Prevod od "metvice" do Češki

Prevodi:

máty

Kako koristiti "metvice" u rečenicama:

Teško vama književnici i fariseji, licemeri koji dajete desetak od metvice, od kopra i kima a ostaviste što je najprestižnije u zakonu pravdu, milosrðe i vernost.
Běda vám, zákoníci a farizejové, pokrytci! Odevzdáváte desátky z máty, kopru a kmínu, a nedbáte na to, co je v Zákoně důležitější: právo, milosrdenství a věrnost.
Ili ste možda za malo likera od metvice?
Třeba máte chuť ještě na likér.
Bit æe ukusan s umakom od metvice.
Palivo, zásoby, co chceš, _BAR_ale člověka ne. - Achachachachach!
Postoji jedan napitak saèinjen od mješavine naranèe, ružine vodice i metvice.
Existuje takový odvar ze směsi pomerančů, růžově silice a máty,
Mogli biste slomili metvice na tim ABS.
Na těch svalech by se daly razit mince.
Phile, donijet æu ti èaj od metvice.
Hele, Phile, udělám ti mátový čaj, ano?
Moram naæi bolje mesto za èuvanje macine metvice.
Měl bych skutečně najít lepší místo pro uschování své ambrosie.
Èaj od metvice, gospodaru, zaèinjen i zašeæeren.
Mátový čaj, můj pane, kořeněný a sladký.
Kao žvakaæu gumu s okusom mojita i metvice u tvom džepu.
Třeba jako mátovo-mojitová žvejkačka v tvý kapse.
Zato ne mogu da se rešim mirisa metvice s analnih perli.
A proto, nemůžu dostat kočičí smrad z mého konečníku.
Došli smo ovamo, skuhali èaj od metvice, skutrili se na kauèu i gledali britansku seriju.
Není to tak. Přijeli jsme sem, uvařili si mátovej čaj, zachumlali se na gauči a koukali na britský pořady.
Zatvorite oèi, pravimo se da je liker od metvice.
Zavři oči a mysli si, že je to peprmintka.
Može još malo umaka od metvice mama?
Mami, mohl bych dostat ještě mátovou omáčku, prosím?
Pa, nikada ne možete imati dovoljno metvice umak, stvarno, može li, s janjetinom?
K jehněčímu není nikdy dost mátové omáčky, že ne?
Ma samo mislim, da se malo odmaknemo od metvice...
Jen aby to trošku setřelo tu mátu.
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što dajete desetak od metvice i od kopra i od kima.
Běda vám, zákoníci a farizeové, pokrytci! Odevzdáváte desátky z máty, kopru a kmínu!
Teško vama književnici i fariseji, licemeri, što dajete desetak od metvice i od kopra i od kima, a ostaviste šta je najpretežnije u zakonu: pravdu i milost i veru; a ovo je trebalo činiti i ono ne ostavljati.
Běda vám, zákoníci a farizeové pokrytci, že dáváte desátky z máty a z kopru a z kmínu, a opouštíte to, což těžšího jest v Zákoně, totiž soud a milosrdenství a věrnost. Tyto věci měli jste činiti a oněch neopouštěti.
Ali teško vama farisejima što dajete desetak od metvice i od rute i od svakog povrća, a prolazite pravdu i ljubav Božiju: ovo je trebalo činiti, i ono ne ostavljati.
Ale běda vám farizeům, kteříž desátky dáváte z máty a z routy a ze všeliké byliny, ale opouštíte soud a lásku Boží; ješto tyto věci měli jste činiti, a oněch neopouštěti.
0.22768497467041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?