Prevod od "napredovali u" do Češki


Kako koristiti "napredovali u" u rečenicama:

U meðuvremenu, Predsednik Galbrain i njegova administracija, nisu napredovali u istrazi atentata.
Mezitím, prezident Galbrain a jeho administrativa nepokročili vůbec nikam s vyšetřováním atentátu
Dobro smo napredovali u prethodnim nedeljama.
V předchozích týdnech jsme dělali pokroky.
Èinjenica je da smo napredovali u jednom pogledu.
Přeci jen jsme se o něco posunuli.
Ako su ovi struènjaci za vosak, definitivno su napredovali u odnosu kada sam ja bio mali.
Kdyby ty dva byli z vosku, tak se jim ty figuríny fantasticky podařili.
dali si se ikad pitao mnogi drugi su napredovali u poslu, dok ti koji si ovde mnogo duže nisi
Nenapadlo vás někdy Proč jiní úředníci dostali vyšší pozici, zatímco vy, který jste tu déle, nikoliv? Ne, pane.
I sumnjam, od onda, da su napredovali u mudrosti ili èoveènosti.
A nemyslím, že by dnešní vláda byla moudřejší a humánnější.
Zar uopšte nisu napredovali u poništavanju uèinka tretonina?
To neudělali vůbec žádný pokrok ve zvrácení účinků tretoninu?
Èini se da smo napredovali u prvom susretu izmeðu ljudi i... Šta li veæ ti jesi.
No... vypadá to, že jsme udělali nějaký pokrok v našem prvním kontaktu mezi lidmi a... čímkoliv jste.
Prema Dajmondu, ljudi nisu napredovali u tehnološkom pogledu jer su previše vremena i energije trošili da se prehrane.
Ale podle Diamonda lidé nepokročili technologicky, protože strávili příliš mnoho času prostým uživením sebe sama.
Oni uspeju da zive razuman zivot- i oni dodju do toga da umru u nekoj vrsti mira, ali nislu napredovali u duhovnom smislu ni malo- u tom eksperimentu koji mi zovemo zivot.
Prožijí přijatelný život... a zemřou v určitém druhu pohody,... ale vůbec nepozvedli duchovno... v tomto experimentu, který nazýváme životem.
Puno smo napredovali u kratko vrijeme.
A tolik jsme spolu postoupili za tak krátkou dobu.
Da je barem više ljudi kao što si ti, Danbury, koji su spremni na sve kako bi napredovali u životu.
Kdyby jenom bylo na světě víc mužů jako jsi ty, Danbury, ochotní riskovat kohokoliv, koho mají rádi, jenom, aby se posunuli v životě o trochu výš.
Nisu napredovali u sluèaju u posljednje 2 godine.
Za poslední dva roky se v tom případu nijak nepohli.
Uzmite u obzir to koliko su napredovali u istraživanju raka u poslednjoj deceniji.
Zamysli se na tím pokrokem, který se v léčbě rakoviny dosáhl za posledních deset let.
Rorschach i ja smo napredovali u problemu bandi radeæi zajedno.
Rorschach a já jsme se celkem úspěšně postavili gangům tím, že jsme spolupracovali.
Ali daleko smo napredovali, u lijeèenju zabluda kakve su tvoje.
Učinili jsme ale značný pokrok v léčbě takovýchto halucinací.
Zahvalan sam drugovima marincima koji sebe dovode u opasnost svaki dan, da bismo svi živeli i napredovali u najboljoj zemlji na svetu.
Jsem vděčný za všechny své spolu Mariňáky, kteří se každý den vystavují nebezpečí, abysme mohli žit a prosperovat, v nejlepší zemi na světě.
S obzirom da si ti kao starešina radio na tom sluèaju, želimo da saraðujemo sa tobom, kako bismo napredovali u istrazi, a ne da tražimo greške.
Ano, madam. Jelikož jste vyšší vyšetřující důstojník toho případu, Jerry, chceme s vámi blízce spolupracovat, abychom pokud možno pokročili ve vyšetřování, ne abychom hledali chyby.
Slobodno se šalite, ali nadam ste da ste napredovali u istrazi.
S radostí přijmu cokoli, pokud jste pokročili s těmi pašeráky.
Pošto su akceleratori napredovali u poslednjih nekoliko decenija, oni mogu da daju èestice sa sve više energije i da stvaraju sve masivnije nove èestice u svakom sudaru.
Jak se urychlovače postupem let zdokonalovaly, byly schopné dodávat částicím stále vyšší a vyšší energie. Dovolily jim vytvářet každou srážkou stále více hmotnější nové částice.
Ne biste napredovali u mom poslu ako se sažalite svaki put na nekoga, zar ne?
Kam bych při své práci přišel, kdybych se pořád omlouval, že?
Da li ste zataškali incident da biste napredovali u karijeri?
Detektive, zamlčel jste tento incident, abyste si přilepšil v kariéře?
Jeste li napredovali u odreðivanju teme za svoju disertaciju?
Já ráda používám svou mysl a vy byste měl taky. Učinil jste nějaký pokrok ve stanovení tématu vaší dizertace?
Dakle, napredovali smo u našem razumevanju naseljivosti, ali smo isto tako napredovali u našem razumevanju i toga šta predstavlja život na Zemlji.
Takže, děláme pokroky v pochopení obyvatelnosti, ale zároveň děláme pokrok v pochopení, jaké jsou vlastně známky a podpisy života na Zemi.
Zato držite reči ovog zaveta i tvorite ih, da biste napredovali u svemu što radite.
Ostříhejtež tedy slov smlouvy této a čiňte je, aby se vám šťastně vedlo všecko, což byste činili.
0.22910094261169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?