Kdybysme byli blbouni, nevzali bysme s sebou tohle.
Izbacio je tepih da bismo mi izgledali kao moroni.
Přesně tak. Shodí koberec a udělá z nás naprostý voly.
Zato što su moroni koji ti zadaju najviše muka.
To jsou ti pitomci, co vám působí potíže.
Saèekajte dok vi moroni saznate ko sam!
Počkejte, vy pitomci, až se dozvíte, kdo jsem!
Moroni, rekao sam vam da žurim da gledam hokej.
Blbci, říkal jsem vám, že se chci dívat na hokejový zápas.
Znaèi, ovi moroni što su ostali nisu baš toliko glupi kao što izgledaju?
No, zbytek těchto blbů není tak hloupý jak vypadají.
Gore nego moroni, naði blokadu, oèisti je.
To je jak u blbých. Najděte tu překážku a odstraňte ji.
Da, mogu li moroni da dobiju malo èaja, molim te?
Můžou dostat prasečí rypáky nějaký čaj prosím?
Barem naðite neke štapove da ih ukucate, moroni.
Hele, alespoň tam dejte nějaký tyče nebo něco, pitomci.
Pa, zato što su pronašli drevne knjige koje su napisali na zlatnim ploèicama,...baš tamo gdje je anðeo Moroni rekao da æe biti.
Protože našel starodávnou knihu napsanou na zlatých deskách. Tam, kde mu anděl Moroni řekl.
Vidite, nakon što sam pronašao ploèice, anðeo Moroni mi se ponovno ukazao...i rekao mi da mi nije dozvoljeno da pokažem ploèice, ili proroèke kamenove, nikome.
Víte, když jsem je našel, opět se mi zjevil anděl Moroni a řekl, že desky a kameny nemám nikomu ukazovat.
Moram reæi, mislio sam da ste vi ljudi moroni što radite ovo, ali sad vidim da je jebeno uzbudljivo
Musím říct, myslel jsem, že jste pitomci, když děláte tyhle věci. ale teď vidím, že je to kurva nářez.
Oni mazgovski moroni koji su nas ukinuli i sami su otpušteni zbog nesposobnosti.
Ti idioti, co nás zrušili, byli sami vyhozeni pro neschopnost!
Da mi dajete dovoljno para kojm bi plaæao pomoæ tada za mene ne bi radili moroni.
Dejte mi víc peněz a nebudu muset zaměstnávat burany.
Vi moroni ste me htjeli ubiti prošli put.
Naposledy jste mě vy pitomci chtěli zabít.
Za sluèaj da vi moroni niste primetili, ono tamo je okean.
V případě, že jste si, vy troubové, nevšimli, tak tím směrem je oceán.
Ti neprijateljski nastrojeni agresivni moroni su svi dobili vozaèke dozvole.
Všichni ti agresivní, útoční idioti dostávají řidičák.
Ali sam zaboravio da ste vas dvojica u najmanju ruku praktièni moroni.
Jo, já zapomínám - vy dva jste přinejlepším jen plně fungující blbečkové.
Oni koji su ovde, a nisu uplašeni su moroni.
Každý kdo se tu nebojí, je blb.
Vas dvoje ste moroni ako mislite da možete da podižete dete.
Vy dva.. jste pitomci, jestli si myslíte, že můžete vychovávat dítě.
Zar ti moroni treba da odluèuju?
Ti dva debilové mají taky možnost volby?
Da li je to najbolje što ste vi naduvani moroni sa Oksbridža... mogli da smislite?
To je to nejlepší, s čím ti vzdělaní pitomí klauni z Oxfordu dokáží přijít?
Upravo sam saznao da se ženim buržujkom, a vi se ponašate kao moroni!
Chystám se vzít si Kennedyho a vy se chováte jako kreténi.
Dok ovi moroni pevaju "Kakvog prijatelja mi imamo u Šintu", mi donosimo bol.
Zatímco ti magoři si zpívají šintoistický písničky, my to rozjedeme ve velkým.
Samo se javljam da prijavim veliko ništa od Britanske Službe, koji su veliki moroni na kub u ovom trenutku.
Hlásím se z reportáže. Z Britské tajné služby vůbec nic, což je mimochodem naprosto nefunkční slovní spojení.
Ti si sreæan, ali obojica znamo da su sreæni ljudi retko stvarno sreæni, osim ako su moroni.
Jste šťastný, ale oba víme, že šťastní lidé jsou jen zřídkakdy vážně šťastní, pokud to nejsou blbci.
Ovo je užasno važno, a vi se ponašate kao moroni!
Tohle je zatraceně důležité a vy se chováte jako idioti.
Šerife Hud, oni jesu pijani moroni, ali žale brata na svoj naèin.
Šerife Hoode, jsou to ožralí debilové, ale svým způsobem truchlí.
Veži ga za zid i marš odavde, moroni!
Připoutej ho ke zdi a táhni z mý laborky, ty pitomče!
Ali oni su tvoji moroni, i stalo im je do tebe.
Ale jsou to tvoji blbečkové a starají se o tebe.
Vratit æu se u Gotham pod drugim imenom, i uæi æu u obitelj Moroni i motriti situaciju za vas.
Vrátím se do Gothamu pod jinou identitou, prokoušu se do Maroniho rodiny a budu vám donášet.
Ko nas uvali u lančani sudar pa nas privedoše ovi moroni?
Kdo nás nechal přistát v prostředku dálnice a nechal
Hajde da vidimo šta Fus radi, tupavi moroni!
Zkontrolujme, co dělá Fuss, ty hloupý pitomče!
Kao što je Anðeo Moroni rekao, samo ja mogu videti tu tablicu.
Jak si přál anděl Moroni, deska je jen a jen pro mé oči.
Ovi moroni ne mogu da naprave ni 2.
A ti hlupáci se nedostanou ani na dva.
Moroni kao on uvek umru prvi.
Idioti jako on umírají jako první.
Dok me oni moroni umalo nisu ubili sa ðubretarskim kamionom.
Dokud mě ti idioti málem nezabili popelářským vozem.
Uostalom, ovo troje dece nisu šuntavi moroni, zar ne, Bodelerovi?
Nejste přece žádní pitomci, že ne, Baudelairovi?
Jer se tako odnosite prema vašoj publici kao da su moroni.
Protože takhle máte svou cílovku za kretény.
0.50051498413086s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?