Prevod od "norad" do Češki


Kako koristiti "norad" u rečenicama:

Ali DEV linija i emisije NORAD-a su nešto drugo.
Ale časné varování a vzdušná obrana jsou něco jiného.
Ova ogromna soba ovde je komanda NORAD-a
Tohle je Centrum velitelství vojenských ozbrojených sil.
Ili je to ili je neki glavonja gore u NORAD-u pogrešno proèitao odsjaj na svom monitoru.
Anebo někdo z protiletecké obrany špatně přečetl signál.
Prema NORAD-u, njegov originalni pravac i brzina spuštanja su ga mogle odbaciti ovdje južno od Winslowa.
Podle vzdušné obrany... by na základě původního směru a sklonu letu dopadl... jižně od Winslow.
Generale, javite NORAD-u da prelazimo na DEFCON 3.
Jistě. Generále, ohlaste NORADu DEFCON 3.
Treba mi NORAD-ov snimak sektora 9877, podruèje Uralskih planina, informacija o stanju nuklearnih padavina i izveštaj o pokretima NATO trupa.
Potřebuju informace z Uralu, sektor 9877, pořízené družicí NORAD, aktualizovanou mapu šíření radiace tajné zprávy NATO o pohybech vojsk.
Negde izmeðu 9 i 12 takvih jedinica deluje iz planine Èejen pod NORAD-om.
9 až 12 takových jednotek operuje z komplexu v Cheyenských horách.
NORAD je otkrio neidentifikovani objekt koji ulazi u atmosferu iznad Pacifika.
NORAD zachytil neidentifikovaný předmět vstupující do atmosféry nad Tichým oceánem.
Mislim, ovo mesto je NORAD, a mi smo na DefConu 1.
Tohle místo je jako základna, když tam venku je bitevní pole.
Nuklearni udar na Kolorado Springs bi elimisao NORAD.
Jaderný úder na Colorado Springs by zničil velitelství vzdušné obrany.
Nekoliko milja dalje, u brdima je zakopan NORAD koji nadzire naše nuklearne projektile, a kojih ima mnogo u predelu Kolorada.
Nedaleko je velitelství amerických vzdušných sil, disponující jadernými hlavicemi, rozesetými po celém Coloradu.
Stavljena u satelit, mogu da vide u NORAD neprimeæeni.
Umístěná v satelitu, mohou nepozorovaně vidět do NORADu.
Radi za Zrakoplovstvo, telemetriju dubokog svemira za NORAD, znam.
Pracuje pro letectvo. Co vím, dělá měření vesmíru pro N.O.R.A.D.
Norad veli da se puls razišao prije nego je napustio atmosferu.
NORAD řekl, že se ten impuls rozptýlil dřív, než opustil atmosféru.
Svom osoblju, NORAD vježba poèinje za pet minuta.
Všem zaměstnancům, NORAD cvičení začíná za 5 minut.
Ok i zapamtite da je ovo NORAD vježba.
Okay, a pamatujte, tohle je NORAD cvičení.
Nema kordinacije izmeðu onoga što NORAD ima i onog što mi imamo.
Nejsou žádné souřadnice mezi tím, co má NORAD a mezi tím, co máme my...
Spencer, NORAD kaže da æe Djeda Mraz biti na ovom aerodromu u 4.29.
Spencer, NORAD říká, že Santa je to bude na tomto letišti v 4:29.
Upravo smo dobili obaveštenje od NORAD-a.
Právě jsme obdrželi hlášení z Noradu, pane.
Tako da upada na sastanak glavnih šefova svih odeljenja... i koristeæi samo laptop hakuje NORAD i gasi celu odbrambenu mrežu.
Dorazil na schůzku náčelníků štábů. Nabořil se s laptopem do systému letecké obrany a vypnul zajištění.
Tomas Gebriel je tip koji je srušio NORAD sa laptopom samo da dokaže da je u pravu.
Gabriel vypnul systém letecké obrany, jen aby někomu něco dokázal.
Sluèajno sam uhakovao u NORAD-ov kompjuter...
Náhodou jsem se naboural do počítače NORADu...
Ali, na svu sreæu, vaša prièa se podudara sa izvješæima koje sam dobio od SETI-a i NORAD-a i NASA-e.
Ale vaše historka naštěstí odpovídá zprávám, kterém mám od SETI, NORADu, i z NASA.
GPL, NASA, evropska svemirska agencija ruska svemirska agencija i NORAD.
GPL, NASA, evropská výzkumná společnost ruská vesmírná společnost a NORAD.
Imam pristup prioritetnoj mreži koja ide direktno do štaba NORAD-a.
Mám přístup k prioritní pevné lince, vedoucí přímo do centrály NORADu.
Jedino NORAD ima više "ptica" tamo gore.
Jen NORAD toho mají ve vzduchu víc.
Ser, NORAD javlja da je druga lozinka za Kerber uneta.
Pane, velitelství protivzdušné obrany hlásí, že byl vložen druhý Cerberus kód.
Pokušaæu ponovo da nazovem tipa iz NORAD-a, u sluèaju da je uspeo da ostvari kontakt sa pilotima.
Půjdu zkusit zavolat zpátky tomu chlápkovi z NORADU. Jenom pro případ, jestli se mu nepovedlo mluvit s piloty.
Ako su oni uništeni, onda je NORAD glavni.
Pokud i tam padnou, potom je to na NORADu.
NORAD, Ovo su Bojna kola 2-5 Hevi potvrdite "poziv."
NORAD, tady Chariot 2-5 Heavy, reaguji na vaše volání.
Hakirao sam NORAD sa 6 godina.
V šesti letech jsem se naboural do NORADu.
Nuklearno oružje æe biti lansirano iz NORAD-a da uništi laboratoriju.
Taktická jaderná zbraň bude vypuštěna z NORAD, aby spálila laboratoř.
NORAD je upravo primetio pokušaj hakovanja.
NORAD právě detekoval probíhající pokus o hack.
NORAD predviða da æe hakeri preuzeti glavni raèunar nuklearnih silosa za manje od dva sata.
Merrick napsal. NORAD odhaduje, že hackeři budou mít silo pod kontrolou tak do dvou hodin.
Treba da sam sretna što ne hakuje NORAD.
Asi bych měla být ráda, že nehackuje NORAD.
0.2774658203125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?