Prevod od "najvišem" do Češki


Kako koristiti "najvišem" u rečenicama:

Ali znate li ko ovde piše na najvišem nivou?
Ale víte, kdo dokáže psát na nejvyšší úrovni?
Ja sam frajer na najvišem nivou, imam posvuda ženske, ali moj tata nije takav.
Vím, že jsem přehnaně citově vázaný svůdník, co klátí holky napravo, nalevo, ale můj táta takový není.
Neko pametan je jednom rekao da i na najvišem tronu sedimo samo na sopstvenom dupetu.
Jistý moudrý človek řekl, že i na tom nejvznešenějším trůně sedíme pouze na vlastní řiti.
Kada budeš na svom najvišem vrhu on æe doæi po tebe.
Až budeš na naprostém vrcholu... přijde za tebou.
Ali uprkos tome i maloj verovatnoæi ponovnog mandata Van Bjurena, žalio se na našu presudu najvišem sudu u zemlji.
"Navzdory tomu, "a navzdory nepravděpodobnosti znovuzvolení prezidenta Van Burena, "se prezident proti nedávnému rozhodnutí v náš prospěch odvolal
Ruska odbrana je na najvišem stepenu gotovosti.
Ruská protiletadlová obrana je v nejvyšším stupni pohotovosti.
Ali to bi se protivilo našem najvišem zakonu.
Ale udělat to...to by bylo proti našemu nejvyššímu zákonu.
To bi se protivilo našem najvišem zakonu.
To by bylo proti našemu nejvyššímu zákonu.
Budite uvjereni da æe Vaše preporuke biti razmotrene na najvišem nivou.
Ujištuji vás, že vaše návrhy budou předloženy k rozboru na nejvyšší velení.
Nego, odem kod nje u hotel, soba na najvišem spratu.
To máš... Jednou jsem za ní jel. Byla v hotelu, v nejvyšším patře.
Šta æe se prièati o vašem mužu, kralju ako zapoveda svom najvišem princu da sprovodi Jevrejina ulicama i da ga javno pohvali?
Co řeknou o tvém muži, že král rozkázal svému největšímu princi, aby doprovázel Žida po ulicích?
Na najvišem smo stupnju pripravnosti, a ti se igraš.
Jsme v nějvyšší pohotovsti a ty se bavíš.
Kao najvišem autoritetu, moj obièaj je da pozdravim goste.
Mou zvyklostí, jako hodnostáře, je přivítat návštěvníky.
Gibbs, Veleposlanik odgovora samo najvišem autoritetu u svojoj zemlji.
Gibbsi... velvyslanec odpovídá pouze největším autoritám v této zemi.
Dzek, baciæu konopac, zaveži ga na najvišem mestu.
Hodím vám lano! Uvaž ho až na vrchol zábradlí!
Bila je suva, vlažna, hrskava... mekana, tvrda, pripremljena na najvišem nivou.
Bylo suché, vlhké, křupavé, pórovité, křehké a všechno na nejvyšším stupni, včetně dezertu.
Belac, komunistièki advokat organizovanja na najvišem nivou... ukljuèujuæi i SCLC.
Bílý komunistický právník organizující se na nejvyšších úrovních, včetně Jižní křesťanské konference.
Mi se sada držimo na najvišem nivou.
Je nám teď pomáháno na té nejvyšší úrovni.
Obrazovanje æe mu omoguæiti da se takmièi na najvišem nivou.
Získání vzdělání, které mu umožní soutěžit na nejvyšší úrovni.
Promet je na najvišem nivou ikada, tako da neko misli da æe kompanija užasno propasti.
Všechno za nejvyšší cenu, takže si někdo vsadil, že společnost zkrachuje.
To bi bilo politièko cenzurisanje na najvišem nivou.
To by byla politická cenzura nejhrubšího zrna.
Pa, neko æe morati spavati na najvišem katu, sa služinèadi.
No, někdo může přespat v horním patře se služebnictvem.
Ne samo najviše drvo, veæ na najvišem mestu.
Nejenom nejvyšší strom, ale nejvyšší strom na nejvyšším místě.
Održavati zaveru laži na najvišem nivou vlasti.
Postarat se o konspirační lži na nejvyšší vládní úrovni.
Èak i ako pojaèate i zaigrate na vašem najvišem nivou, još uvek neæe biti lako.
I když máknete a budete hrát na hranici možností, nebude to snadný.
Nezavisna, meðunarodna obaveštajna služba koja radi na najvišem nivou diskrecije.
Nezávislá mezinárodní špionážní služba operující na té nejvyšší úrovni utajení.
Hidra se uspešno ubacila u Štit na najvišem nivou.
Hydra úspěšně infiltrovala SHIELD až na nejvyšší úrovně.
Ima apartman, mislim negde na najvišem spratu, putuje sa dva velika telohranitelja.
Má tu pokoj, myslím že v horních patrech, cestuje se dvěma velkými strážci.
Reèeno vam je da provodimo istragu na najvišem nivou... o navodnoj velikoj korupciji.
Bylo vám řečeno, že zahajujeme důležité vyšetřování... v případu závažné korupce.
Mi smo nacija slepaca, i u našoj slepoæi našu zemlju smo prodali najvišem ponuðaèu.
Jsme národem slepých a v naší slepotě jsme svou zemi prodali tomu, kdo dával nejvíc.
Grandersonkin Komandni centar je na najvišem spratu.
Sídlo Grandersonové je v nejvyšším patře.
Uništio je ovaj grad na svakakav naèin bankrotirao ga je jer je gradio svoj apartman na najvišem spratu.
Už poškodil toto město na všech úrovních zbankrotovalo vybudoval si bezpečný podkrovní byt v nejvyšším patře.
Na najvišem nivou, moto trkanje je prikaz opasne briljantnosti.
Na nejvyšší úrovni jsou motocyklové závody ukázkou nebezpečné geniality.
Ko god ga je našao, nudi je najvišem ponuðaèu, kojih je više od nekoliko.
Ať ji našel kdokoliv, nabízí ji nejvyšší ceně. Kterou nabízí hodně lidí.
U MI6, funkcionisao je u najvišem nivou bezbednosti, posebno za svoje godine.
V MI6 pracoval na nejvyšší bezpečtonstnej úrovni, Obzvláště v jeho věku.
Oni samo koriste svoja tela u njihovom najvišem kapacitetu.
Je prostě využívají svá těla, jak nejlépe to dovedou.
Mislim da je zainteresovanost za dizajn na najvišem nivou do sada.
A domnívám se, že vnímání designu je na svém dosavadním vrcholu.
Tada brže uzeše svak svoju haljinu, i metnuše poda nj na najvišem basamaku, i zatrubiše u trubu i rekoše: Juj posta car.
Tedy rychle vzali jeden každý roucho své, a prostřeli pod něj na nejvyšším stupni, a troubíce v troubu, pravili: Kralujeť Jéhu.
0.36687898635864s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?


Warning: Unknown: write failed: No space left on device (28) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (/var/lib/php/sessions) in Unknown on line 0