Prevod od "mozda" do Češki


Kako koristiti "mozda" u rečenicama:

Mozda jos uvek mozemo sve da sredimo.
Možná by jsme mohli ještě všechno srovnat.
U medjuvremenu biste mozda zeleli da ostavite poruku, konacna odluka je vasa.
A v mezičase mi můžete nechat vzkaz, pokud je to vaše konečné rozhodnutí.
Mozda ne bude shvaceno na taj nacin.
Takhle by si to lidi vykládat nemuseli.
Hej, mozda se mozemo naci kad smo u LA ili tako nesto.
Třeba bychom mohli v Los Angeles někam vyrazit.
Charlene je izuzetno opasna i mozda naoruzana.
Charlene je nebezpečná a může být ozbrojená.
Pitam se da li mozda znaš gde bi mogao da nabavim, jel znaš?
Zajímalo mě, jestli bys věděl, kde si nějakou můžu opatřit, co?
Mozda ste samo zeleli da putujete svetom....
Možná jste chtěl jen cestovat po světě.
Mozda bi gospoda sa severa želela da uživa u jednoj originalnoj Galskoj baladi?
Všechna jejich jména končí na "ix". Neposlechli by jsi pánové ze severu rádi nějakou galskou lidovou baladu?
Ako budemo srecni, mozda cemo videti ubicu kako dolazi i odlazi.
Když budem mít štěstí, uvidíme našeho vraha přicházet a odcházet
On je mozda tvoj ortak, ali napravio je neke greske.
Je to možná tvůj kámoš, ale udělal pár chyb.
Torsten je mozda rekao da je tvoja stvar.......ali ti sigurno nije dozvolio.
Torsten ti možná řekl, že je to tvoje věc ale určitě ti to nedovolil.
Mozda zato sto se ja i Marko medjusobno dekoncentrisemo.
Možná proto, že se Marco a já navzájem rozptylujeme?
Da, hteli smo pitati da li mozda mozemo da se prebacim na kurs Autokratije.
No, totiž chtěli jsme se zeptat, zda bychom nemohli přejít na kurz autokracie.
Izvini ali mozda su i moje stvari ovde.
No promiň, ale snad jsou tu i moje věci.
Jesi li mozda razmisljala malo o tome da Marko uopste nema volju da dolazi za tobom u Spaniju?
Připustila sis někdy to že Marco nemá chuť se za tebou stěhovat do Španělska?
Ti to mozda poznajes, ti imas zdravu familiju, a ja ne.
Ty to nejspíš znáš. Máš přece svoji rodinku, ale já ne.
Vidi, lionel luthor je mozda bio gurnut.
Vypadá to, že Lionel Luthor byl z toho okna možná vystrčen.
Mozda nasa se prica zavrsava, i niko nije heroj od nas.
Možná jsme to udělali špatně. Možná náš... příběh skončil a ani jeden z nás není hrdinou.
Hej, mozda ne treba da ides tamo!
Myslím, že bys tam asi neměl chodit.
Mozda bi ja trebao da brinem.Tvoja zena ne prestaje da kaslje od kako je stigla.Sta hoces da kazes?
Já bych se měl bát vás. Co jste tu, vaše žena kašle o sto šest.
Kao što sam i mislila vas nismo pozvali, mozda ste sa mladoženjine strane a?
Jak jsem předpokládala, nejsou to naši hosté. Určitě to jsou hosté ženicha, že jo?
Mozda iskoristim onu lokaciju na kojoj je grana, i da isecem granu u noci kada nema delfina.
Možná na to místo s tou větví. Tu větev odříznu v noci, kdy tam žádní delfíni nebudou.
Mozda izgledaju nezgrapno, ali oci na stapovima poboljsavaju ne samo mogucnost da ugleda napadace, vec one prestavljaju kljuc uspeha kada je u pitanju osvajanje zenki.
Může vypadat nemotorně, ale jeho oči na stopkách zdokonalují nejen jeho schopnost spatřit predátora, ale jsou také klíčem, pokud jde o výhru u samic.
Ako naleti na baricu mozda mislite, da postoji rizik od utapanja.
Možná si myslíte, že skokem do kaluže by riskoval smrt utonutím.
Tvoja magija je mozda jaka, ali ja imam prednost.
Tvoje magie je mocná, ale já mám výhodu.
Mozda imaš talent i za kršenje zakona.
Možná máte na to, abyste porušovala zákon.
Mozda bi i Vi takoðer trebali uzeti slobodan ostatak dana.
Možná byste si měl vzít na zbytek dne také volno.
Mislio sam da ce se mozda vratiti ovde.
Myslel jsem, že by se sem mohl vrátit.
Olivere, mozda previse mislimo o tome.
Olivere, možná o tom moc přemýšlíme.
Mozda je vreme da krenem sam da radim.
Možná je načase, abych taky nějakou rozdal.
Mozda treba da zabijes jos jednu strelu u mene.
Možná bys mě měl prostřelit dalším šípem.
Da, pa, to je mozda nekada i bilo tacno.
Jo, tak to možná kdysi bývalo.
Ako onaj ko je prokleo Merijen ima iste moci kao Elsa, mozda je ostavio trag.
Ten, kdo Marian proklel, má stejné schopnosti jako Elsa, možná po sobě zanechal stopy.
Sad, mozda nisam bio u mogucnosti da to iz njih izvucem, ali kladim se da ci iscupati to iz tebe!
Možná to z nich nedostanu, ale vsadím se, že z tebe ano.
Doveo si ih dovde, ipak, mozda, ces biti jos uvek u mogucnosti da ih spasis.
Ty jsi je k tomu dovedl a možná je budeš moci i zachránit.
Mozda je u tebi video sina kojeg je uvek zeleo.
Možná v tobě viděl syna, kterého vždycky chtěl mít.
Mozda je to od dima, i svi koji su bili napolje, bili su izlozeni.
Možná to byl ten kouř a každý, kdo byl venku tomu byl vystaven.
Mozes li mozda saznati gde je poslat?
Mohl bys zjistit, kam to poslal?
Da li te je ikad plasila, pomisao da ces mozda jednog dana, ispasti kao nas otac?
Neděsilo tě pomyšlení, že bys možná byl jako náš otec?
Mozda je sve ovo uticalo na mene, sto sam bio odsutan vise nego sto zelim priznati.
Možná mě můj čas jinde poznamenal víc, než jsem ochotný přiznat.
Samo kazem, mozda treba da budemo otvorenog uma.
Jen říkám, že bychom měli být všemu otevření.
Mozda bismo mogli da izadjemo sledece nedelje?
Možná bychom si mohli zase vyrazit příští týden.
Mozda se isprepadala kad si posizeo zbog onog ludaka.
Možná ji vyplašilo, když psychouš vyjel po psychoušovi.
Samo kazem da se mozda nesto dogodilo.
Říkám, že se možná něco stalo.
Mozda je Vil bio na pogresnom mestu u pogresno vreme i da je video nesto sto nije trebalo.
Možná byl Will ve špatný čas na špatném místě a viděl něco, co neměl.
Pa, mozda je ona vuk u ovcijoj kozi, ali trenutno mora da se vrati svom stadu.
Možná je to vlk v rouše beránčím, ale právě teď se musí vrátit ke stádu.
I završiću citatom, mozda malo niskim udarcem, direktora NIH-a (Nacionalni institut za zdravlje SAD-a) koji je veoma šarmantan čovek.
Nakonec budu citovat, možná laciná střela, ale je od ředitele NIH, velice šarmantního muže.
0.46159696578979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?