Prevod od "kuckin" do Češki

Prevodi:

zkurvysyne

Kako koristiti "kuckin" u rečenicama:

Raznijet cu vrh tvoje kravarske glave, kuckin sine.
Ustrelím ti tu tvoji palici, ty zatracenej parchante.
Kuckin sin je sada vlasnik cirkusa.
A teď ten zmrd má svůj vlastní cirkus.
Ima teške ruke, dobru bradu, A inace je opaki kuckin sin.
Má těžké ruce, dobrou bradu a je to protivnej hajzlík.
Misli o mom ocu, prokleti kuckin sine!
Mysli na mého otce, ty zasranej sviňáku!
Imam jedno pitanje, IažIjivi kuckin sine.
Chci se tě na něco zeptat, ty hajzle prolhaná.
Dobro bi nam došao tako zgodan kuckin sin kao što si ti.
Takovej pohlednej parchant by se nám hodil.
On je kuckin sin koji me je poslao u Pylea.
Ten hajzl mě poslal do Pylea.
Ti si kuckin sin, znas to?
Ty jseš ale hajzl, víš to?
Pored toga, gde god je taj zli kuckin sin, on ubija nase ljude ubio je mog brata.
Krom toho, ať je ten hajzl co je, zabilo to moje lidi zabilo to mýho bráchu.
Kojeg vraga izvodiš, arogantni kuckin sine?
Co si myslíš, že děláš ty arogantní zkurvysyne?
Ti kuckin sine, reko si mi da je lik afro-amerikanac!
Ty hajzle, říkals, že je Afroameričan!
Policijski psiholog je rekao da se bolesni kuckin sin igrao sa svojim žrtvama.
Policejní psycholog řekl, že si ten nemocnej bastard hrál se svými oběťmi.
Jer vam instinkt govori da je kuckin sin još uvek tamo negde.
Počítáme s tím, že ten parchant je pořád tady.
I bolesni kuckin sin kao što je i tvoj otac bio.
Duševně chorý netvor, jako tvůj otec.
Zaustavlja me neki okruzni kuckin sin.
Mám problém. Nějaký zmrd mně pronásleduje.
Desava se to da si prokleti kuckin sin!
Tohle se děje, ty prolhanej parchante!
Dodjavola, ti glupi kuckin sine, tacno smo na liniji gola ovde.
Do hajzlu, ty blbá couro, už jsme na brankové čáře.
On je jedan izdrzljivi kuckin sin, ali ja sam tebi glavni, Bruce.
Je to odolný zkurvysyn jen co je pravda, ale já vám pořád velím, Bruce.
A onaj Clyde, on je kuckin sin.
A ten Clyde, je pěkný zkurvenec.
Ne mogu to da ti kažem jer znaš da je to laž, jadni kuckin sine.
Nemůžu ti to říct, protože víš, že je to lež. Chudáček. Dobře.
Kuckin sin, ne zna sam ni na pisanje!
Ten smrad ani neví, kde má ptáka.
Izlazi napolje, ti glupi, slepi kuckin sine!
Tak už vystřel z toho auta ty slepej zkurvysynu!
Vidi, taj kuckin sin siluje i ubija nevinu decu.
Hele, ten zkurvysyn znásilňuje a vraždí nevinné děti.
Nadam se da imaš dobre momke tu napolju, ovaj lik je zlobni kuckin sin.
Tenhle chlap je zákeřnej hajzl. Jsme všude kolem.
Moj brat je rekao da si kuckin sin.
Brácha říkal, že seš pořádnej zkurvysyn.
Ema je nestala, a taj kuckin sin ju je oteo iz skole!
Emma je pryč a ten zkurvysyn ji vyzvedl ze školy!
Kuckin sine, ti bi trebao da si na mojoj strani.
Vy hajzle, vy máte být na mojí straně.
Zato što je gotovo, kuckin sine.
Protože je po všem ty hajzle.
Tada ceš kuckin sine biti kopile.
Pak se zachráníš, ty špinavej hajzle!
Kuckin sin, volontirao je za akciju u kojoj je ubijen Hilton.
Ten zkurvysyn se dobrovolně přihlásil do toho zásahu, kde byl zabit Hilton.
Ne mogu dvojica igrati uz ono sranje od pesme, kuckin sine.
Nejseš jedinej, kdo umí najít Valdu, ty svinskej zmrde.
Onda cemo videti gde ce nas kuckin sin odvesti.
Pak se podíváme, kam nás ten hajzl zavede.
Kuckin sin zeli da uzme najslobodnije ljudsko iskustvo koje postoji i da polozi pravo na njega.
Tenhle parchant chce lidem vzít jejich lidskou podstatu a ovládnout ji.
0.89533591270447s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?