Prevod od "klošara" do Češki


Kako koristiti "klošara" u rečenicama:

Posle svega, umesto da se naðe s tobom, on ubija klošara?
A potom místo toho, aby se s vámi setkal, zabije nějakýho bezdomovce?
Ne, obraæam se ostaloj pedesetorici klošara ovde.
Ne, mluvím s těma ostatníma padesáti pitomcema, co tady jsou.
Staviæeš na kantu odeæu i budilnik klošara, da se dobro vidi.
Dáš ty hadry a budík toho bezdomovce na víko popelnice. Ať jsou na očích.
Oèekivali ste èoveka samog, progonjenog, a ono dolazi banda klošara.
Vy jste čekali agenta samotáře, štvance, a místo toho k vám zamíří banda bezdomovců.
Videæe klošara i devojèicu iz sirotišta i pozvaæe policiju.
Doktor, který uvidí o půlnoci pobudu s holčičkou v noční košilce, - zavolá ihned poldy, sakra.
A ne tek hrpu sitnih kradljivaca kola, bednih 'kodein' narkiæa... zlostavljaèa žena, klošara bez cilja na ovome svetu. Ratnike!
Nejste jen spolek zlodějíčků aut a narkomanů, co tlučou svý ženy a potloukají se bez cíle, jste bojovníci.
Grupu klošara koje nikada neæeš sresti.
Větší bandu ubožáků už nikdy neuvidíš.
Kao da nemam dovoljno klošara na skladištu, loših neradnika.
Ne, skladuju tu už dost hlupáků a taky darmožroutů.
Ako zajebem ovo, moja karijera je gotova, vracam se na vožnju metroom i hapšenje klošara.
Posral jsem to, moje kariera je v tahu, Zpátky do metra chytat pobudy.
Da, sjeèam se nje i njenog klošara u sjajnom oklopu.
Jo, pamatuju si jí i toho frajírka libovýho.
Metro je pun narkomana i klošara.
Metro je přece plný smažek a bezdomovců.
Deèki, ako ga parkiramo ispred Paddy's-a, više neæe biti klošara.
Chlapi, když s tímhle zaparkujeme před barem, máme vystaráno.
Taj tip, Berni Goc, upucao je par klošara u metrou.
Tenhle chlápek Burny Gats, zmlátil pár šlapek v metru.
Lako je napraviti negativnim nekog polu otrovanog klošara.
Je snazší udělat nějakou blbou tracheotomii.
Misliæe da je neko od njenih klijenata klošara.
Prostě si budou myslet, že to byl jeden z těch jejích neřádskejch klientů.
Životna lekcija od surfera klošara i željnog proizvoðaèa vina.
Lekce života od potulného surfaře a rádoby vinaře.
Dobro, ubio bih klošara samo da nešto povalim.
Dobře zabil bych pocestného, kdyby mi to sehnalo holku.
Mislio sam da ovaj posao donosi više jurnjave i eksplozija, a manje klošara koji svuda kenjaju.
Vážně jsem si myslel, že je to práce plná honiček a výbuchů. Zatím to jen bezďáci všude dělaj.
Gomila lažljivih klošara u stvarnom životu...
a banda darebáků v reálném životě... Cože?
Daj Roj, zašto da se smrzavam zbog jebenog klošara?
No tak, Royi, proč tady mám zmrznout kvůli nějakýmu bezďákovi?
Ali ja neæu da sedim ovde i slušam ovog klošara.
Ale nechci tu sedět a poslouchat kecy toho kreténa!
Ne idemo iza parka, ima klošara na drugoj strani.
My přes park nechodíme. Na druhý straně tam jsou bezdomovci.
Padaju s tebe kao s klošara.
Padá to z tebe jako z Pig-Pena.
Znam da nikada neæemo naæi klošara koji je ubio mog oca.
Vím, že nikdy nenajdeme toho násilníka, který zabil mého otce, ale k naplnění J.R.
Stvarno? Svidelo im se kada je povratio na klošara.
Jim se líbilo, že se poblil na bezdomovce?
Kako od klošara da napravimo gospodina?
Jak udělat pána z tohoto koše?
Max, zaljubljena si u onog slatkog klošara sa kovrdžavom kosom?
Max, ty miluješ toho sexy přičmoudlýho bezďáka s afrem?
Ovo je verovatno delo nekih klošara koji traže piæe i brzu lovu.
Nakonec to bude asi práce pár opilců, kteří jen hledali nějaký chlast a rychlý výdělek.
Tek sam nakon sat vremena primetio da je potištena. Dok neki od klošara ne reèe da je išla u specijalno odeljenje.
Přes hodinu mi to nedošlo, ta holka mi přišla jen zamlklá, ale pak někdo řekl, že chodí do zvláštní školy.
Cilj klošara koji su išli tamo u poslednjih mesec dana, bio je da ukradu cugu iz njenog podruma.
Kluci tam chodili už měsíc, aby u ní ve sklepě kradli chlast.
Pa sa onolikom kosom podseæa na klošara.
S těmi jeho vlasy je jim docela podobnej.
Zašto traæiš vreme ubijajuæi bednog klošara?
Proč plýtvat časem na vraždu opuštěného žebráka?
Kao kad se dva klošara jebu u cipeli punoj pišaæke. -Dosta!
Jako když dva vágusové souloží ve chcankách.
Uhapsiæu te kao klošara koga nisam nikad sreo!
Zabásnu vás jako ničemu, kterého jsem nikdy neviděl.
Gomila neprilagoðenog ološa i pokvarenih klošara
Chátra, badna ztracených duší A kriminálníků
0.47822999954224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?