Prevod od "mirišeš" do Češki


Kako koristiti "mirišeš" u rečenicama:

Imaš šljokice na licu i mirišeš na striptiz klub.
Máš na obličeji třpytky a smrdíš jako ze striptýzu!
Onda neæe proæi mnogo, pa æe on tražiti da mu sagradiš tvrðavu... od tvojih sisa, i pièke i tvoje kose i osmeha... i naèina na koji mirišeš.
Pak po tobě začne chtít, abys mu vybudovala pevnost ze svých koz, ze svý kundy, ze svých vlasů, ze svýho úsměvu a ze svý vůně.
Sjajno mirišeš... sjajno izgledaš, kosa ti je sjajna...
A voníš perfektně... a vypadáš perfektně a vlasy máš perfektní.
Ukoliko piješ burbon gola sa mnom... ako mirišeš na burbon dok se jebemo, pomoglo bi.
Kdybyste se mnou pila bourbon nahá... kdybyste voněla jako bourbon při milovaní, pomohlo by to.
Zašto ne spavaš sa svinjama, cadjavice... ako vec insistiraš na tome da mirišeš kao one?
Proč nejdeš spát k prasatům, Popelko upopelená, když musíš smrdět jako ony?
Mirišeš kao da ti je Paco Rabanne crkno u nosu.
Jako by ti Paco Rabanne utřel prdel.
Mirišeš na slatke šljive... i tost sa sirom.
Voníte jako sladké červené švestky... a zapečené sendviče se sýrem.
Ne, mislim da to ti mirišeš...
Ne, mylím že jsi to ty...
Zašto se pretvaraš da ti mirišeš na ruže?
Proč se tváříte jako neviňátko? Hej!
Ni ti ne mirišeš kao buket ruža.
Ty taky zrovna nevoníš po růžích.
Moji prsti su danas izrazito mirišljavi, ako želiš da mirišeš.
Dobrý den. Dneska mám ruce super rybí, kdybyste si chtìla èichnout.
Da li sam ti ikad rekao da mirišeš kao Parižanka na proleænom danu?
Zlatíčko, už ti někdo někdy řekl, že voníš jako Pařížanka na jaře?
Da li ti je neko rekao da ukusno mirišeš?
Už ti někdo řekl, že strašně pěkně voníš?
Možeš li da zamisliš da si zaglavljen u kovèegu i da ih mirišeš?
Dokážeš si představit být v rakvi s tím smradem?
Da mirišeš dupeta svaki put kad staneš u neki red?
Očuchávat prdele pokaždé, když stojíte v řadě?
Ozbiljno Serena, mirišeš kao pod pivnice.
Oh, vážně, Sereno, ty smrdíš jako podlaha pivovaru.
Naroèito kada ne mirišeš na psa ili na tvora.
Obzvlášť, když nesmrdíš jako pes nebo skunk.
Primetili smo da svako jutro mirišeš na Trinaesticin sapun.
Všiml si, že voníš po mýdlu Třináctky každé ráno.
Iskoristi mint sapun da ne mirišeš kao devojka na intervjuu.
Použij mentolový mýdlo, ať na pohovoru nejsi cítit jako holka.
Da li to mirišeš cveæe, šefe?
Co se děje, šéfe? -To je jedno.
Moraš da mirišeš kao trol, jer znaju naš miris i drže se toga.
Musíte být cítit jako trol, jinak vás ucítí a utečou.
Mirišeš poput borova i imaš lepo lice koje zraèi.
Voníš jako jehličí a tvář máš jako sluníčko.
Ali tako gadno mirišeš... da ne mogu sebe da prisilim, da to uradim.
Ale teď pěkně smrdíš, Nemůžu se přimět abych na to nemyslela.
Znaš, sviða mi se kako mirišeš.
Víš, mně se líbí tvůj pach.
Mirišeš na cigarete, šampanjac i cips.
Voníš po cigaretách, šampaňským a čipsech.
Kad smo mi u trgovaèkom centru ti mirišeš samo na corn-dog.
Tam můžeš být cítit leda po klobásách.
Raèun ti je veæi od mog dupeta, a mirišeš na povraæku i piæe.
Tvůj účet je větší, než má prdel a smrdíš jako kimchi a zvratky.
I kako to da mirišeš kao žena?
A proč voníte jako dáma? Jste divnej.
Hodaš kao pajkan, tučeš se kao pajkan, čak i mirišeš kao jebeni pajkan.
Chodíš jak polda. Pereš se jako polda. Dokonce i smrdíš jako polda.
Nije me briga ako si prljav, znojan, umoran ili ako mirišeš poput unutrašnjosti teretnjaka.
Je mi jedno, jestli jsi špinavý nebo zpocený, nebo unavený, nebo smrdíš jako vnitřek nákladního letadla. Abby, chápu, ale mně ne.
Provjeri svoju kolonjsku vodu jer... mirišeš kao da piješ.
Měl by sis koupit novou kolínskou, protože páchneš po chlastu.
Zagrlio bih te, ali mirišeš kao gradska biblioteka.
Objala bych vás, ale smrdíte jako veřejná knihovna.
Nosiš roze džempere i mirišeš na muški parfem sada?
Nosíš teď růžové svetry a jsi cítit kolínskou?
Ako nisi prvi u redu, mirišeš neèije tuðe braon oèi.
Pokud nejsi první v řadě, čicháš k řiti někoho jinýho.
O, znam, znam, želiš da mi mirišeš kosu, ali ne smeš to da radiš.
Oh, já vím, já vím chceš cítít vůni mých vlasů, ale nemůžeš.
Reæi æu ti, mirišeš kao svetlo plava.
Chci, abys uznal, že voníš jako led.
Volim kako mirišeš kad doðeš kuæi uveèe.
Miluju tvou vůni, když přijdeš v noci domů.
Mirišeš je, maziš se sa njom, okaèiš je na ofinger pa plešeš sa njom?
Čicháš k ní, mazlíš se s ní, dáváš ji na stojan a tancuješ s ní?
0.58736705780029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?