Prevod od "kreni" do Češki


Kako koristiti "kreni" u rečenicama:

Kreni od Drvene Noge 40 koraka zapadno do Slepèeve Litice.
Začínám na útesu. 40 kroků na západ od slepcova útesu.
Džonsone, taj posao o kome smo razgovarali – odmah kreni sa njim.
Johnsone... Ta věc, o které jsme mluvili... Začněte to řešit.
Kao da se relaksiraš... kreni kroz svoje telo dole, još dublje padaš duboko...
Čtyři. Celý se uvolněte. Upadáte do hlubokého spánku.
Pilote, kreni odmah u zvezdani prasak.
Pilote, jak to půjde tak třeskni.
Chuck, kad kažem "kreni", bježi na sporedna vrata.
Chucku, až řeknu jdi, utíkej k postraním dveřím.
Mejs, kreni ka glavnoj palubi i vidi da li može da leti.
Maci, jdi na můstek a zjisti, jestli je loď schopna letu.
Bolje kreni na to momaèko veèe.
Měl bys jít na svůj večírek.
Želiš završiti nazad u Fox Riveru, samo kreni napred.
Chceš skončit zpátky ve Fox River? - Tak do toho!
Dakle, kreni i ubij tu malu kuèku.
Tak najdi a zabij tu malou děvku.
Ne trebaš da... samo otpusti, ali u redu, samo kreni.
No, Nemusíš... takhle prudce, ale v pohodě, jedeme.
Na tvoj znak, spremi se, kreni.
Připravit se, pozor, start. To není spravedlivé.
Odredi sjever i kreni pješice ka Tehachapi planinama kilometar i pol.
Směřuj na sever a vydej se jeden kilometr k Tehachapským vrchům.
Podigni se, i kreni polako ka vratima.
Stoupni si a pomalu se přesuneme ke dveřím.
Samo kreni sa nama veèeras kuæi, majko.
Klidně pojď s námi dneska domů, matko.
Poèni s njegovim zadnjim seæanjima i kreni polako prema natrag do njegovog poslednjeg èina.
Začněte s jeho posledními vzpomínkami a postupujte zpět... Jeho poslední čin?
Ti kreni, ja æu doæi za nekoliko minuta.
Děkuju. Jdi napřed. Přijdu za pár minut.
Kada izaðeš na zadnji izlaz iz prodavnice sa tekstilom, skreni desno, kreni prvom ulicom sa desne strane, onda prvom levo.
Až dorazíš na konec obchodu, dej se doprava. Jdi do první uličky napravo a doleva do další uličky.
Mislim, ako želiš ubiti èlanove Saveza, kreni od najbitnijih.
Když už chceš Radu zakladatelů povraždit, proč si neudělat seznam s lepšími lidmi.
Upadaj ovde, zgrabi nešto i kreni da puniš!
Najděte si někde nějaký kus a začněte to tam cpát!
Kreni lagano napred dok se drvo ne ispravi i ponese težinu kola, poput dizalice.
Pomalu se rozjíždějte. Opravdu pomalu, ano? Dokud se ten špalek nenarovná a nepřenese se na něj váha auta.
Kolsone, pokreni zakljuèavanje i kreni ka arsenalu.
Coulsone, uzavřete vězeňskou sekci a běžte do zbrojnice.
Kreni što pre, žedan neprijateljske krvi.
Konej rychle a žízni po krvi nepřítele.
Nastavi sa svojim životom ili kreni na mene.
Jdi si po svém, nebo jdi po mně.
Kreni sa mnom i možemo osnovati novu porodicu.
Pojď se mnou a založíme si novou rodinu.
Onda kreni sa mnom i postaraj se da ovaj sekstant stigne nazad do Eme.
Tak pojď se mou a ujisti se, že se ten sextant dostane k Emmě.
Tako da samo kreni da sviraš brže nego što im drkaš, da li bi, molim te?
Jenom hraj rychleji než jak si ho honíš, můžeš?
Kreni prema meni, i pokušaj da ne gaziš po pukotinama.
Movekemně, a snaľte se ąlápnout na trhliny.
Ti kreni lijevo a ja æu desno, pokriti æemo veæi prostor.
Ty jdi vlevo, já jdu vpravo - a víc toho projdeme.
Sarah, kreni ili æemo završiti s vikinškim pogrebom.
Sarah, běž, nebo uhoříme jako při Vikingském pohřbu Všichni pryč! Pryč!
Sve što si ikad hteo, kreni za tim.
Všechno, co jsi kdy chtěl... vezmi to.
Ti kreni sa mnom da mi pomogneš objasniti ovo komesaru.
Ty, se mnou. Pomůžeš mi vysvětlit ten nepořádek novému komisařovi.
Jednog dana dok svoju pesmu budem pevao, proći će klinac iz malog grada, to će biti njegov podstrek i zato kreni, kreni...
Mou píseň doufám uslyší i děcka z vísky nejtišší a dá jim sílu učinit každý sen bližším.
Onda bolje kreni što pre, pre nego što zima sve zaledi.
Tak to bys měl brzy odejít než přijde první mráz.
Kreni na mene, pièka ti materina.
Pojď si pro mě, ty zkurvysynu.
Dobro, bolje kreni ranije za sluèaj gužve u saobraæaju.
Tak odejdi dřív, kdyby byl provoz.
Sad kreni, gubi se odavde i uzmi sutra slobodan dan.
Mazej, vypadni a zítra si vezmi volno.
Možeš da mi zahvališ na tome i kreni da radiš na poslu koji sam ti zadala.
Takže mi za to poděkuj, a začni dělat práci, kterou po tobě chci.
Šaljem ti koordinate, kreni tamo odmah.
Posílám ti souřadnice. Hned tam vyraz.
Iznenada je podigla ruke ovako i rekla mi: "Kreni više sa tim."
Ona náhle takhle zvedla ruku a řekla mi: "Pokračuj."
Pa kad čuješ da zašušti po vrhovima od dudova, onda se kreni, jer će onda poći Gospod pred tobom da pobije vojsku filistejsku.
A když uslyšíš, že šustí vrchové moruší, hneš se také; nebo tehdáž vyjde Hospodin před tebou, aby zbil vojska Filistinských.
1.0722529888153s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?