Onda izbije rat i svi moraju u borbu osim deèaka èije su noge u haosu i svi u selu kaže da je to divno.
Potom vypukla válka, všichni mladí chlapci musí jít bojovat, ale ten chlapec nemůže, protože má úplně rozbitou nohu. A všichni ve vesnici volají:"Skvělé". - A mistr Zen praví:"Uvidíme".
Žene i deca moraju u èamce!
Ženy a děti mají jít čluny!
Svi su dobro znali da moraju u pijesak izvan kuæe.
Všechny tři byly dobře vychovány a velmi svědomitě chodily na píseček.
Nagodi se s njima. Moraju u zatvor.
Tak se dohodni a posaď' je za mříže.
Hajde, Kristi. Svi moraju u krevet.
Christy, každý musí jít do postele.
Znam da moram da crtam, ali svi moraju u krevet jer nema uglja.
Já vím, ale každý musí jít do postele, protože není uhlí.
Embrioni moraju u tom roku biti ovde, u San Hozeu.
Do té doby musí být ta embrya v San José.
Da, ali neki moraju u da uspeju, zar ne?
Ano, ale některé to dokážou, ne?
Ja sam se morala vratiti, ali oni ne moraju u zatvor.
Musela jsem se vrátit, ale je bych sem netáhla, jen aby byli uvězněni..
Ali pukovnik O'Nil i kapetan Karter moraju u Vašington.
Ale kapitán s plukovníkem musí do Washingtonu.
Želim da kažem da sam ja izdao dekret po kome oni koji su odvedeni u koncentracioni logor moraju u roku od 24 èasa biti obavešteni o razlogu slanja u logor a u roku od 48 sati videti se sa svojim advokatom.
Říkáte, že jste byl proti útoku na sovětské Rusko. Nevím o žádném varování německému lidu.. Nic nenasvědčuje tomu že jste byl proti.
Kada završi film, djeca moraju u krevet.
Jakmile ten film skončí, rovnou do postele.
Ove pozivnice hitno moraju u štampu.
Tyhle pozvánky je třeba nechat okamžitě vytisknout.
I one moraju u toalet, iako se prave vazne.
A chodí na záchod. Aťvypadají, jak chtějí.
Razumeš da deca moraju u školu?
Rozumíte, že musí zůstat ve škole?
Nemoj ostajati do poslednjeg ininga zato što ujutro moraju u školu!
Nezůstávejte do poslední směny, protože mají zítra školu. Čau.
Znaš, kad ljudi kažu da negdje moraju stati to znaèi da moraju u banku ili duæan.
Víš, když lidi řeknou, že se potřebují někde stavit, tak tím myslí třeba v bance nebo v obchodě.
Moraju u potpunosti da shvate jetru vladara trouglova!
Musí ale vzít na vědomí játra trojúhelníkových vládců!
Ne moraju u mjestu znati što je s vama.
Není důvod, aby ve městě věděli o vaší situaci.
Naša dva broda za podršku moraju u bitku.
Naše dvě podpůrné lodě se musí zúčastnit bitvy.
Svi moraju u životu dugove platiti
Každý má vůči svému životu pár dluhů...
Većina ljudi izmišlja neka sr... o bolesti, da moraju u bolnicu, da izbjegnu kaznu.
Většina lidí si vymýšlí blbosti, jako že jsou nemocní a musí do nemocnice, aby se vyhnuli pokutě.
Njihovi gladni piliæi zahtevaju toliko morske hrane da oba roditelja moraju u ribolov.
Jejich hladová mláďata vyžadují tolik potravy, že oba rodiče musí jít na ryby.
Molim te, moraš da požuriš, još dve devojke su ovde dole... i stvarno moraju u bolnicu.
Musíš pohnout, jsou tu ještě 2 dívky a potřebují do nemocnice.
Svi mlaði od 40 moraju u vojsku.
Každý pod 40 si musí vyzvednout povolávací papíry.
Mislite li nastaviti, onda Hank, Britta, Chang i dekan moraju u drugu sobu.
Jestli chcete pokračovat, Hank, Britta, Chang a děkan Pelton musí jít do jiné místnosti.
"Svi brodovi moraju u matiène luke."
"Všechny naše lodě se musí vrátit do přístavů."
U pravu si da ne odobravam kako je Rusija vođena, no ipak mi je žao što moraju u stranoj zemlji početi život ni od čega.
Nesouhlasím s tím, jak byla situace v Rusku řešena, ale i tak lituji lidí, kteří musí začít znovu v cizí zemi.
S obzirom na novog papu, potrebna su nova rešenja koja što pre moraju u proizvodnju.
Nedávná změna papeže vyžaduje, abychom přišli s novými designy, které pak bude zapotřebí co nejrychleji zadat do výroby.
Kažem da Bak i Vanda Musdžo moraju u kupovinu auta.
Řekla bych, že Buck a Wanda mají na práci nějaké nakupování aut.
0.48177886009216s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?