Prevod od "muhameda" do Češki


Kako koristiti "muhameda" u rečenicama:

Nikad nisam svjedoèio tako ljubaznom gostoprimstvu i istinskom bratstvu kao što je obièaj ovdje u drevnom domu Abrahama, Muhameda i najveæih proroka Pisma. "
Ještě nikdy jsem nezažil takovou vřelou pohostinnost a opravdové bratrství s kterými se setkávám zde, ve starobylé domovině Abraháma, Mohammeda a dalších velkých proroků z Písma svatého.
Na svemirskoj letilici, uèenje proroka Muhameda?
Na vesmírném korábu... je učení dávného proroka Mohameda.
Njegove novine su prikazale sliku Muhameda i dva dana kasnije, teroristi samoubice su napale njegovu zgradu.
Jeho noviny ukázaly Mohameda... a za dva dny teroristi vyhodili celou budovu do pověří.
Pristao sam da prikažem Muhameda necenzurisanog!
Souhlasil jsem, že nebudu cenzurovat Mohameda.
Seæaš se onda kada sam uzeo šlem od lososa, od Muhameda dok sam nosio togu?
Pamatuješ, jak jsem dostal lososovou helmu od Mohameda?
Upozorio sam vas da ne prikažete Muhameda ali "Porodièan èovek" je svejedno to uradio.
Varovali jsme vás, abyste neukazovali Mohameda, ale Family Guy to udělal.
Ako ne možeš da dovedeš Muhameda u Princeton, dovedi Princeton do Muhameda.
Pokud nemůžete dostat Mohammeda do Princetonu, dostaňte Princeton k Mohammedovi.
Dovedite Muhameda u Saut Park inaèe je vaš grad gotov!
Ukažte v South Parku Mohameda, jinak to máte sečtený!
Možda je prošlo dovoljno vremena pa je sada u redu pokazivati Muhameda.
Možná už uběhlo dost času a nebude vadit, když ukážeme Mohameda.
Želiš Muhameda zato što ne može biti ismejan?
Chceš Mohameda, protože ho nelze zesměšnit?
Isuse, samo tražimo da dovedemo Muhameda u grad na par sati.
Ježíši, žádáme, abychom k nám mohli přivést Mohameda.
Kada budemo imali Muhameda ova mašina æe nam dati njegovu moæ protiv ismevanja!
Jakmile budem mít Mohameda, tento stroj nám předá jeho moc.
Pustiæemo ih da uzmu srž od Muhameda, pa æemo je ukrasti.
Takže je necháme, ať ho vysajou z Mohameda, a pak ho sami ukradnem.
Da smislimo kako da prebacimo Muhameda iz kamiona u limuzinu Toma Kruza?
Teď musíme vymyslet, jak ho přesuneme z dodávky do Cruisovy limuzíny.
Šalje limuzinu po Muhameda, da se naðu van grada.
Poslal pro něj limuzínu, aby se s ním setkal mimo město.
Neki ekstremisti nam prete da æe nas bombardovati ukoliko damo Muhameda zvezdama!
Nějací extrémisti vyhrožují, že když ho předáme celebritám, tak nás vybombardují.
Plašim se da vam ne možemo dati Muhameda.
Obavám se, že vám nemůžeme dát Mohameda.
Riði fundamentalisti prete da æe nas bombardovati ako im ne predamo Muhameda.
Fundamentalističtí zrzci tvrdí, že když ho nedáme jim, tak nás vybombardují.
Idemo tamo i uzeæemo Muhameda silom a njima æemo pokazati.
Vtrhnem tam a vezmeme si Mohameda silou! - Ukážeme jim...
Jeffrey mi je rekao da je g. Clay odluèio da ga se promijeni u Muhameda.
Jeffrey mi řekl, že rozhodnutí vyměnit ho za Muhammada bylo pana Claye.
Kurt Westergaard, èovjek koji je naslikao jednu karikaturu Muhameda u danskim novinama prije pet godina.
Kurt Westergaard, muž, který nakreslil jednu z karikatur Muhammada v dánských novinách před pěti lety.
Mislio sam da je bezosjeæajno prema vjernicima Muslimanima, pogotovo kada bi ista stvar mogla biti uèinjena bez opisa Muhameda.
Cítil jsem, že je to necitlivé vůči islámským věřícím, zvlášť když by ta poita vyzněla stejně i bez zobrazení Muhammada.
