Prevod od "nazad" do Češki


Kako koristiti "nazad" u rečenicama:

Ko god ih je vratio nazad, hoæeš da kažeš da je hteo da se te promene dese?
To chcete říct, že ten, kdo je poslal zpátky, měl tohle v plánu?
Ureðaj za putovanje kroz vreme sve nas je poslao nazad 65 godina.
Přístroj na cestování v čase nás všechny poslal o 65 let zpátky.
Trebalo bi da se vratimo nazad.
Musíme se otočit a jít zpět.
Nisam siguran da ga želim nazad.
Nejsem si jistý, jestli ho zpět chci.
Jonesovo strašno morsko èudovište æe te pronaæi...i odvuæi Biser nazad u dubine i tebe zajedno sa njim.
Ač je to hrozné, leviatan si tě najde a stáhne Perlu zpět do hlubin a tebe s ní.
Ako je isporuèim, dobiæu svoj život nazad.
Zvážil jsem to. Dostanu zpět svůj život.
Pošalji njegov voljeni Biser nazad u dubine.
Pošlete jeho milovanou Perlu do hlubin.
Mogu li da ga dobijem nazad?
Můžu ho mít zpět? - Jasně, jasně.
U redu, svi nazad na posao.
Okay, všichni se vraťte k práci.
Ali, da Džon Konor nije poslao Majkla Bina nazad kroz vreme da je zaštiti, onda se oni nikad ne bi jebali, i Džon Konor se ne bi uopšte ni rodio.
Počkej. Takže všechno, co musíme udělat, je jít zpátky? a Lou bude v pořádku, že jo?
Ako pucnem prstima Sem æe dobiti svoju dušu nazad.
Lusknu prsty, a Sam dostane svojí duši zpátky.
Složio bih se kad bih znao da æemo dobiti Glenna nazad.
Kdybych věděl, že Glenna dostaneme, možná bych i souhlasil.
Šta ako su je sve do sada menjali u jedno od njih i sada je žele nazad.
Co když se celou dobu pomalu měnila v jednoho z nich a teď ji chtějí zpět? Ona není jedna z nich.
Kako bih se trebao vratiti nazad?
Jak se mám dostat zpátky? Pěšky.
Nisam mogao da se vratim nazad.
Nemohl jsem to dát dohromady. Nemohl jsem to dát dohromady.
Nisi valjda došla oèekujuæi posao nazad?
Carrie, že jsi sem dnes nepřišla a nečekala, že se k nám zase přidáš?
Možeš li da je vratiš nazad?
A získáš ji zpátky? - Neřekl bych.
Želim svoj maè nazad, pre nego pobegnem.
Chci svoji katanu, než se dám na útěk.
Znaš, još uvek nije kasno da se vratimo nazad.
Ještě není příliš pozdě na to se vrátit.
Poslaæu ga nazad sa ostalim podacima.
Pošlu to zpět i se zbytkem dat.
Tražiæe novac nazad, tako da nije baš dobro.
Budou to chtít zpátky. Takže, nejsme v pohodě.
Ako ne doneseš, obratiæu se policajcima da uzmem psa nazad.
Jestli neseženeš, půjdu na fízly a svého psa si vezmu zpět.
Vrati se nazad u ništavilo odakle si došao!
Vrať se do prázdnoty, ze které jsi přišel!
Oduzela mi je Kategat, želela sam ga nazad.
Vzala mi Kattegat. Chtěla jsem ho zpátky.
Taj put vodi pravo nazad u park.
Ta cesta vede rovnou k parku.
Puštaju nam zvuk nazad, iz nevidljivog izvora.
Přehrávají nám audiozáznam z neznámého zdroje.
Poput njihovog broda ili njihovih tela, njihov pisani jezik nema pravac napred ili nazad.
Stejně jako jejich loď nebo těla ani jejich psaný jazyk neodráží směr dopředu či dozadu.
Nije vulkanski obièaj primiti nazad stvar koja je data kao poklon.
Není to ve vulkánskem zvyku dostat zpátky věc, která byla dána jako dárek.
Ti ne planiraš da vratiš mamu nazad u pakao.
Neplánuješ vzít mámu zpátky do pekla.
Održao sam govor, a zatim sam se vratio na aerodrom kako bih odleteo nazad kući.
Domluvil jsem, pak na letiště, zpátky domů.
Tražiš dim čiji ćeš trag pratiti nazad do kuće koja gori, kako bi našla dečaka koji je u vatri izgubio sve, da vidiš da li možeš da ga spasiš.
To jenom větříš kouř, abys vystopovala cestu k hořícímu domu a našla tam chlapce, který v ohni ztratil vše a zjistila, jestli ho můžeš zachránit.
Mislite da sam se izgubila, i da će me neko svakog trenutka povući sa bine i sprovesti me lagano nazad do mog mesta.
Myslíte si, že jsem zabloudila a že se na podiu za minutku objeví někdo, kdo mě odvede zpátky na mé místo.
Videli smo dosta uzbuđenja od strane ovih ljudi koji sada mogu da započnu građevinski posao, proizvodnju delova, društveno podržanu poljoprivredu organskog porekla, ili samo prodaju struje nazad kompaniji.
Tito lidé jsou z toho velmi nadšení, mohou začít se stavební firmou, továrnou na součástky, komunitní biofarmou nebo jen prodávat energii zpět do oběhu.
Dobro, vratite sada scenu nazad, i zamislite da ste prišli onom ko zna jezik.
Přehrajte tutéž scénku s tím jazyka znalým jedincem.
A nakon ovoga, svi su zastali. Zakoračili su korak nazad.
A po tom všem se každý zastavil, udělal krok zpátky.
Takođe, taj rasol koji se proizvede se često samo pumpa cevima, nazad u more.
A také ten roztok, který vzniká, je častokrát vypouštěn zpět do moře
Kada je stigao kući, zazvonio mu je telefon i glas sa druge strane žice ga je upozorio da će ponovo pokušati da ih ubiju ako pošalje ćerku nazad u školu.
Když přijel domů, zazvonil telefon a hlas v něm ho varoval, že pokud svou dceru ještě pošle do školy, zkusí to znovu.
Ona pešači 50 blokova do posla i nazad svakog dana samo da ne troši novac za autobus.
Každý den chodí pěšky 50 bloků do práce a z práce, jen aby se vyhnula placení za autobus.
Ali onda odmah odlutam nazad u svest - i od milošte taj prostor zovem La La Land (Dembelija).
Ale poté jsem okamžitě unesena zpět mimo vědomí, do místa, kterému říkám La La Land.
Ali onda odlutam nazad u Dembeliju i kada se vratim ne sećam se da li sam već
Ale v zápětí jsem opět unesena zpět do La La Landu, a jakmile jsem opět schopná porovnávat, tak nevím,
kako nema šanse da ću ikada moći da uguram svu svoju ogromnost nazad u ovo sićušno telašce.
že už nikdy nebudu moci stlačit své ohromné já zpět do tohoto malého těla.
Dakle, otišao sam nazad gde sam lečen da popričam sa njima i da im kažem šta sam otkrio o uklanjanju zavoja.
Takže jsem za nimi zašel, abych jim oznámil, co jsem zjistil o odstraňování obvazů.
i upravo ovih dana ih šaljemo nazad u podzemni tunel.
Všechny jsou teď zpět na cestě do podzemí.
2.7055010795593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?