Prevod od "kuriru" do Češki


Kako koristiti "kuriru" u rečenicama:

Veèeras æete po pouzdanom kuriru poslati vaš neadresovan prtljag do stanice Viktorija.
Odešlete po spolehlivém poslovi zavazadla na nádraží Viktoria.
Pošaljite ovo u štab po kuriru.
Pošlete tohle po kurýrovi na velitelství.
Dakle to je car rekao svom kuriru da napiše.
Car svému poslu uložil, aby to tak řekl.
Da pošaljem po kuriru bojniku Wolenskom da pokrije naše povlaèenje?
Mám kurýrem požádat majora Wolenskiho, aby kryl náš ústup?
Reci mi ko je postavio zasjedu mom kuriru.
Řekněte mi, kdo přepadl mého kurýra.
Kada ste postavili zasjedu njemaèkom kuriru... i kad niste mogli naæi Meklauda...
Když jste přepadli toho německého kurýra... a nemohli najít MacLeoda...
Želim da se isprièaš svakom kuriru u Jam Pony-u
Chci omluvu každýmu kurýrovi v Jam Pony.
Sada da potvrdim vašu adresu da mogu da je dam kuriru.
Potvrdím si vaši adresu a předám ji kurýrní službě.
Kuriru bi trebalo otprilike 45 èasova da stigne do Tarazeda i da se vrati sa nareðenjima od Komonvelta.
Kurýr dorazí na Tarazed a vrátí se s rozkazy Společenství zhruba za 45 hodin.
Kopiju koje ste napravili, kopiju koju ste poslali po èetvrtom kuriru pre nego ste i sami krenuli Drevnom rutom?
Kopii kterou jste vy udělal. Kopii kterou jste odeslal než jste sám vstoupil do Cesty věků?
Prošle godine sam mu zaradio 3 miliona a on se ponaša prema meni kao prema kuriru.
Za minulý rok jsem mu vydělal $3 miliony a on se ke mně chová jak k nějakému poslíčkovi.
Primili smo je po kuriru danas popodne
Poslíček by vám ji měl přinést dnes odpoledne.
Reci mi, šta znaš o kuriru koga je Ribin Hud poslao Kralju, da mu kaže za naše planove?
Řekni mi něco. Co víš o poslovi, kterého Robin Hood poslal za králem povědět mu o našich plánech?
Rie je te noæi poslala traku po kuriru policiji.
Rie něco posílala tu noc, kdy policie dostala záznam.
Ali verujem da sam ovu èitao u prošlo meseènom kuriru, a ovu drugu u subotnom izdanju.
Ale jsem si jistý, že jsem ji četl v nějakém časopise minulý měsíc. A tuhle v sobotních novinách.
Pogledaj ovo pismo koje sam našla u "Kuriru" od prošlog meseca.
Podívej na tenhle dopis. Našla jsem ho v Kurýru z minulého měsíce.
Jesi li ih poslao po kuriru kornjaèi?
Poslal jsi to po poštovní želvě?
Policija je usporedila žrtvine stvari sa inventarom koji je predan kuriru osiguranja.
Policie porovnala věci oběti s inventářem jeho pojišťovny.
Dopustili smo kuriru da umakne sa virusom koji može da ubije gomilu ljudi.
Nechali jsme tu kurýrku utéct... S virem, který může zabít bůhví kolik lidí.
Mada ovo može ispasti dobra noæ, jer mogu biti dobar i ne pošaljem slike slike vašoj gospoði ili kuriru koji æe videti na slikama kako koristite ta usta a pod tim ne mislim da držite govore.
Dnes se tu odehrálo několik nepříjemných událostí. Necháte nás to uklidit... a já nepošlu žádné fotografie ani vaší paničce... ani do novin... Na těch fotkách máte pěkný nátisk.
Moram da znam ono što si mi preæutao o kuriru.
Potřebuju vědět to, co mi neříkáte o Kurýrovi.
Ne mogu prestati razmišljati o kuriru koji je na putu za Hong Kong s Henryjevim novcem.
Nemůžu přestat myslet na toho kurýra na cestě do Hong Kongu s Henryho penězi.
Kad ubije, samo mu po kuriru pošalji ostatak novca.
Až bude jasné, že je mrtvý, pošleš mu na hotel zbytek peněz.
Slušajte oglas u "Kuriru" je postavljen juèe, anonimno iplaæeno je preko uplatnice stoga ne možemo da ga pratimo.
Dobře, ta zpráva ve Fort Greene Kurýrovi byla anonymně zaslána včera... a zaplacena poukázkou, takže ji není možné vystopovat.
Mary, pošalji ovo po kuriru u Zapadno krilo.
Ano, pane. - Pošli to do západního křídla, Mary.
Rekla sam kuriru da mi javi kad dostavi moj mali...dar.
Kurýr se mi ozval potom, co doručil můj malý dárek.
A dijamantima su platili kuriru za transport virusa.
Ukradenými diamanty zaplatili kurýrovi za převoz viru.
4.338287115097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?