Rekoh, "ima da napravim èoveka od tebe, makar te prepolovio trudeæi se".
Řekl jsem mu: "Udělám z tebe chlapa, i kdybych tě měl přitom roztrhnout vejpůl."
Molimo se i Bogu zahvaljujemo, makar na tome.
Děkovali jsme Bohu na kolenou aspoň za tohle.
Znaš li makar prati veš, namestiti krevet?
Vy víte, že praní či stlát?
U redu, pridružite se makar krugu.
Dobře, tak se aspoň přidej do kola.
Makar sam kad sam bila tamo, mogla koristiti svoje pravo ime.
Když jsem tam ale byla, mohla jsem alespoň používat své pravé jméno.
Ako naðem makar i oznaku, van svog mesta, zakljuèaæu ovu sobu nikada više neæeš videti njenu unutrašnjost, to ti mogu obeæati.
Pokud najdu jen jedinou záložku jinde, než patří, zamknu tuhle místnost a nikdy už se dovnitř nepodíváš, to ti slibuju.
Da imaš makar trunku poštovanja, predao bi tu knjigu.
A kdybys měl špetku úcty, tak tu učebnici vrátíš.
Neæu oklevati, makar me svaki šetaš bude èuo.
Nebudu se rozpakovat. Je mi fuk, jestli to každej chodec ve městě uslyší.
A na vaše protivnike kao na one koji su ga osudili i odbili da, makar samo bace pogled kroz njegov teleskop.
A vaše oponenty jako ty, co ho zatratili, aniž se obtěžovali podívat se do dalekohledu.
Da li bi makar obukla spavaæicu?
Aspoň buď té lásky a obleč se.
Hoæeš li makar da poprièaš s Rendalom pre nego što odluèiš?
Promluvil by sis alespoň s Randallem, než si uděláš názor?
Da umem da otpevam makar notu, na bilo koji naèin, bih, ali ne mogu.
Kdybych si mohl zazpívat, jakýmkoli možným způsobem, tak bych to udělal. Ale nemůžu.
Ako imam šanse, makar malo jebene šanse, daj mi neki znak.
Jestli mi dáš jedinou šanci, beru. Zkurvenou šanci, dej mi znamení.
Èuli smo ih da govore da æe nas spreèiti, pa makar to bila poslednja stvar koju æe uraditi.
Tvrdili nám, že nám to nedovolí, jedině přes jejich mrtvoly.
Blaženo neuka, neiskusna i nespremna da se makar i usude na pravu umetnost.
Jste tak báječně neschopní, neznalí a nepřipravení se o skutečné umění pokoušet.
Ako budemo opet opkoljeni, nek nam makar bude najlepše moguæe.
Pokud zase budeme obklíčeni, měli bychom z toho vytěžit to nejlepší.
Te makar da je šuma birnemska do Dansinejna došla i da si ti, kojeg žena nije rodila, suèelio se sa mnom, još æu ja da okušam i poslednje.
Když birnamský les šel na Dunsinan a ženou nezrozený zvedá meč naposled zkusím štěstí.
Hoæeš li makar razmisliti o ideji promjene?
Přinejmenším vy můžete myslet na ideu k udělá změnu?
I svaki èlan njegove bande vredi makar deset.
A každej člen jeho bandy je nejmíň za deset.
Deo tebe je želeo da to završi makar to znaèilo da æeš je izgubiti.
A část z tebe chtěla, aby to skončilo, i kdyby to znamenalo, že o ni přijdeš.
Dozvolite mi da vas pozovem da uzmete u obzir zauzimanje treće strane, pa makar i samo mali korak ka tome.
Takže vás zvu, abyste zvážili zaujmutí třetí strany, i když je to jen malý krůček.
makar u maloj meri. Informacije su mi bile bliže,
Informace však byly blíže ke mně.
(Smeh) To je možda najveće iznenađenje - koliko je Kuran fleksibilan, makar u umovima koji nisu fundamentalno nefleksibilni.
(Smích) To bylo asi největší překvapení -- jak pružný Korán je, přinejmenším v myslích, které nejsou fundamentálně nepružné.
Živimo gde hoćemo da budemo, makar u zapadnim zemljama.
Žijeme, kde si usmyslíme, alespoň tedy v západní kultuře.
Dobro, ono na šta nam ovo ukazuje jeste da, suprotno od one stare izreke, "što majmun vidi, majmun uradi", iznenađujuće je da sve ostale životinje ne mogu to da rade -- makar ne u većoj meri.
Tak tedy: to svědčí o tom, že navzdory starému rčení "opice vidí, opice činí, " je skutečným překvapením právě to, že všichni ostatní živočichové to kupodivu nedokážou -- a pokud ano, ne příliš dobře.
Nadam se da makar nekoliko vas može da nam pomogne da ostvarimo to.
A já doufám, že pár z vás nám mohou pomoct uskutečnit to.
Tako da imamo dokaze i za to da telo oblikuje um, makar na facijalnom nivou i za to da menjanje uloge može da oblikuje um.
To je důkaz, že tělo může ovlivnit mysl, alespoň co se obličeje týče, a je to také důkaz toho, že role může ovlivnit mysl.
