Prevod od "materinji" do Češki

Prevodi:

rodná

Kako koristiti "materinji" u rečenicama:

Govori indijanski kao materinji, i ima dozvolu za lov na krupnu divljaè.
(tj. dunivá) Mluví hatmatilkou jako domorodec a má licenci bílého lovce.
Spremni smo. Pitajte ga da li mu je arapski materinji jezik.
Tak se ho zeptejte, jestli je arabština jeho druhý jazyk.
Zašto bi napustio svoju zemlju, materinji jezik, obitelj, povijest, svoju prošlost, buduænost jer je odjednom diktatura?
I tak, majore, proč by měl opustit vlast, svůj jazyk, rodinu, historii, svou minulost, budoucnost, protože zrovna teď tu je zničehonic diktátor? Proč?
Razmisli. Znaš da se dementni ljudi vraæaju na materinji jezik.
Slyšel jsi o lidech trpících demencí, kteří se vrací ke svým rodným jazykům.
Kao da mu je materinji jezik.
Jako by to byla jeho rodná řeč.
Te je noæi Charlotte prigrlila svoj materinji instinkt... i tri mala psiæa.
Toho večera Charlotte objala svůj mateřský instinkt...a tři štěňata.
Hej, to je moj materinji jezik, ne tvoj!
Chcete říct byl. Hej, jde o můj mateřský jazyk, ne váš.
Onaj Ron te pitao je li ti engleski materinji jezik.
A ten Ron se mě zeptal, jestli umíš dobře anglicky.
Materinji sindrom ogledala ima jedan sasvim pouzdan lek.
Mateřský zrcadlový syndrom má jedinou naprosto účinnou léčbu.
Trebalo ti je samo šest godina za nauèiti ženin materinji jezik.
Trvalo ti šest let naučit se jazyk, kterým mluví tvá žena.
Engleski mi nije materinji jezik, ali sigurna sam da je to bila izjava.
Dobře, angličtina není můj hlavní jazyk, ale jsem, si jistá, že tohle bylo sdělení.
Ali znate li da zavod za statistiku smatra da æe do 2030. godine španjolski biti materinji jezik veæine Amerikanaca?
Ale víte, že podle sčítání lidu bude v USA v roce 2030 španělština hlavním jazykem většiny američanů?
I naravno, jer je Venecija Alejandrov materinji jezik.
Ale taky proto, že benátština je Alejandrův rodný jazyk.
Žao mi je, ali nitko kome je engleski materinji ne bi trebao ovo raditi.
Tuhle práci by měli dělat ti, kteří nemluví anglicky.
Hej, gledaj, Manitoba-a materinji sin, Norman Breakey.
Hele, podívej, to je původní obyvatel Manitoby, Norman Breakey.
Nemaèki vam je materinji jezik, zar ne?
Němčina je ve skutečnosti váš mateřský jazyk, že ano?
Meni je sve to kao materinji jezik.
Vždycky to pro mě bylo jako rodný jazyk.
Murjaèke prièe zabranjene, Kevinu nisam šarmantan, a tip kojem je engleski materinji jezik Holta opisuje urnebesnim.
Nemůžeme vyprávět historky, Kevin si nemyslí, že jsem okouzlující a rozený anglický mluvčí řekl o Holtovi, že je k popukání. Jsem vyvedený z konceptu!
Pretpostavljamo da ima oko 20 godina, naturalizovani državljanin i teèno govori arapski ili mu je materinji jezik.
Naše analýza naznačuje, že je mu kolem dvaceti. Nějakou dobu zde přebýval a buď je to rodilý mluvčí, nebo mluví plynně arabsky.
Amerièki preobraæenik u islam, materinji jezik engleski i teèan arapski. To nije uobièajeno.
Američan, který konvertoval, jeho rodným jazykem je angličtina a mluví plynně arabsky... toho si někdo musel všimnout.
0.22655987739563s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?