Prevod od "nosu" do Češki


Kako koristiti "nosu" u rečenicama:

Pa sad sam rekao da nije tumor u nosu.
Právě jsem řekl, že to není nosní nádor.
Sjajni vinogradi, baève pune vina koje stoji doveka, jadni monasi trèkaraju naokolo i probaju ga, da bi neka žena iz Oklahome rekla kako je golica u nosu!
Velké vinice, obrovské sudy, celé věky to zraje, chudí mniši, kteří kolem toho běhají a ochutnávají, aby nějaká ženská v Oklahomě mohla říct, že ji to lechtá v nose!
Naoèare su vam napravile ta dva otiska na nosu?
Vaše brýle vytvořily dva hluboké otisky po stranách vašeho nosu.
U meðuvremenu, s ponosom æemo vam prikazati film... u kome glumi èovek sa kasetofonom u nosu.
Mezitím vám s potěšením pustíme krátký film,... v kterém účinkuje muž s magnetofonem v nose.
Oni ostavljaju takav ožiljak na nosu.
Od té doby má poznamenaný nos.
Mièi mi tu krijumèarsku pIjugu s oèiju iIi æu ti je zabiti u dupe, pa æeš je pripaIiti na nosu!
Seržante, schovejte ten pašovanej doutník, než vám ho vrazím tak hluboko do prdele, že si ho budete zapalovat v nose.
Voleo bih da ga tresnem po nosu ali bojim se nadrljaæu.
Hrozně rád bych toho chlapa praštil pěstí do obličeje, ale nemůžu - dostal bych se do potíží.
Dopada mi se tvoja minðuša u nosu, slaže ti se sa oèima.
Máš hezký kroužek v nose, dodává lesku tvým očím.
Moraš mi ga prinijeti bliže nosu.
Musíte mi to dát blíž k nosu.
Pronašao si uzorke kristala na njenom nosu i prljavštinu ispod noktiju.
Našel jsi kousek krystalu na jejím nose a špínu pod jejímy nehty.
Da li si ikada dobio po nosu što previše prièaš?
Dostal jste už nìkdy pìstí za to, že moc kecáte?
Još je na sveuèilišnoj, s cjevèicama u nosu.
Ještě je ve špitále s hadičkama v nose.
Tako da geni odgovorni za, recimo, dužinu Kevinovih dlaka u nosu ne bi bili baš korisni u malom nožnom prstu.
Tak ty geny odpovědné řekněme na délce Kevinových chlupů v nose by nebyly použitelné na nehet u malíčku.
Da, da je to sluèaj, èak i sa potapanjem,...bila bi vidljiva izvesna kolièina pene na nosu i usnama.
Ano, a to je tvůj problém, dokonce i vzhledem k ponoření, by byly kolem nosu a úst viditelné stopy.
Trebao si da smršaš malo i u nosu... ne može, a da se ne meša u tuði posao.
Měl bys nějaký kilo shodit i z toho nosu, a nesrat se do záležitostí ostatních.
Prema mom nosu, unutra je leš koji trune.
Podle mých tam zase hnije tělo.
Kako to da si ti dobio zagrljaj a ja malo po nosu?
Jakto, že tebe obejme a mě jen pohladí na nose?
Tera me da se oseæam kao kada sam bio u drugom razredu i išao sam sa slinom na nosu celog dana i niko mi nije rekao.
Cítím se jako když jsem byl ve škole a chodil jsem s holubem u nosu celý den a nikdo mi to neřekl.
A onda æu ti nacrtati nekoliko pegica... na èelu... i na nosu, i na bradi.
Nakreslím ti pihy Na tvářích. A na nose.
Smrad govana u mom nosu, govna na mojim cipelama.
Cítím je v nose, mám je na botách.
Ako ne skloniš ruke neæu moæi da ti napravim lep pirsing na nosu.
Můžeš říct, že jsme ti udělal piercing.
Oprostite, ali ne možete izumiti perpetuum mobile balansirajuæi loptom na nosu!
Promiňte, ale nevynaleznete perpetuum mobile, tím že budete balancovat balónem na vašem nose!
Bože, zar me ne možeš prasnuti po nosu kao normalan èovjek?
Proboha, to mě nemůžeš praštit do obličeje jako normální chlap?
Zvao ga je Jumbo i govorio da ono izmeðu njegovih nogu slièi onome na njegovom nosu.
Říkával mu Dumbo a vždycky poznamenal, že to co má mezi nohama se nevyrovná jeho chobotu.
Devojka sam kosom obojenom u crno i minðušom u nosu?
Gotic, černé vlasy a kroužek v nosu?
Tvoj otac je ležao u komi u bolnici sa žicama i venama i stvari u nosu.
Tvůj táta leží v nemocnici, je v komatu. Na drátech, s hadičkama a tou věcí v nose.
Na kraju je jedan tip, koji je imao zihernadlu u nosu i s nekom "ubi sve" tetovažom digao pogled i rekao, "Žao mi je, gospodine."
A nakonec se jeden kluk se svíracím špendlíkem skrz nos a tetováním "Zabiju všechno", podívá nahoru a pronese "Promiňte pane."
U stvari naša tradicija je da te Lupim po nosu.
Popravdě naše tradice je praštit tě do nosu.
Znala sam da se predozirala kokainom, ali nije bilo praha na nosu, a nije bilo ni vidljivih uboda.
Věděla jsem, že je předávkovaná kokainem, ale nosní dírky byly čisté, neměla žádné stopy po vpiších.
Kako ih naterate da balansiraju loptu za plažu na svom nosu?
Jak jim udržíte ten balón na čumáku?
Jesi li ponosan, što si ubio si malog slona i njegove kljove nosiš u nosu?
Doufám, že jste na sebe hrdý, zabíjení, že malé slon A uvedení jeho kel v nose. V reálném těžké.
Kada se iduæi put vidimo na Skajpu, izbrojaæu sve tvoje dlaèice u nosu.
Až budeme příště Skypovat, tak ti spočítám všechny chlupy v nose.
Ti imaš samo dva oka, ali imaš dosta dlaèica u nosu.
Ale oči máš jenom dvě. Chlupů v nose máš hodně.
Pištolj je imao miris koji nije prijao mom nosu.
Zbraň měla zápach, ze kterého mě štípal nos.
Moj omiljeni je ovaj u sredini -- sa MP3 plejerom, trimerom za dlake u nosu i plamenikom za krem burlee.
Můj oblíbený je ten uprostřed -- MP3 přehrávač, odstraňovač chloupků v nose a letlampa na dělání karamelu.
Sve što imaše dušu živu u nosu, sve što beše na suvom, pomre.
Všecko, což mělo dýchání ducha života v chřípích svých, ze všeho, což bylo na suše, pomřelo.
Prodjite se čoveka, kome je dah u nosu; jer šta vredi?
Přestaňtež doufati v člověku, jehož dýchání v chřípích jeho jest. Nebo zač má jmín býti?
2.7112181186676s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?