Prevod od "kasom" do Češki


Kako koristiti "kasom" u rečenicama:

Slušaj kad zevnem ovako, razumeš ti æeš da privuèeš pažnju devojke za kasom.
Poslouchej... když takhle zívnu, víš... odvedeš pozornost pokladní.
Pa, neko mora da je posegao za kasom kad nisam gledala.
No, někdo se musel dostat ke kase, když jsem se nedívala.
Robi æe raditi aranžmane, ti æeš raditi za kasom.
Robbie bude dělat aranže, vy budete dělat papírování.
Onda sam video Gebi za kasom kako cita novine...
Pak jsem uviděl Gabby u pokladny jak si čte...
Ti nikada neæeš stajati za kasom, a znaš li zbog èega?
Nikdy nebudeš stát za pokladnou, a víš proč?
Pazi ovo, zelim epiduralnu sa mojom ovsenom kasom svakog jutra.
Když to vidím, chtěla bych epidurál každé ráno k snídani.
Ostavio te je tamo samu sa otvorenom kasom?
To tě tam nechal stát a přitom nechal otevřenou kasu?
Danas sam po prvi puta jahala kasom na konju.
Dnes jsem se svým koněm cválala. Poprvé.
Možda si zaboravio, najbrže radim za kasom, u jugozapadnoj regiji.
Nezapomeň: - Jsem nejrychlejší na Jihozápadě.
Provodio je vikende, kad je trebalo da radi za kasom tražeæi ove stvari na kuænim prodajama, buvljacima...
Trávil celé víkendy, kdy měl pracovat na pokladně, tím, že se probíral zahradními výprodeji a blešími trhy, hledal tyhle krámy...
Zato kad sam poèeo sa Kasom, bio sam još deèak, ali... on je prièao samnom svako veèe o disciplini i karakteru... znao sam, uh, da niko fizièki..
Kvůli tomu jsem začal jako mladý......... Každou noc mi vyprávěl o kázni a charakteru........ Od té doby jsem věděl, že mě už nikdo nezmláti.
Kad sam prièao sa Kasom, on mi je stalno ponavljao... stalno je ponavljao, svako veèe, satima i satima kad sam bio klinac, imao sam 13-14 godina...više nisam morao da brinem da me neko maltretira
Cus mi říkal dokola, noc co noc, v mých 13-ti letech, že se už nemusím bát, že by někdo o mně pochyboval.
Izvinite, moraæete da doðete kasnije, nema nikoga za kasom.
Je mi líto, ale budete muset přijít později.
Hej, mogao sam da pitam ili tebe ili ovu ribu za kasom koja se konstantno dere na mene.
Buď ty, nebo ta káča za pultem, co na mě furt ječí.
Radi za kasom, ja æu srediti ovo kasnije.
Jdi ke kase a já si tohle udělám později.
Rekao si da niko ne radi za kasom osim tebe
Řekl jste, že u kasy budete jenom vy.
Dine, razgovaraæemo o ovome kad završimo sa Kasom.
Deane, hele, o tomhle si můžem pokecat, až si poradíme s Cassem.
Ali zašto jedan profesor... radi kod mog oca za kasom?
Alecopřednášejícídělá... zaměstnán jako pokladní v restauraci mého otce?
Ne, ne, Govorim ti, kada se ovaj rat završi, ti æeš moj prijatelju, stajati za kasom služiæeš hot dogove i sokove ovima sa mehurastom glavom u havajkama.
Ne. Říkám ti, že až tahle válka skončí, budeš stát, kamaráde, za pultem a budeš prodávat párky v rohlíku a super pití, pitomcům v havajských košilích.
Bila sam blizu prodavanja pomfrita, kao ti, ali za razliku od tebe bila bih za kasom u poliesterskoj uniformi.
Málem jsem musela jít prodávat hranolky. Něco jako ty, akorát s kasou a v polyesterové uniformě.
Išao sam u srednju sa Kasom.
Myslím, že jsem na střední chodil se Sue Důmovou.
Stojite za kasom, a tip je uperio pištolj u vas.
Byl jste za pokladnou, ten chlap na vás mířil zbraní. - Jo.
A znam i šta si uradila sa Kasom kad je izašao iz Èistilišta.
A vím, co jsi udělala Cassovi, když se dostal z Očistce.
Da si išao lijepim kasom, možda bi i pobjegao.
Kdybyste jel ale jen cvalem, tak byste nám možná unikl.
Ako ti nešto nije jasno, a mene nema, pitaj Doris za kasom.
Pokud si nejsi jistý a já tu nejsem, zeptej se Doris na pokladně.
Također imam kalendar s kasom-ova Deli.
Já mám z Canter´s Deli kalendář.
Ja vas je slanje još s kasom-ova parkiralište sigurnosne kamere.
Posílám vám záběr z kamery na parkovišti u Canter´s.
Stari Kris nije znao da se snaðe ni za kasom u supermarketu.
K čertu, starej Chris nedokázal ani přijít na to, jak si sám namarkovat zboží v supermarketu.
Sasvim si se dobro slagao sa momkom za kasom.
S chlapem za kasou jste mluvil celkem dobře.
Tu je kancelarija. Ovde je i mali sef - svoj proizvod stavite tu, on ode električnim liftom i onda vam tip za kasom kaže da morate da izrecitujete zakletvu heroizma, što i činite, ako želite nešto da kupite.
Tady je pokladna. Tohle je malý trezor -- vybrané zboží musíte dát dovnitř, vyjede nahoru elektrickým výtahem a člověk za pultem vám řekne, že musíte odříkat hrdinský slib, co uděláte, jestli si chcete něco koupit. A to trochu limituje jejich prodej.
3.1453611850739s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?