Govorimo istim jezikom, ti i ja bismo se davili za mesec dana.
Jsme na stejné vlnové délce. My dva bychom se neustále jen hádali.
Gðice Cushing, kao prvo, s jezikom.
Slečna Cushingová, tak za prvé určitě s jazykem.
Blagosloveni smo jezikom, sistemom komunikacije, toliko moćnim i toliko preciznim da možemo da delimo ono što smo naučili sa tolikom tačnošću da se to može sakupljati u kolektivno pamćenje.
Jsme obdarování jazykem, systémem komunikace tak silným a přesným, že můžeme s vysokou přesností sdílet, co jsme se naučili a navyšovat kolektivní paměť.
A još je ređi kada je, kao u mom slučaju, propraćen samosvešću i izvanrednim vladanjem jezikom.
ještě vzácnější, když je spojeno -- což je můj případ -- se sebeuvědoměním a silným jazykovým citem.
Štaviše, ne znamo čak ni kojim su jezikom oni govorili.
Navíc ani nevíme, jakou řečí tito lidé hovořili.
Dok su druge vrste ograničene na mesta na kojima su se njihovi geni adaptirali, sa socijalnim učenjem i jezikom, mi smo mogli transformisati okruženje i prilagoditi ga našim potrebama.
Zatímco ostatní druhy zůstávají v oblastech, jimž jsou genetickou výbavou přizpůsobeny, my jsme využili sociálního učení a jazyka a přetvořili své prostředí tak, aby vyhovovalo našim potřebám.
Svante je otkrio da se FOXP2 gen, koji izgleda da je povezan sa jezikom, takođe nalazio u istom obliku kod Neandertalaca kao i kod nas.
Svante přišel na to, že gen FOXP2, jenž zřejmě souvisí s jazykem, měli v téže podobě jako my i neandertálci.
Mnogima od vas je poznata ideja da postoji gen nazvan FOXP2 koji izgleda da je upleten na više načina u finu motornu kontrolu povezanu sa jezikom.
Mnozí z vás asi vědí, že existuje gen FOXP2, jenž zřejmě plní jistou úlohu při ovládání jemné motorické činnosti související s jazykem.
Koko je naučena da komunicira jezikom simbola.
Koku učili komunikovat pomocí znakové řeči.
Ljudi su se sporazumevali nesigurnim i isprekidanim engleskim jezikom i jedno im je bilo zajedničko: svi su počinjali ispočetka.
A úryvky nejisté angličtiny byly vyměňovány mezi lidmi, kteří měli jedno společné, a to - - začínali znovu.
Moj saradnik Erez i ja smo razmatrali sledeću činjenicu: dva kralja razdvojena vekovima će govoriti veoma različitim jezikom.
Se spolupracovníkem Erezem jsme uvažovali o následujícím faktu: že dva králové, které dělí staletí, budou mluvit velmi odlišným jazykem.
Fascinirani smo jezikom tela, a naročito nas interesuje jezik tela drugih ljudi.
Jsme fascinováni řečí těla a zajímá nás především řeč těla ostatních lidí.
Tamil je južno-indijski jezik i zapitao sam se mogu li deca koja govore Tamil jezikom, u selu u južnoj Indiji naučiti nešto o biotehnologiji replikacije DNK na engleskom sa uličnog kompjutera?
Tamilština je jihoindický jazyk a já si řekl, mohou se tamilsky hovořící děti v jihoindické vesnici naučit biotechnologii replikace DNA v angličtině z pouličního počítače?
Od tog trenutka sam fascinirana ovim neverovatnim jezikom.
Od té doby jsem fascinována tímto úžasným jazykem.
Sada ćemo početi sa jezikom, sa prenaglašenim: la, la, la, la, la...
Další je na řadě jazyk, s přeháněným la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Želeli su da znaju zašto oni godinama pokušavaju da nauče bar jedan jezik, i nikada ga ne govore tečno, a evo ja učim jezik za jezikom.
