Prevod od "molim vas da" do Češki


Kako koristiti "molim vas da" u rečenicama:

Molim vas da ugasite sve što se puši jer je kapetan upalio znak "Zabranjeno pušenje".
Uhaste cigarety, protože kapitán narídil zákaz kourení.
Molim vas da se javite na most.
Mluvte. Hlaste se, prosím, na můstku.
Ustanite, molim vas... da vam predstavim našeg dobrog prijatelja koji nas snabdeva zaoštrenim olovkama... i mastilom za pera.
Dovolte, abych mezi nás pozval svého přítele, který nám dodává na stůl ořezané tužky a inkoust do per.
Sa svim dužnim poštovanjem, gospodine, molim vas da razmislite.
Při vší úctě mohl byste si to ještě rozmyslet.
Gospoðo Bradbury, molim Vas da potpišite formular pa da možemo da pocnemo dijalizu.
Paní Bradburyová, prosím podepiště formulář abychom mohli začít s dialýzou. Přestaňte to říkat.
Molim vas da ne vièete jer æe nas sve ubiti.
Přestaňte prosím řvát, než nás kvůli vám zabijou.
Molim vas da se postarate da usput ništa ne dodirujem.
Někdo se mě dotkl. Nemáme tu dezinfekci?
Molim vas da poðete sa mnom.
Potřebuji, abyste šel s námi, pane.
Možda æe vam se neka od pitanja uèiniti èudnima, ali molim vas da budete iskreni.
Některé otázky se asi budou zdát trochu zvláštní,...ale prosím, mějte se mnou trpělivost.
Molim vas da nas ostavite na miru.
Já vás prosím, abyste nás už nechali na pokoji.
Svi koji žele da mi se pridruže kod Thannhausera, molim Vas da doðete ovamo.
Kdo si chce prohlédnout Thannhausera, následujte mě prosím.
Pre nego što potpišem papire koji æe spasti grad molim vas da pogledate moju kampanju za guvernera.
Ještě než podepíšu dokumenty, které zachrání naše město, podívejte se na mou první propagační kampaň na pozici guvernéra.
Sigurno imate puno posla, kao i savršeno tijelo, ali molim vas da obratite pozornost na Morgana, meni i mojoj ženi to bi mnogo znaèilo.
Vím, že s takovou skvělou postavou jste na roztrhání, ale kdybyste na Morgan dohlédla, byli bychom vám se ženou vděčni.
Mogu li molim Vas da razgovaram sa nosiocem raèuna?
Mohu prosím mluvit s majitelem účtu?
Molim vas da se opustite u saznanju da vam je put kuæi... organizovao i platio hotel.
Prosím, uklidněte se. Vaše cesta domů byla zařízena a zaplacena hotelem.
Molim vas da date vašu procenu ukupnog broja zrna pasulja u posudi.
Odhadněte prosím počet fazolí v lahvi.
I molim vas da mu ne postavljate previše pitanja.
A prosím, neptejte se na moc otázek.
Molim vas da razumete da ne možete pomoæi njima niti sebi samima.
Uvědomte si, že nemůžete pomoci ani jim, ani sobě.
U cajtnotu smo, pa molim vas da pogledate ovo.
Nemáme moc času. Prohlédněte si, prosím, tohle.
Molim vas da me ostavite na miru.
Prosím, jen mě nechte na pokoji.
Molim vas da je ne pitate ko ide sutra, jer vam ona to neæe reæi.
Neptejte se jí jak to šlo s Ammarem, protože vám to za nic neřekne.
Ne pokušavam da vas odgovorim, ali molim vas da dobro promislite pre nego što odluèite.
Nechci vás nějak odrazovat, ale nejdříve si to dobře promyslete.
Gospodine, molim vas da se smirite.
Pane, prosím vás, abyste se zklidnil.
Molim vas da poðete s nama.
Mohl byste jít prosím s námi?
Tomas Dolbi: za čisto zadovoljstvo, molim vas da poželite dobrodošlicu predivnoj, prijatnoj i bilingvalnoj Rašel Garnije.
[Thomas Dolby] Čistě pro potěšení přivítejme půvabnou, rozkošnou a bilingvální Rachelle Garniez.
Molim vas da nas ne pozdravljate kao strance, pozdravite nas kao ljudska bića i tačka.
Takže nás, prosím, nezdravte jako cizince, zdravte nás jako sobě rovné lidské bytosti, tečka.
Biću dobro. Molim vas da ne brinete."
Budu v pořádku. Prosím nedělejte si starosti."
Hoćete li molim vas da ga ukucate u digitrone?
Mohli byste to prosím zadat na vašich kalkulačkách?
Molim vas da dignete ruku ukoliko se nešto od ovoga odnosi na vas.
Prosím zdvihněte ruku pokaždé, kdy pro vás něco platí.
Molim vas da mi ne šaljete mejlove sa jednom od vaših ludih teorija.
Neposílejte mi prosím e-maily se svými teoriemi.
I kada pažljivo pogledate, moj odraz je u njegovim očima, pa možda on ima moju dušu, a ja sam u njegovoj duši, i dok vas ove fotografije gledaju, molim vas da ih vi pogledate.
Když se podíváte zblízka na tuto fotku, zračí se mu v očích můj obraz. Myslím si proto, že má mou duši a já jsem v jeho duši. A jak se dívají tyto fotky na vás, chci, abyste se dívali na ně.
Ako jeste, možete li, molim vas, da podignete ruke?
Pokud ano, mohli byste se přihlásit?
A ako mislite da drugo dete laže, molim vas da podignete ruke.
A pokud jste toho názoru, že lež říká druhé dítě, přihlaste se.
Mogu li, molim vas, da dignu ruke oni od vas koji imaju decu?
Můžete, prosím, zvednout ruku všichni, kdo máte děti?
Sa svim tim na umu, molim vas da pozdravite Evana Granta, prošlogodišnjeg govornika, koji je ljubazno pristao da mi pomogne da pokažem šta smo napravili.
Takže, ráda bych na pódiu přivítala Evana Granta, jednoho z loňských řečníků, který laskavě souhlasil s tím, že mi pomůže demonstrovat, co jsme byli schopni vyvinou.
Daću vam tri brza saveta kako da zaštitite svoje uši, i molim vas da ih prenesete i svojoj deci.
Dám vám nyní tři rychlé tipy, abyste chránili své uši, prosím, předejte je svým dětem.
Molim vas da se odmičete od tišine sa namerom i da kreirate zvučna pribežišta kao umetnička dela.
Chtěl bych vás pobídnout, abyste opouštěli ticho s určitým záměrem a abyste vytvářeli palety zvuků jako kus umění.
0.52794909477234s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?