Prevod od "napravimo pauzu" do Češki


Kako koristiti "napravimo pauzu" u rečenicama:

Možda bi trebalo da napravimo pauzu.
Možná bychom si měli dát přestávku.
Pa, ako ne napravimo pauzu za doruèak...
Dobře, jestli to nedokončím do snídaně...
Mislim da bi bilo bolje da napravimo pauzu do posle ruèka.
Myslím, že bychom si raději měli dát přestávku na oběd.
Mislili smo da bi mogli da... napravimo pauzu u vašem poznatom gradiæu.
Mysleli jsme, že se zastavíme ve vašem slavném malém městečku.
U redu, to je to Moramo da napravimo pauzu.
Dobře. Je to tak. Musíme si dát pauzu.
Ali, šta ako bi mogli da stanemo, napravimo pauzu da uzmemo zalihe svakog dragocenog momenta pre nego što izbledi?
Ale co kdybychom se mohli zastavit a uchovat si pro sebe... každý z těchto momentů před jejich vytracením?
Mislim da bi trebalo da napravimo pauzu sada.
Já jsem s vaším klientem neskončil, paní advokátko.
Možda bi mogli da napravimo pauzu?
Možná bysme si mohli dát pauzu.
Samo mislim da bi bilo dobro za nas, da napravimo pauzu?
Jo Jenom sem myslel Že by bylo dobrý, kdyby jsme si dali pauzu
Mislim da treba da napravimo pauzu.
Říkám, že si myslím, že bysme si měli dát načas.
Zašto ne napravimo pauzu od svega ovoga i odemo da zajedno gledamo neke slike?
Proč si teď trochu neodpočineme a nezajdeme se podívat na nějaké fotky, dobře?
Možemo li da napravimo pauzu, samo par minuta.
Dáme si pauzu. Jen na chvíli.
Napravimo pauzu i sastanimo se ovde za jedan sat.
Dáme si hodinovou pauzu a za hodinu se tu opět setkáme.
Možemo da napravimo pauzu, ako hoæete.
Můžeme si dát přestávku, jestli chcete. Ne, ne.
G. Jošida, da napravimo pauzu i popijemo ovo.
Pane Yoshido! - Ano. - Udělejme si pauzu a vypijme tohle.
Samo mislim da treba da napravimo pauzu.
Jen si myslím, že bychom měli být nějakou dobu být od sebe. Promiň.
Zakljuèili smo da je najbolje da napravimo pauzu, da damo vremena bendu da se regrupiše.
Zjistili jsme, že nejlépe bude dát si pauzu, dát skupině čas, aby se dala dohromady znovu.
Žao mi je, samo mislim da moramo da napravimo pauzu, znaš, dok malo ne odrasteš.
Promiň. Měli bychom si dát pauzu. Být trochu sami.
Možemo li bar da napravimo pauzu za pušenje?
Bude už konec? Nebo nemůžeme aspoň udělat pauzu na cigaretu? Tohle mě ničí.
Ali ti si ta koja je rekla da trebamo da napravimo pauzu.
To ty jsi byla ta, kdo si chtěl dát pauzu.
Mislila sam da svi napravimo pauzu, da se urazumimo.
Já jen... jen jsem doufala, že my všichni dostaneme volno za dobré chování.
Barte, najbolje bi bilo da napravimo pauzu.
Barte, asi bude nejlepší, když si dáme pauzu.
Mislim da treba da napravimo pauzu od opijuma.
Myslím, že bychom si měli dát od opia pauzu.
Biste li željeli da napravimo pauzu?
Máme si dát na chvíli přestávku?
Mislila sam samo da bismo ponekad mogle da napravimo pauzu.
Jen mě napadlo, že bychom ti možná někdy mohli dát volno. Dobře.
Melisa, ti si ona koja je želela da napravimo pauzu.
Melisso, to ty sis chtěla dát pauzu.
Hoæete da napravimo pauzu da pomognete Alisiji?
Potřebujete chvilku s Aliciou, abyste jí pomohl?
Jer... ne znam, oseæam se zbunjeno, i... kao da treba da napravimo pauzu.
Protože.. Cítím se opravdu zmatená a možná bychom si měli dát pauzu.
Šta kažeš da napravimo još jedan krug oko table i onda da napravimo pauzu, važi?
Což takhle dát si další kolo okolo desky a pak si uděláme pohov, ok?
Hajde da napravimo pauzu ta dva dana i onda.. æu ja da obavim operaciju i vratiæu se da rešimo ovo..
Dáme si od sebe dva dny pohov. A pak... Po té operaci se vrátím a vyřešíme to.
Napravimo pauzu... od ovog informativnog razgovora sa Frenk Vestom.
Pojďme si dát pauzu. Od tohoto informativního rozhovoru s Frankem Westem.
Možda bi trebali da napravimo pauzu.
Možná bychom měli na chvíli přestat.
Pa, još jedna nabavka, pa æemo da napravimo pauzu.
Tak už jen jeden výlet a dáme si přestávku.
Hoæeš da napravimo pauzu ili nešto drugo?
Říkáš, že... Chceš si dát pauzu nebo tak?
Možda bi trebalo da napravimo pauzu za klopu.
Možná bychom měli jít na oběd.
Kako bi bilo da napravimo pauzu, a vi mene èastite jednim rumenkom.
Jerome: Co takhle pauzička, a vy koupíte mi Whistle Pop.
0.3449969291687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?