Vždycky chtějí vědět, proč se roky trápí s jedním jazykem a stejně nemluví plynule, a pak si přijdu já, která se učím jeden jazyk za druhým.
Zakoni prirode su ispisani jezikom matematičke analize.
Zákony přírody jsou psány v jazyce diferenciálního počtu.
Zato što deo mozga koji kontroliše donošenje odluka, ne upravlja jezikom.
Protože část mozku, která ovládá rozhodování, neovládá jazyk.
Sve to se dešava baš ovde u vašem limbičkom mozgu, delu mozga koji upravlja donošenjem odluka, a ne i jezikom.
To vše se děje zde, v limbickém systému, částí mozku, která kontroluje rozhodování, ale nekontroluje jazyk.
Sva ova deca su došla na našu kliniku sa dijagnozom autizma, poremećajem pažnje, mentalne nedovoljne razvijenosti, problemima sa jezikom.
Všechny tyto děti přisly na naši kliniku s diagnózou autismu, poruchou pozornosti, mentální retardací, nebo jazykových problémů.
A kod sinova Izrailjevih nigde neće ni pas jezikom svojim maći ni medju ljudima ni medju stokom, da znate da je Gospod učinio razliku izmedju Izrailjaca i Misiraca.
U synů pak Izraelských nikdež nehne pes jazykem svým, ovšem pak ani člověk ani hovado, abyste věděli, že rozdíl učinil Hospodin mezi Egyptskými a Izraelskými.
Vrati se sav narod zdravo u logor k Isusu u Makidu, i niko ne mače jezikom svojim na sinove Izrailjeve, ni na jednog.
Navrátil se všecken lid do ležení k Jozue do Maceda ve zdraví; nepohnul proti synům Izraelským žádný jazykem svým.
I za vremena Artakserksovog pisa Vislam, Mitredat, Taveilo i ostali drugovi njegovi Artakserksu caru persijskom; a knjiga beše pisana sirskim pismom i sirskim jezikom.
(Tak jako za dnů Artaxerxa psal Bislam, Mitridates, Tabel a jiní tovaryši jeho k Artaxerxovi králi Perskému.) Písmo pak listu toho psáno bylo Syrsky, i vykládáno Syrsky.
I sinovi njihovi govorahu pola azotski, i ne umehu govoriti judejski nego jezikom i jednog i drugog naroda.
An synové jejich mluvili od polu Azotsky, a neuměli mluviti Židovsky, ale podlé jazyku každého toho lidu.
Ako mu je slatka u ustima zloća i krije je pod jezikom svojim,
A ačkoli zlost sladne v ústech jeho, a chová ji pod jazykem svým;
Usta su mu puna nevaljalih reči, prevare i uvrede, pod jezikom je njegovim muka i pogibao.
Ústa jeho plná jsou zlořečenství, i chytrosti a lsti; pod jazykem jeho trápení a starost.
Ljude, koji govore: Jezikom smo jaki, usta su naša u nas, ko je gospodar nad nama?
Ó by vyplénil Hospodin všeliké rty úlisné, a jazyk velikomluvný,
Ko ne opada jezikom svojim, ne čini drugom zlo, i ne ruži bližnjeg svog;
Kdož neutrhá jazykem svým, bližnímu svému nečiní zlého, a potupy neuvodí na bližního svého.
Zapali se srce moje u meni, u mislima mojim razgore se oganj; progovorih jezikom svojim:
Mlčením byl jsem k němému podobný, umlčel jsem se i spravedlivého odporu, ale bolest má více zbouřena jest.
Oboriće jedan drugog jezikom svojim. Ko ih god vidi, bežaće od njih.
Ale jakž Bůh vystřelí na ně prudkou střelu, poraženi budou.
K Njemu zavikah ustima svojim, i jezikom svojim proslavih Ga.
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
Laskahu Mu ustima svojim, i jezikom svojim lagahu Mu.
