Razumete koliko je teško mojoj mami i meni da oteramo vašeg prijatelja a da se ne konsultujemo s vama.
Rozumíš, jak to bylo složité pro mě a mou matku... odmítnout tvého přítele, aniž bych se s tebou poradila?
Tražimo odlaganje da se konsultujemo s našom vladom.
Pane předsedo, chceme požádat o přerušení kvůli konzultacím s naší vládou.
Zato, mislim da bi bilo dobro da se konsultujemo sa njim.
Radši to s ním nejdřív proberu.
Hoæemo da se konsultujemo sa inteligentnim osobama.
Byla by to konzultace inteligentních lidí. - Pojďme tedy do mé pracovny.
Ministre, s obzirom na važnost ovog što nam je upravo rekao g. Koskov verujem da bi smo trebali da se konsultujemo sa višim nadležnima.
ministře, se zřetelem k významu toho, co nám pan Koskov právě řekl,.....bychom se měli poradit s nadřízenými v Londýně.
Ali, da bismo bili sigurni u reinkarnaciju, odveli bi ga u Butan da se konsultujemo sa starešinama i struènjacima.
Ale abychom si mohli být jisti, vezmeme Jesseho do Bhútanu a poradíme se s představeným kláštera a s odborníky.
Možda treba da konsultujemo struènjaka, maðionièara, koji je video najveæi trik na svetu.
Dobrá, možná bychom to měli konzultovat s nějakým znalcem... někým, kdo zná magii, kdo viděl ty největší kouzelnické triky světa.
Trebali bi da konsultujemo najveæi svetski autoritet za veze.
Měli bysme se poučit od nejvyšší autority přes vztahy.
Pa hajde da konsultujemo poèasni zid sa mojih 374 uzastopnih titula radnika meseca.
Snad nám to poví moje zeď s 374 po sobě jdoucími cenami pro zaměstnance měsíce.
U vašoj bazi vi diktirate uslove. Moramo da vas konsultujemo pre bilo koje akcije.
Na vaší základně diktujete podmínky vy, předtím než provedeme nějakou akci, musíme ji probrat s vámi.
Sada je malo kasno da se sa njim konsultujemo.
Je trochu pozdě to s ním zkonzultovat, ne?
Zar ne postoji eticka komisija koju treba da konsultujemo?
Máme nějaká etická pravidla na kterých by jsme se dohodli?
Možda da se konsultujemo sa našim saveznicima i Ujedinjenim Nacijama.
Možná bychom se měli poradit s našimi spojenci a Spojenými národy.
Moje mišljenje je da konsultujemo Amerikance. -Ne.
Můj názor je, pojďme za Američany.
Kao što je moj prijatelj Sezan imao obièaj da kaže, to je zato... da možemo da se konsultujemo s prirodom.
Jak říkával můj přítel Cézanne, je to proto... abychom se poradili s přírodou. Vypadá to, že válka brzy skončí.
I o tome smo hteli da se konsultujemo.
A je tu vlastně ještě něco, o čem jsme vám chtěli říct.
Da li želite da se konsultujemo?
A, pane, chcete nějaké konzultace na něco z toho?
Ako ima nuklearni materijal, treba da se konsultujemo sa ostalim agencijama.
Pokud má jaderný materiál, tak musíme upozornit ostatní agentury.
Što se ovoga tièe i dalje se konsultujemo.
V této záležitosti se stále radím.
Možda bi prvo trebalo da konsultujemo pravog inženjera.
Možná bychom to měli probrat s opravdovým statikem.
Od sada pa na dalje pobrinuæu se da te blagovremeno konsultujemo o svim važnim stvarima kad god je to neophodno.
Od této chvíle se postarám, abys byl neprodleně zpraven o důležitých záležitostech, kdykoliv to bude nezbytné.
Moramo da se konsultujemo sa menadžerima.
Budeme se muset poradit s oddělením řízení rizik.
U zatvoru je zarazna bolest, funkcioneri žele da se konsultujemo sa carskim doktorom.
Ve vězení je nakažlivá nemoc. Úředníci chtějí, abychom informovali císařského doktora.
Treba da se konsultujemo sa specijalistom iz Londona.
Měli bychom si promluvit s odborníky v Londýně.
Ako želiš na operaciju, razgovaraæu sa tvojim ocem, a onda æemo da se konsultujemo i sa drugim specijalistima tako da æemo da dobijemo precizniju sliku o onome što želimo.
Takže pokud chceš tu operaci, promluvím si s tvým otcem a konzultujeme to s dalšími odborníky, abychom dostali větší obraz. Ano?
Pošto nismo razumeli znakove na navigacijama, zaustavili smo se da konsultujemo kartu.
Takže, protože jsme nerozuměli písmu na našich navigacích, zastavili jsme a vytáhli mapu.
Oèigledno, ništa se ne može dogoditi dok se ne konsultujemo sa našom poštovanom vladom.
Je zřejmé, že nemůžeme nic dělat, dokud si nepromluvíme se svými vládami.
Hoæeš da se konsultujemo ovde, ili u mom bungalovu?
Chceš to konzultovat tady nebo... V mém bungalovu?
Moramo da konsultujemo naše arhive u Parizu. -Dobra ideja, Luvoa.
Pane, museli bychom nahlédnout do archivů v Paříži.
Avery, možemo li da se konsultujemo?
Avery, můžeš na konzultaci? - Ne. - Ne.
Zbog toga se konsultujemo sa nastavnicima u školi da vidimo koja vrsta aplikacije im se dopada.
Dostáváme zpětnou vazbu od našich učitelů abychom zjistili jaké aplikace by chtěli.
0.62294602394104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?