Prevod od "jel" do Češki


Kako koristiti "jel" u rečenicama:

Jel mogu da te pitam nešto?
Můžu se tě na něco zeptat?
Jel' to ono što mislim da jeste?
Je tohle to, co si myslím? Ne! To není.
Jel` se to krilo zapalilo, ili se mlaz zapalio?
Křídlo na téhle straně. - Je křídlo v plamenech nebo tryska?
Jel to ono što mislim da jeste?
Je to to, co si myslím, že je?
Jel tvoja mama stavila ovo ovde?
To tvoje maminka dala tyhle věci sem?
Jel mi možeš pomoæi s ovim?
Pomohl byste mi s tím? -Jistě.
Jel možeš nešto da mi uèiniš?
Bože, můžu vás o něco poprosit?
Ima rak pluæa... zato što je pušila previše kornjaèine marihuane, što je loše za tebe, jel da Ula?
Má nemocné plíce, moc kouøila. Moc travky škodí, viï, Ulo? Cože?
Jel buljiš u mene ili nju?
To zíráte na mì, nebo na ni?
Jel ti hoæeš da tebi neko razbije glavu?
Toužíš po rozbité hlavì? -Rozbiješ mu ji?
Jel' moguæe da tebe nije briga koliko ljudi umire zbog tvojih poslova?
Je možné, že tě nezajímá kolik lidí zemře kvůli tvým obchodům?
Jel' ostalo vina u tom balonu?
Už máme jen jednu láhev vody?!
Jel mogu nešto da te pitam?
Může se tě zeptat na něco?
Jel bi mi verovala kad bih ti rekao da Turk ima oseæanja?
Uvěříš mi, když ti řeknu, že má Turek nálady?
Jel si sigurna da æe pristati na ovo?
Jsi si jistá, že do toho půjde?
Jel mogu da vam se pridružim?
Myslíš, že bych se mohla přidat?
Jel bi bilo otrcano da kažem "koliko god bude trebalo"?
Bylo by to kýčovité mě říct "Za jak dlouho to trvá?" Čau.
Nije bitno jel imamo ako ga ne možemo naæi.
To je jedno, když ho nemáme. -Tak kde sakra je?
Jel' znaš možda napraviti Long Island ledeni èaj?
Ne. Náhodou bys nevěděla, jak se dělá ledový čaj Long Island, co?
Jel to jedan broj ili gomila odvojenih brojeva?
Jak víš, že je jedno a ne několik?
Jel ja treba to da razumem da ti ne umeš da èitaš tempo?
Mám to chápat tak, že neumíš číst tempo?
Zašto bi je uopšte davao Nimanu, jel?
Tak proč bys je dával Neymanovi?
A njegovo mišljenje tebi baš puno znaèi, jel?
A jeho názor pro tebe hodně znamená, co?
Jel ovo stvarno najbrže što možeš, bezvredno jevrejsko govno?
To je opravdu nejrychleji jak umíš hrát, ty bezcennej sráči?
Jel si ovde da kazes, Rekao sam ti?
Přišel jsi mi říct, že jsi mi to říkal?
Gasker, ti si bolnièarka, jel tako Žaklin.
Ach, Gus Gusi. Jsi myš domáci, ne myš zahradní!
Moja mama nije na tom brodu, jel tako?
Má máma na lodi není, že ano?
Jel zato optereæuješ brod preko granice dozvoljenog?
To proto tu loď tlačíš nad její možnosti?
0.2515709400177s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?