(Ačkoli mu s pochlebenstvím mluvili ústy svými, a jazykem svým lhali jemu.
Jer se usta bezbožnička i usta lukava na me otvoriše; govore sa mnom jezikom lažljivim.
Nebo ústa nešlechetného a ústa lstivá proti mně se otevřela, mluvili proti mně jazykem lživým.
Ko je opakog srca, neće naći dobra; i ko dvoliči jezikom, pašće u zlo.
Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
Blago sabrano jezikom lažljivim taština je koja prolazi medju one koji traže smrt.
Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
Ko ukorava čoveka naći će posle veću milost nego koji laska jezikom.
Kdo domlouvá člověku, potom spíše milost nalézá nežli ten, kterýž lahodí jazykem.
S usana tvojih kaplje saće, nevesto, pod jezikom ti je med i mleko, i miris je haljina tvojih kao miris livanski.
Strdí tekou rtové tvoji, ó choti, med a mléko pod jazykem tvým, a vůně roucha tvého jako vůně Libánu.
U to će vreme biti pet gradova u zemlji misirskoj koji će govoriti jezikom hananskim i zaklinjati se Gospodom nad vojskama; jedan će se zvati grad Aheres.
V ten den bude pět měst v zemi Egyptské, mluvících jazykem Kananejským, a přisahajících skrze Hospodina zástupů, jedno pak nazváno bude město zpuštění.
Zato će nerazumljivom besedom i tudjim jezikom govoriti tom narodu;
A však jako by neznámou řečí a cizím jazykem mluvil lidu tomuto,
I postade znano svima koji žive u Jerusalimu da će se ta njiva prozvati njihovim jezikom Akeldama, koje znači njiva krvna.
A to známé jest učiněno všechněm přebývajícím v Jeruzalémě, takže jest nazváno pole to vlastním jazykem jejich Akeldama, to jest pole krve.
A kad postade ovaj glas, skupi se narod, i smete se: jer svaki od njih slušaše gde oni govore njegovim jezikom.
A když se stal ten hlas, sešlo se množství a užasli se toho, že je slyšel jeden každý, ani mluví přirozeným jazykem jeho.
A kad mu dopusti, stade Pavle na basamacima i mahnu rukom na narod; i kad posta velika tišina progovori jevrejskim jezikom govoreći:
A když mu on dopustil, Pavel stoje na stupních, pokynul rukou na lid. A když se veliké mlčení stalo, mluvil k nim Židovsky, řka:
Zato, koji govori jezikom neka se moli Bogu da kazuje.
A protož, kdož mluví jazykem cizím, modl se, aby mohl vykládati.
Jer ako se jezikom molim Bogu, moj se duh moli, a um je moj bez ploda.
Nebo budu-li se modliti cizím jazykem, duch můj se toliko modlí, ale mysl má bez užitku jest.
Ali u crkvi volim pet reči umom svojim reći, da se i drugi pomognu, nego hiljadu reči jezikom.
Ale v sboru raději bych chtěl pět slov srozumitelně promluviti, abych také jiných poučil, nežli deset tisíců slov jazykem neznámým.
Ako ko govori jezikom, ili po dvojica, ili najviše po trojica i to poredom; a jedan da kazuje.
Buďto že by kdo jazykem cizím mluvil, ať se to děje skrze dva neb nejvíce tři, a to jeden po druhém, a jeden ať vykládá.
Dečice moja! Da se ne ljubimo rečju ni jezikom, nego delom i istinom.
Synáčkové moji, nemilujmež slovem, ani jazykem toliko, ale skutkem a pravdou.
I dano joj bi da se bije sa svetima, i da ih pobedi; i dana joj bi oblast nad svakim kolenom i narodom i jezikom i plemenom.
Dáno jí i bojovati s svatými a přemáhati je; a dána jí moc nad všelikým pokolením, nad rozličným jazykem, i nad národem.
0.67410492897034s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?