Kako koristiti "nema nade" u rečenicama:

Ako ovaj sastanak propadne, bojim se da nema nade.
Pokud se setkání nezdaří, obávám se, že zde již není naděje.
Ovog puta si izgubio, Fantomas. nema nade za tebe.
Tentokrát jsi prohrál, Fantomasi. Nemáš naději.
Dve godine je znao da je... bolestan i da nema nade.
Poslední dva roky věděl, že není žádná naděje.
I sada, kada sam toliko blizu, vi mi kažete da nema nade?
A vy mi říkáte, že je to beznadějné?
Zamislite kako je to kada neko nema nade... izbora, niti kakvog zaposlenja.
Cítíte se nečinný a zbytečný. Představte si, oč je horší, když nemáte možnost, když vůbec nesmíte pracovat.
I pretpostavljam da nema nade za njih.
Zřejmě už není naděje, že by ho Jane ještě dostala.
Ako nema nade i magije, onda moraš imati poverenje u sebe.
Jestli není žádná magie, musíme spoléhat na sebe.
Pa èak i u najgorem trenutku, èak i kad nema nade izbaviæe te iz okova strašnih.
A proto, i v nejtemnějších chvílích, když už není žádná naděje...... Ontěosvobodíznástrach...... lovce.
Upravo si izrekla mistiènu panikoizazivajuæu reèenicu, znaèi nema nade.
Právě jsi udala důvod k panice, takže trochu podpory, prosím.
A i da ga imate, mislim da nema nade.
A i kdyby tu byl podle mě, naději nemá.
Ako nema nade, ako je veæ mrtva...
Jestli nemá naději, jestli už nežije...
Bez ispravne, nema nade da se vratimo u buduænost.
Bez funkční trouby nemáme naději na návrat do budoucnosti.
Prolazim kroz sva ta iscrpljujuæa sranja sa doktorima, nadajuæi se i kad nema nade, tražeæi neki traèak svetlosti.
Já jsem procházel těmi namáhavými vyšetřeními s doktory znovu a znovu, zoufale doufajíc, hledajíc nějaký náznak.
Zaposlenici su poludjeli, nema nade od uprave, stoga me to ostavlja bez opcija.
Zaměstnanci se zbláznili, nemám žádnou naději na podporu od společnosti, takže to mě nechává bez možností.
Ako misliš na brod koji ste upravo srušili, onaj koji nema nade ni u paklu da ikad više poleti...
Tím myslíte lodí, kterou jste sestřelili. Lodí, která už asi nikdy znova nepoletí!
I sa ovim svetom kakvim je da nema nade?
A jak by vypadal tento svět kdyby nebylo naděje?
Ne, ali bez odašiljaèa nema nade da nas SGC pronaðe.
Ne. Ale bez vysílače není naděje, že nás SGC někdy najde.
Kako možemo da mu kažemo da nema nade ako ne znamo da nema nade?
Jak mu můžeme říct, že není naděje, když nevíme, proč tu není žádná naděje?
Rekli ste da nema šanse, nema nade, što znaci...
Říkal jste, že není žádná šance... žádná naděje, což znamená...
Sukob raste i nema nade za nekim rjesenje u vidu
Konflikt stále zuří a naděje na vyřešení je v nedohlednu.
Opkoljeni ste, nema nade za bekstvo.
Už teď jsme natolik silní, že nemáte žádnou šanci.
Ako spasavanje ribolikih sisara od istrebljenja zavisi od IWC-a, onda nema nade.
Pokud záchrana kytovců před vyhynutím závisí na Mezinárodní velrybářské komisi, tak není žádná naděje.
Znam da bi želeo da odemo odavde, pogotovo ako nema nade za njega.
Vím, že by chtěl, abychom se dostali ven živí, obzvlášť, když on nemá žádnou naději.
Nema porodice, nema Džeka, nema nade.
Není tu rodina, není tu Jack, není tu naděje.
Ovdje nema nade za nas, Helen.
Tady nás nic dobrého nečeká, Helen.
Da, da, jer kada nema nade, ljudi se okrenu strahu i haos prevlada.
Ano, ano, protože když není naděje, začnou lidé šílet a zavládne chaos.
Da bi se spasao život za koji više nema nade, znaèi prekršiti pravila prirode.
Pro záchranu někoho bez naděje na přežití musíš porušit zákony přírody.
Niklause, za tebe nema nade, zar ne?
Niklausi, pro tebe už žádná naděje není, že?
Kakva je korist od toga što æu im reæi ako ne postoji ništa što mogu da uradim kako bih zaustavio otrov, ako nema nade?
Proč tobě ne? Co dobrého by z toho vzešlo, když ten jed nedokážu nijak zastavit a nemám žádnou naději?
Ako je sve to taèno, onda nema nade.
Jestli je to přesné, pak není naděje.
Tako sam dala nadu da ću će podići Kieran je hex,, ali nema nade.
Dala jsem jí naději, že to očarování jejího strýce zruším, ale naděje není.
Alex, nema nade za moju majku.
Alexi, pro moji matku už žádná naděje není.
I da nam konaèno bude reèeno da nema nade.
Až mi nakonec řekli, že není naděje.
Ovde više nema nade, samo haos ili tiranija.
Tady už není naděje, jen chaos nebo tyranie.
Gledaj me u oèi i reci da je ona mrtva, da obeæanje koje sam joj dao još dok je bila mala ne znaèi ništa i da nema nade da je ikad mogu vratiti.
Koukni mi do očí a řekni, že je mrtvá, že co jsem jí jako malé slíbil nic neznamená, a že ji už nikdy nedostanu zpátky.
Oslobodi je, nema nade za nju.
Pusť ji. Ta žena je pomýlená.
I doktori... svi su rekli da nema nade.
A všichni doktoři říkali, že je to beznadějné.
Bez zakonskog prava na englesku zemlju, za vas nema nade boravka.
Bez žádného právního nároku na anglické země nemáte naději na dlouhý pobyt.
Ali nema nade da ćemo u sadašnjoj političkoj situaciji videti američku energetsku politiku ili međunarodne dogovore koji oslikavaju taj konsenzus.
Ale v současném politickém klimatu neexistuje žádná naděje, že bychom spatřili nějakou americkou energetickou politiku či mezinárodní smlouvy, které by reflektovaly tento konsensus.
0.36538100242615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?