Prevod od "klona" do Češki


Kako koristiti "klona" u rečenicama:

Oæeš da kažeš da sam ja neka vrsta klona tvoje bivše cice?
Chceš mi snad naznačit, že jsem nějaký klon tvé mrtvé přítelkyně?
Izvajao sam tvog klona iz dela DNA uzetog iz kapljice tvoje krvi pokupljene sa mesta tvoje epske konaæne bitke.
Vytvořil jsem tvůj klon z fleku krve který jsi vyplivl na místě své epické bitvy.
U uroti si sa najmanje dva klona.
Intrikuješ proti nám s nejméně dvěma klony.
A zatim je ubio klona da meni namjesti ubojstvo.
Jeho vlastní klon. Zabil klona, aby svalil vinu na mě.
Ubojstvo vlastita klona ipak je ubojstvo.
Zabití vlastního klonu je také vražda.
Uði u moju glavu i pitaj klona kako æeš da umreš... pitaj ga!
Pojď do mé hlavy a zeptej se klona jak zemřeš... zeptej se ho!
ali, verujem da izmeðu nas dvojice možemo da pomerimo klona van tvog uma.
Ale, mezi námi, věřím že ten klon dokážeme dostat z tvé mysli.
Ovaj ureðaj... Æe ukloniti nervnog klona iz tvoje glave.
Toto zařízení... vyjme nervový klon z tvojí mysli.
Stanje Jackova klona ga je odalo.
Stav Jackova klonu je nechtěné prozrazení.
Koristeæi vašu fizièku graðu kao predložak nadao sam se izgraditi klona koji bi mogao sadržavati naš masivno superiorni intelekt.
Použitím vašich fyzických schránek jako vzoru jsem doufal, ve vytvoření klonu, který by snesl náš masivně vyšší intelekt.
Nažalost, genetski raspad klona nije moje djelo nego rezultat Lokijevih nesposobnih metoda.
Naneštěstí, genetické zhroucení klonu není moje chyba, ale spíše výsledek Lokiho neobratných metod.
Asgardska DNK je programirana da uzgoji klona do zrelosti za 3 mjeseca ali oni su prazne ljuske dok se ne prenese postojeæa svijest.
Asgardské DNA je programováno, aby klon dospěl v pouhých třech měsících, ale je to vpodstatě prázdná schránka, než je do něj přeneseno existující vědomí.
Možeš poèeti s onim što nam je ostalo od istraživanja klona.
Můžeš začít na tom co zbylo z klonovacího výzkumu.
Ili imamo dva klona a pravi Ba'al je i dalje tamo negde.
Nebo tu máme dva klony a skutečný Baal je pořád ještě kdoví kde.
Našli smo serum koji u laboratoriji može da stabiliše æelije klona.
Možná. Našli jsme sérum, které alespoň v laboratorních pokusech, zdá se dokáže stabilizovat buňky klonu.
Straža, dovedite ovog pokvarenog klona u peæ za spaljivanje.
Stráže, odveďte tohoto vadného klona do spalovny.
Da.Odvedite zatvorenika i pokvarenog klona u peæ na spaljivanje.
Ano. Odveďte vězně a klon do spalovny.
Ne mogu da verujem da si povratio u kacigi vojnika klona.
Nemůžu uvěřit, že sis nazvracel do helmy Stormtroopera
Ko god da je ovo uradio, kopirao je ceo glavni kompjuter, i napravio neku vrstu klona. -Èekaj.
Ten, kdo to udělal, si mohl zkopírovat celou databázi a vytvořit klon.
Kremirani ostaci su od drugog klona.
Spálené ostatky pocházejí z jednoho, či více klonů.
Klona potpredsednika Egnjua, sa buènim cipelama, ubili su surovi Omikronci.
Agnewův klon je pryč, byl zabit ve svých neformálních botách rukou Omikroňanů.
Netko je dirao sigurnosne snimke u klubu, ali znam da su te veèeri tamo bila dva klona.
Někdo si pohrál se záznamem v klubu Neoluce. Ale já vím, že tu noc tam byly klony dva.
Netko je mijenjao sigurnosne snimke u klubu, ali znam da su tamo bila dva klona, zar ne?
Já ale vím, že tam tu noc byly dva klony. Nebo ne?
Mislim, ne postoji ni taksonomija za potomstvo klona.
O dětech klonů neexistujou žádné záznamy.
Da je uzgajao klona, pronašli bismo dokaze.
Kdyby opravdu měl klon, určitě bychom našli důkazy.
Uspeo sam da usadim Homerova seæanja u telo klona potpuno istovetnog originalu.
No, je to tak, byl jsem schopný dát Homerovy vzpomínky do těla klonu, který je s originálem naprosto identický.
Najvažnije je da razjasnimo je li ovo izolovan incident, greška u programiranju tog konkretnog klona.
Je vhodné zjistit, zda se jedná o ojedinělou událost. Chyba v programování tohoto konkrétního klona.
Smjesta pronaðite tog odmetnutog klona i vratite èip.
Okamžitě najděte zběhlého klona a získejte ten čip.
npr. kad su ga ugradili u klona Ovna i zašto.
Například, kdy byl zaveden do klona Berana? A proč?
Kao što vidite, èip izvaðen iz klona Ovna je crn i truo, što je znak nekakvog kvara.
Jak vidíte, čip z klona Berana je tmavý a rozkládá se. Což poukazuje na nějakou poruchu.
Uèiteljice džedaja, smjesta moramo iskljuèiti ovog klona.
Mistryně Jedi, tohoto vojáka musíme okamžitě terminovat.
Zato moraš tetovirati broj dva na obraz svoga klona.
Proto musíš vypálit dvojku tomu klonu na tvář.
Ne trebaš imati klona, ako to ne znaš.-Da.
Neměla by sis pořizovat klony, když tohle nevíš. Ano.
Dva prokleta deèka klona u jednom danu.
Dva podělané mužské klony v jeden den. Co tak najednou chtějí?
Tokom tvojih lutanja bez nadzora kroz našu mutnu prošlost, jesi li srela muškog klona?
Nedošlo náhodou během vašich nepozorovaných toulek minulostí k tomu, - že byste potkala mužský klon? - Cože?
Umesto toga, trošiš bogzna koliko novca pretvarajuæi se u klona.
Místo toho jsi vyhodil haldu peněz, abys vypadal jako jeho dvojče.
Oseæam se kao da gledam sopstvenog klona senke.
Je to, jako bych se díval na svůj vlastní stínový klon.
Da li su se kod još nekog klona razvile iste priraslice u materici?
Objevily se ty děložní výrůstky u dalšího klonu?
0.84718203544617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?