrva Tvojih sabra se voda; stade u gomilu voda koja teče; stinuše se vali usred mora.
A duchem chřípí tvých shromážděny jsou vody, stály tekuté vody jako hromada, ssedly se propasti u prostřed moře.
Podiže se dim iz nozdrva Njegovih i iz usta Njegovih oganj koji proždire, živo ugljevlje odskakaše od Njega.
Dým vycházel z chřípí jeho, a oheň zžírající z úst jeho, od něhož se uhlí roznítilo.
Pokazaše se dubine morske, i otkriše se temelji vasiljenoj od pretnje Gospodnje, od dihanja duha iz nozdrva Njegovih.
I ukázaly se hlubiny mořské, a odkryti jsou základové okršlku, pro zůřivé kárání Hospodinovo, pro dmýchání větru chřípí jeho.
Od dihanja Božijeg ginu, i od daha nozdrva Njegovih nestaje ih.
Od dchnutí Božího hynou, a duchem prchlivosti jeho v nic obracíni bývají.
Hoćeš li ga poplašiti kao skakavca? Frkanje nozdrva njegovih strašno je;
Ač i toul na něm chřestí, a blyští se dřevce a kopí.
Iz nozdrva mu izlazi dim kao iz vrelog lonca ili kotla.
Z chřípí jeho vychází dým, jako z kotla vroucího aneb hrnce.
Disanje nozdrva naših, pomazanik Gospodnji, za kog govorasmo da ćemo živeti pod senom njegovim medju narodima, uhvati se u jame njihove.
Dýchání chřípí našich, totiž pomazaný Hospodinův, lapen jest v jamách jejich, o němž jsme říkali: V stínu jeho živi budeme mezi národy.
0.37617301940918s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?