Prevod od "li dokaz" do Češki


Kako koristiti "li dokaz" u rečenicama:

Imate li dokaz za to Božje otkrovenje?
Jak můžete dokázat, že to bylo boží zjevení?
Imate li dokaz da to nije otrov, Jupitera mi?
Ale kdo mi dokáže, že v elixíru není jed?
Imamo li dokaz da je to bila majka?
Máme důkaz, že to byla matka? Máte ten svěrák?
Ne znamo je li dokaz. Hvala.
Ještě se uvidí, jestli je to doličný předmět.
Postoji li dokaz da je iko od njih imao homoseksualne veze?
Je nějaký důkaz, že měl někdo z nich homosexuální vztah?
Predsjednik napada Bliski istok na temelju lažnih podataka. Imaš li dokaz?
Prezident se chystá napadnout Blízký východ na základě falešného důkazu.
lmaš li dokaz da ga je on ubio?
Máš nějaký důkaz, že ho zabil?
Imamo li dokaz da je ona umešana u ovo?
Máme nějaký věrohodný důkaz, že v tom byla zapletena?
lmate li dokaz da je THC iz aktivne upotrebe?
Máte nějaký důkaz, že THC byla užívána aktivně?
Postoji li dokaz za to koji možemo da pokažemo Ijudima?
Je nějaký důkaz, který můžeme dát lidem?
lmate li dokaz da je Hank to uèinio?
Máte nějaký důkaz, že by to Hank mohl udělat?
Imate li dokaz da vas je Li unajmio za taj tretman nad svojom sestrom?
Máte nějaký důkaz, že vás Lee najal, abyste léčil jeho sestru?
Imate li dokaz koji dokazuje bilo kakvu umešanost g.
Máte nějaký důkaz, který dokáže, že v tom byl zapojen pan Sheridan?
Imate li dokaz da će se nivo mokraće uvećati?
A jaký máte důkaz, že hladina moči vzroste?
Naðemo li dokaz, naše je pokriveno?
Když najdeme důkaz, máme navrch? - Přesně.
Imate li dokaz da to nije bilo ubojstvo?
Máte důkaz, že to nebyla vražda?
Imate li dokaz da je deèak Gilroy otet u trgovaèkom centru?
Máte důkaz, že Gilroyův chlapec byl unesen v obchodním domě?
Imaš li dokaz koji opravdava poligraf...
Saro, jestli máš jakýkoliv důkaz, který by ten...
Postoji li dokaz da je Russell govorio istinu o tvom ocu?
Nějaký důkaz, že to, co Russell říkal o tvém tátovi, je pravda?
Imaš li dokaz da sam ja to uradila?
Máš důkaz, že jsem to byla já?
Imaš li dokaz koji te vodi u drugom pravcu?
Máte nějaký důkaz, který by vedl jiným směrem?
To je smela optužba, ali imaš li dokaz?
To je vážné obvinění, ale máš nějaké důkazy?
Imate li dokaz da su ga ukrale?
A máte důkaz, že ho ukradli?
Imaš li dokaz da Spinela stoji iza toga?
Ahoj, máš důkaz, že je za tím Spinella?
Ako je tako može li dokaz biti u prièama o drevnim prorocima i njihovim misterioznim predviðanjima?
A pokud ano, mohl by v příbězích starodávných proroků a jejich tajemných předpovědí existovat důkaz.
Ako je tako, može li dokaz biti pronaðen istraživanjem misterija koja se skriva iza Nazce?
A pokud ano, mohl by být důkaz nalezen, když prozkoumáme tajemství v Nazce?
Postoji li dokaz tvoje veze sa gðicom Poup?
Existuje o vašem vztahu se slečnou Popeovou důkaz?
Gðo. Wycott, imate li dokaz da se vaš muž planirao doseliti ovdje za stalno?
Paní Wycottová, máte nějaký důkaz, že se sem chtěl váš manžel přestěhovat permanentně?
Imate li dokaz da su ovo pacijenti?
Můžete dokázat, že jde o pacienty? Můžete dokázat, že ne?
Hoæeš li dokaz njene ljubavi prema mom bratu?
Chcete důkaz její lásky k mému bratrovi?
Imaš li dokaz koji ih povezuje sa našom istragom?
Máš nějaký důkaz, který je spojuje s naším vyšetřováním?
Imate li dokaz koji ih veže uz otmicu?
Ano, máme cihlu, kterou hodili do krámku a na které byl wolfsangel symbol.
Imate li dokaz da su ova pisma poslata?
Máte důkaz, že ty dopisy někdy odeslal?
Imamo li dokaz za to? Da, sistemi koralnih grebena.
Existují o tom důkazy? Ano, systémy korálových útesů.
1.2312059402466s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?