Od djevièanskog poroda do Muhameda na nebu na krilatom konju...
Od uctívačů Mariiných zázraků až po Mohamedovy oddané následovníky...
Ako naðemo Muhameda, možda ga slomimo.
Ale když najdeme toho Muhammeda, možná ho dokážeme zlomit.
A što se tièe tog Muhameda koga tražite, ako ostanete na veèernjoj molitvi, naæi æete ih bar 40.
A k tomu Muhammedovi, kterého hledáte... Když počkáte do večerní motlitby, najdete jich tady asi čtyřicet.
To je kao kad musliman kaže da voli Muhameda.
To je jako kdyby muslim řekl, že má rád Mohammeda.
Znam, ali onaj što ih je pravio je nacrtao karikaturu Muhameda, pa on više nije tu.
Já vím, ale ten chlápek, co nakreslil ten komiks o Mohammedovi už není.
...strogo bih ti sugerisao da to u vezi Muhameda Banira ostaviš iza sebe.
... Důrazně bych doporučil, abyste hodil tu záležitost s Muhammadem Banirem za hlavu.
Ali kada to vreme doðe, neæe postojati niko ko æe se seæati Kleopatre, Muhameda Alija ili Mocarta... a pogotovo ne nas.
A až se to stane, nebude tady nikdo, kdo by si pamatoval Kleopatru, Muhammada Aliho nebo Mozarta, ani nikoho z nás.
Onda su se sukobili tri puta, i Džo Frejzer je otišao u grob mrzeæi Muhameda Alija.
Šli proti sobě třikrát a Joe Frazier umřel s nenávistí k Muhammadu Alimu.
Završna poruke Muhameda Ate ostalim teroristima saopštavala je da njihovi semestri poèinju za tri nedelje na Arhitektonskom fakultetu i Fakultetu lepih umetnosti.
Poslední zpráva od Mohammeda Atty ostatním teroristům odkazovala na to, že jejich semestr začíná za tři týdny na fakultách Městského plánování a Múzických umění.
...da glasno objave nezadovoljstvo i ljutnju o amerièkom amaterskom filmu za koji kažu da vredja proroka Muhameda.
...aby vyjádřili svou nespokojenost a hněv s americkým amatérským filmem, který podle nich napadá proroka Mohameda.
Mislim da se ne mogu setiti nikoga posle Muhameda Alija da je samo zgrabio pozornicu u bilo kom sportu na naèin na koji je Jusein.
Nepamatuji nikoho od dob Muhammada Aliho, kdo by ovládl jakýkoliv sport tak, jak to udělal Usain.
Hteo sam da rezervišem separe ispod fotografije Muhameda Alija.
Doufal jsem, že si můžu zarezervovat box pod fotkou M. Aliho.
TATP je pronaden na kompjuteru Muhameda Kalabija.
Na počítači Mohameda Kalábího byla nalezena výbušnina.
Istoričar Tomas Karlajl smatrao je Muhameda jednim od najvećih heroja na svetu, pa ipak, čak i on je nazvao Kuran "Najnapornijim štivom koje sam ikada uzeo, zamoran, zbunjuć, zbrkan.
Historik Thomas Carlyle měl Mohameda za jednoho z největších hrdinů v dějinách. Ale i on nazval Korán "nejúmornějším čtením, které jsem kdy podnikl, lopotným, pomateným zmatkem."
Jer su Kaba i rituali oko nje, ostali iz najranijeg perioda islama, iz vremena proroka Muhameda.
Protože Kába a rituály s ní spojené jsou pozůstatky z nejrannějšího období Islámu, z časů proroka Mohameda.
Ja sam kao Šakira, kao mešavina Šakire i Muhameda Alija.
Jsem jak Shakira, Shakira na schůzce s Muhammadem Alim.
Sve do proroka Muhameda, postoji bogata tradicija u Islamu o otvorenom pričanju o seksu: ne samo o problemima, već i o uživanju, i ne samo za muškarce, već za žene.
Už od dob proroka Mohameda existuje v islámu bohatá tradice upřímného rozmlouvání o sexu: nejen o problémech, ale také o rozkoši. Týkalo se to jak mužů, tak i žen.
Na sreću, pre nekoliko godina su mi se stvari promenile jer sam čula govor jednog gospodina, doktora Muhameda Junusa.
Naštěstí se před pár lety něco stalo, a já se seznámila s Dr. Muhammadem Yunusem.
0.96738886833191s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?