Radim na crno kod doktora Jamaèija u bolnici i kupleraju.
Melouchařím v nemocnici a bordelu. Nová éra Dr. Yamachiho.
Naredna tri dana æu provesti u kupleraju.
No já asi strávím další tři dny v nevěstinci.
Neæu da budem sluga u njegovom kupleraju, vratar ili redar.
Ale já v jeho nevěstinci pracovat nechci!
Veæ su me jednom hapsili u kupleraju... dok sam išao kod švalerke.
Jednou jsem navštívil nevěstinec... na cestě k mé milence.
Mogao bi da ostanem u kupleraju celu noæ.
V bordelu bych byl celou noc.
Jesi bio cele noæi u kupleraju?
Vstávej! Zase jsi strávil noc v nevěstinci?
Kada sam bio u ovom kupleraju, Doyle mi je poslao dva tipa u posjetu.
V bordelu za mnou poslal Doyle návštěvu.
Ova epizoda snimljena je u kupleraju u Hamburgu, koji je, zamisli, u vlasništvu Maasa i služi samo za zabavu Hirošija i nekolicine sretnika.
Tahle sešlost se konala v jednom bordelu v Hamburku, který, nekecám, patří Maas. Úžasná zábava pro Hiroshiho a pár jeho šťastných kámošů.
Imam nekih 712 telefonskih brojeva koji su nam novi za razradu i procjenu i izmeðu ostalog sigurnu kuæu u Amanu kamo džihadisti hrle kao na gratis cugu u kupleraju.
Mám tu snad 712 telefonních čísel, která neznáme a můžeme sledovat, plus útočiště v Ammánu. Džihádistů se tam motá tolik, jako by byl uvnitř výprodej.
Vidio je da ga slikam u kupleraju i sigurno je tražio moj mobitel, kako bi sprijeèio èlanak, ali prekasno gubitnièe!
Viděl mě, jak ho fotím v bordelu, a vsadím se, že právě hledal můj telefon, - aby mohl zničit článek, hajzl, ale příliš pozdě!
To je vjerojatno kršenje zdravstvenog zakona, patka u kupleraju.
Kachna na místě prostituce asi porušuje hygienické předpisy.
Šalješ me u Adelejd da radim u usranom kupleraju?
Ty mě posíláš do Adelaide dělat v nějaký zkurveným bordelu?
Došla mu je u snu sinoæ u kupleraju.
Vysnil si ho minulou noc v bordelu.
Vjerojatno je u podrumu u nekom kupleraju u Calcuti.
Nejspíš je v suterénu nějakého bordelu v Kalkatě.
Ti i Scott otišao u kupleraju i dobio svoj freak dalje.
Se Scottem jste šli do bordelu a tebe to tam vyděsilo.
Neki krele je postavio prièu na net o kupleraju. Rekao je da ih je sredio Razbijaèev tim.
Nějaký blb teď vydal článek o tom, jak Nářezův tým zrušil nějaký bordel.
Kada ne bih da vas rasti u kupleraju, a?
Když jsem vás nenechal vyrůstat v bordelu, že?
Smrdljiviji sam od poljskog ve-cea u kupleraju.
Zapáchám víc, než ten bordel, co vypadá jako kůlna.
Reæi svima da je upucan u kupleraju obuèen u medvjeði kostim?
Všem řekne, že ho v bordelu postřelili v kostýmu medvěda?
A ti, Karle, ti si beše jedan od najuvaženijih klijenata u onom elitnom kupleraju na Petoj aveniji, zar ne?
A Carle, ty snad nejsi nadšeným klientem nevěstince na Páté Avenue?
Odrastao sam u Pensilvaniji. U jednom kupleraju.
Vyrostl jsem v Pennsylvánii... v nevěstinci.
Više velik grad, doista, od učmalosti kupleraju.
Více velkoměstské, než pro venkovský bordel.
Onda možda ne bi trebao da kupuješ haljinu u kupleraju.
Tak to byste možná neměl shánět šaty v nevěstinci.
Radila je u kupleraju, na ulici, išla je kod mušterija?
Byla v bordelu, na ulici, nebo dělala eskort? Nevím.
Bio si u kupleraju u Dalasu i imaš snimke ruskih gadosti.
Byl jsi v bordelu v Dallasu. A teď máš doma nějakou nahrávku s nějakým ruským svinstvem.
Pre æe vas tu nasamariti nego u turskom kupleraju.
Je pravděpodobnější, že potkáte poctivějšího obchodníka ve dveřích tureckého bordelu.
0.37114977836609s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?