Samog sebe pitam, makar na trenutak, ako nam bude nedostajao kiseonik za sve životinjske vrste uključujući i našu, to bi bilo veoma komplikovano za nas.
Sám jsem si položil tu otázku, zda za chvíli nebudou kyslík postrádat všechny živočišné druhy, včetně toho našeho - to by pro nás bylo velmi složité.
Mogao bih da umrem od gladi kao moj otac u Severnoj Koreji, ili bih makar mogao da pokušam da dođem do boljeg života tako što bih pobegao u Kinu.
Mohl jsem zemřít hlady jako můj otec v Severní Koreji, nebo jsem se mohl aspoň pokusit o lepší život a utéct do Číny.
Tako da se čini da su tečnosti, iz nekog nama nepoznatog razloga, na polovima Titana, ili je to makar slučaj u ovo doba godine.
Takže se zdá, že tyto kapaliny, z důvodů, kterým nerozumíme, nebo minimálně během této sezóny, jsou na pólech Titanu.
Dok ne bude postojalo bolje razumevanje bioproizvodnje, jasno je da će, makar na početku više ljudi biti voljno da nosi nove materijale nego što će biti onih koji bi jeli novu hranu, koliko god bila ukusna.
Dokud lidé biofabrikaci lépe neporozumí, je jasné, že alespoň zpočátku by bylo více lidí ochotno nosit nové materiály, než by bylo ochotno jíst nové potraviny, ať už jakkoli chutné.
A u ovom slučaju, neko možda prepozna ove predmete ili će makar njihove fotografije ostati kao trajni, nepristrasni i istiniti podsetnik na ono što se dogodilo.
Možná by někdo mohl tyto předměty poznat, nebo alespoň jejich fotografie zůstanou jako trvalá, nestranná a pravdivá vzpomínka na to, co se stalo.
Makar iz mog iskustva, otkrila sam da ljudi obično ne vole da ih se setite godinama nakon što umesto njih odaberete nekog drugog, možda sam to samo ja.
Přinejmenším z vlastní zkušenosti bych řekla, že lidé obvykle neskáčou nadšením, když si na ně po letech někdo vzpomene jako na náhradní možnost.
Mislim da je ovo krajnji dokaz, ako je ikad bio potreban, da su svačiji mozgovi predodređeni da budu makar malo matematički.
Podle mě je to nezvratný důkaz, jak kdyby vůbec byl potřeba, že naše mozky jsou naprogramovány na aspoň malou trošku matematiky.
Nadam se da će makar za nekoliko vas, uvid u matematiku ljubavi pomoći da vas ubedi da matematici pružite malo više ljubavi.
Snad vám tedy, alespoň několika z vás, dodal tento náhled do matematiky lásky i trochu víc lásky k matematice.
(Smeh) I svaka učionica ima makar jedan svetlarnik.
(Smích) V každé třídě je alespoň jeden světlík.
Međutim, vi morate da, makar minimum minimima, morate - ta crta mora da bude razumno sredstvo legitimnom cilju.
Ale musíme, alespoň minimálně, zajistit, aby ta čára byla prostředkem k legitimnímu cíli.
A posmatrati ih kako se otvaraju, makar i na najmanji mogući način, bilo je duboko potresno.
Když jsem viděla, jak se otvírají, třeba i jen nepatrně, hluboce mě to dojímalo.
Nismo radili te simulacije, ali kladim se da ćemo naći da postoje neki selekcioni pritisci za našu logiku i našu matematiku koji su makar u pravcu istine.
Takové simulace jsme ještě nedělali, ale vsadím se, že bychom zjistili, že existuje nějaký druh selekčního tlaku na naši logiku a matematiku, aby přinejmenším směřovaly k pravdě.
Palo mi je na pamet da zovem bravara - makar sam imao mobilni, ali u ponoć, moglo je potrajati dok bravar stigne, a bilo je hladno.
Chtěl jsem zavolat zámečníka, aspoň jsem u sebe měl mobil, ale o půlnoci by to trvalo dlouho, než by přišel. A byla velká zima.
Možda ćete se predomisliti u žaru trenutka, ali makar ćete uvežbati da razmišljate na ovaj način.
Můžete si své rozhodnutí změnit v zápalu okamžiku, ale alespoň jste si vyzkoušeli tenhle způsob myšlení.
Takođe, kao većina ljudi u vojsci, bio je makar nezvanično antisemit.
A jako většina lidí v armádě byl, přinejmenším povrchně, antisemitou.
Zaista vam kažem: svi gresi oprostiće se sinovima čovečjim, i huljenja na Boga, makar kakva bila:
Amen pravím vám, že všickni hříchové odpuštěni budou synům lidským, i rouhání, jímž by se rouhali,
Jer andjeo Gospodnji silažaše u odredjeno vreme u banju i mućaše vodu; i koji najpre ulažaše pošto se zamuti voda, ozdravljaše, makar kakva bolest da je na njemu.
Nebo anděl Páně jistým časem sstupoval do rybníka, a kormoutil vodu. A kdož tam nejprve sstoupil po tom zkormoucení vody, uzdraven býval, od kterékoli nemoci trápen byl.
1.066427230835s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?