Prevod od "nosem" do Češki


Kako koristiti "nosem" u rečenicama:

Šta ti se desilo sa nosem?
Co se ti stalo s nosem?
Starac - "ubiæu te", telo koje pada, sekund kasnije-...je morao da èuje povike uz buku voza pod nosem!
Ten starý muž - "Já tě zabiju", tělo padající na zem o sekundu později - by musel slyšet slova toho chlapce, zatímco mu vlak burácel před nosem.
Pa, to razumem, sa takvim zgodnim nosem.
S tak krásným nosem to chápu.
Bio je, Otišao je, sve pred vašim nosem!
Přišel si, odešel si, a vám přímo před nosem.
Svako to može da uradi nosem.
Dokáže tohle někdo se svým nosem?
Bože, ti ne vidiš ni ono što ti je pred nosem, a?
Hrome, ty nikdy nevidíš to, co se skutečně děje, nebo ano?
Kao sa nosem Marka Meka, zar ne?
Jako nos Marka Macka, je to tak?
Cijanid pod nosem, lažni medicinski karton tragovi koji ukazuju na borbu.
Kyanid pod nosem, falešný zdravotní záznam... stopy vedou k boji. Co myslíš?
Znaš šta, Fiona, možeš da se zajebavaš sa svojom kosom i svojim nosem i licem, èak i sa restoranom mog oca,
Víš co, Fiono? Můžeš si nechat změnit vlasy, nos a obličej a můžeš změnit i tohle místo.
Mislim, vidio sam te sa želuèanom gripom, sa nateèenim oèima i balavim nosem...
Viděl jsem tě, když ti bylo špatně od žaludku, tvoje oči byly oteklé a z tvého nosu tekla řeka, byla jsi tak nemohoucná...
Pedeset dolara na dan, pratim njenog muža jer ne vidim prst pred nosem.
50 babek na den, natahuji manžela, jak kdyby jsem ho naháněl... protože jsi nevidím před nos.
Prisla si blize nego sto je trebalo plamenu i zavrsila sa nosem u jezerskom krateru.
Dostala jsi se trochu moc blízko k plameni a tvoje dodávka vletěla střemhlav do kráteru.
A rešenje mi je bilo pred nosem sve vreme.
A přitom řešení bylo celou dobu předemnou.
Kada rane zarastu, nastavljamo sa nosem i bradom.
Jak se to zahojí, můžeme pokračovat s přetvořením nosu.
Slasnu konkubinu sa ukusnim ušima nosem vratom.
Překrásnou konkubínu. S rozkošnýma ouškama, nosem, krkem.
Ugnezdio ju je pravo pred mojim nosem.
Přestěhoval ji sem, přímo mně pod nosem.
Šta si, jebote, uradila sa onim nosem?
Co sis to do prdele udělala s nosem?
Hoæu da pozvonim na vrata nosem.
Chci zazvonit na zvonek svou bradou.
Još ne shvatam kako je to moglo da mi se desi pred nosem.
Pořád nechápu, jak se tohle mohlo dít pod mým nosem.
Dešavalo se veæ, nestanu nam pred nosem, tek tako.
Už se to dřív stalo. Prostě se vypaří, přímo nám pod nosem. Jako by to bylo kouzlo.
Po starom obièaju, obièno se krije pred nosem.
Staré oblíbené skrývání všem na očích.
Ceo život ti je nešto pod nosem...
Celý život jdete kupředu s věcmi přímo pod nosem.
Grejs, uvek sam imao problem da shvatim šta mi je pred nosem... ali nauèio sam...
Grace, poslouchej, vždycky jsem měl problém si uvědomit, co všechno mám. Ale začínám se učit.
Bolje je jesti školjke iz neke prljave kuhinje New Yorka, nego ovdje gdje ti je more pod nosem.
Lepší jíst měkkýše z nějaké špinavé kuchyně v New Yorku, než tady u moře, kde se chytá před našima očima.
Posljednje tri godine provela je s nama, i s nosem u knjizi.
Poslední dva roky byla jen přilepená ke knížkám.
Ako ne grešim, ovo je polutan koji je ukrao kljuèeve od mojih tamnica pred nosem mojim èuvarima.
Pokud se nemýlím, toto je půlčík, který ukradl klíče od mých žalářů přímo pod nosem mých stráží.
Pozicija gospodara ti je bila pred nosem.
Poslouchali vás. Starostův talár čekal jen na vás.
Nekada ne vidim ni ono što mi je pred nosem.
Někdy sotva vidím to, co mám přímo před sebou.
Vitez veruje samo u ono što mu je pred nosem.
Rytíř věří jen tomu, co má přímo pod nosem.
Šta drugo da pomislimo kada nam vrata života, slobode i potrage za sreæom okrutno zalupe pred nosem?
Co jiného můžeme usuzovat, když dveře k životu, svobodě a štěstí, nám tak tvrdě naráží do tváří? Jo!
Ti treba da štitiš ovaj grad a pustio si ga da se vrati i uradi sve to pod tvojim nosem?
Měl jste tohle město chránit a nechal jste ho, aby se vrátil a dělal tohle všechno pod vaším nosem?
Izgubljenog pogleda i sa nosem zabijenim u knjigu.
Jistě tají ledacos, do knih má vražený nos
Zveri hodaju bočno po mokrom pesku plaže, sa nosem uperenim u vetar.
Zvíře chodí do stran na mokrém plážovém písku, svým předkem namířeným proti větru.
To je vrsta divlje prirode koja nam je pred nosem, a koju čak i ne primećujemo.
Je to ten druh divoké přírody přímo před námi, kterého si ani nevšimneme.
1.1711020469666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?