Prevod od "mi praviš" do Češki

Prevodi:

mi dělat

Kako koristiti "mi praviš" u rečenicama:

Nisam tražila da mi praviš tortu.
Neprosila jsem tě o ty dorty.
Dobri moj èoveèe, ja nisam želeo da mi praviš društvo.
Dobrý muži, jako společníka jsem si vás nevybral.
Danas jedino možeš da mi praviš društvo.
Dnes pro vás nemám práci, jedině byste mi dělal společnost.
Nemoj da mi praviš ta sportska poreðenja.
Neměli bychom si oblíbit stejnej sport?
A želela bi da si ovde i da mi praviš špagete. Tako ne bih morao da jedem tatinu jagnjetinu.
Myslíš na to, že by to bylo fajn mi vařit špagety abych nemusel jíst tátovu vysušenou jehněčí kotletu.
Hvala što mi praviš raspored, ali æu zakasniti na taj sastanak.
Nechá tě udělat pitvu poslední oběti. Díky, že se staráš o můj rozvrh, ale myslím, že na tu schůzku přijdu pozdě.
Hvala ti što mi praviš društvo.
Dík, že jsi šla se mnou.
Harry, zašto mi praviš ova sranja?
Proč jsi mi udělal takovou sračku?
Samo sam mislila da mi praviš društvo, to je sve.
No jen sem myslela, že mně budeš dělat společnost, toť vše.
Ne pokušavaj da mi praviš probleme, ti gomilo govana.
Nesnažte se přikládat do ohně, vy dvě zkažené sračky!
Mislila sam da mi praviš veèeru.
Myslela jsem, že uděláš večeři. - Vždyť jo.
Hvala ti što mi praviš društvo, Shane.
Díky, že mi děláš společnost, Shane.
Misliš da želim da mi praviš pometnju po zamku?
Myslíš že bych si tebou zasvinil svůj hrad?
Hej, usput, hvala ti što mi praviš društvo.
Jo a mimochodem, díky, že mi děláš společnost.
Sreæna, dušice hoæeš li da mi praviš društvo do prodavnice?
Happy, drahoušku, nechtěla bys jít se mnou... do obchodu a koupit se mnou nějaká piva?
Veoma mi je drago što mi praviš društvo.
Jsem ráda, že mi děláš společnost.
Zašto mi praviš probleme za posao?
Uklidněte se! Hej, proč mi kazíte kšefty!
Drago mi je što mi praviš društvo.
Jsem tak ráda, že mi tady děláš společnost, drahoušku.
Što ne doðeš u kuhinju da mi praviš društvo?
Nechceš jít dolů do kuchyně a dělat mi společnost?
Ne trebaš i ti da mi praviš haos.
Nepotřebuju, abys dělal potíže i ty.
Hvala što mi praviš društvo dok radim popis.
Děkuju, že tu se mnou vydržíš během inventury.
Tako mi je drago što mi praviš roðendansku tortu!
Mám takovou radost, že mi ten dort upečeš zrovna ty.
Baš mi i ne treba pomoæ, ali možeš da mi praviš društvo.
No, já nepotřebuji pomoc, ale můžeš mi dělat společnost.
Mama mi neæe biti kuæi, možda možemo izaæi negde a onda kasnije doðeš do mene da mi praviš društvo.
Moje máma bude pryč. Mohli bysme jít ven a později by ses mohl stavit a dělat mi společnost.
Voleo bih da mi praviš društvo, ali više bih voleo da odeš na zabavu.
Byl bych za tvoji společnost rád, ale byl bych radši, kdybys šla na tu party.
Umreæeš zbog njega. Malopre si se raspitivao, a sad mi praviš kamenu facu?
Ještě před chvílí jsi umíral touhou o něm mluvit a teď držíš hubu?
Ne želim više da mi praviš veèeru.
Nechci, aby jsi mi dělal večeři.
"Ti mi praviš veæe probleme, neko ostali zajedno."
"Děláš mi víc problémů, než všichni moji podřízení dohromady."
Možeš da mi praviš društvo. Jer mi je dokurèio ovaj izduv.
Zrob mi společnosť, bo mám tého zasratého výfuka plné zuby.
Vidim da mi praviš haos u ormaru.
Ty mi vždycky budeš dělat problémy.
Kako to da mi praviš probleme èak i kad si mrtav?
Jak je možné, že jsi prokletím mé existence i po smrti?
Da li si poèeo da mi praviš kostim?
Začals už pracovat na mém kostýmu?
Je li te neko nagovorio da mi praviš ovo sranje?
Někdo tě sem nastrčil, aby jsi se mnou zametl?
Da, reci pilotu da krene i onda doði da mi praviš društvo.
Jo, vzkaž pilotovi, ať sebou hodí a pak mi přijď dělat společnost.
Ne mogu dovoljno da ti se zahvalim za sav trud i igre, što mi praviš društvo, ali i ti znaš da ovako više ne možemo.
Nevím, jak bych ti poděkovala za všechno, co děláme a hrajeme, že se mnou jsi. Ale ty víš, že už to dělat nemůžeme.
Tako mi je drago što ćeš biti tu da mi praviš društvo u mojoj penziji.
Jsem moc ráda, že s vámi budu moct sdílet svůj odchod do důchodu.
Možeš da mi praviš društvo dok ja to radim.
Stačí, když mi budeš dělat společnost.
Ali nemate autoritet da biste me izbacili, tako da mi praviš svoj život pakao.
Ale nemáte autoritu na to mě vykopnout, tak mi děláte ze života peklo.
0.64493799209595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?