Ili ako je prodaš meni, budi siguran da æe na znaku vani uvijek pisati "Brijaènica".
Nebo, když ho prodáš mě... můžeš vzít na to jed, že nápis tam venku bude vždycky říkat "Holičství".
lli kladim se da možeš da je prodaš Tejloru.
Můžu odpřísáhnout, že jsi to chtěl prodat Taylorovi. - Jo.
Uhapšen si zbog posedovanja droge sa namerom da je prodaš.
Zatykám vás za držení drogy s úmyslem prodeje.
Trebalo je ponovo da mu je prodaš.
Měla jsi mu to prodat znova.
Ako ikad odluèiš da je prodaš, želim ja da budem agent.
Pokud se někdy rozhodneš jej prodat, připiš si mě na seznam.
Ti ih koristiš da napraviš drogu i da je prodaš deci.
Používáte je pro svůj výrobek, abyste to mohl prodat dětem.
Godinama sam te nagovarao da je prodaš.
Snažím se tě přesvědčit už léta, abys ji prodal.
Ne, zato ti nisam dao da je prodaš, kada nismo imali para.
Ne, to proto jsem tě nenechal ho prodat, když jsme neměli peníze.
Nemoj poveæavati vrijednost dionici prije nego je prodaš.
Už to nedělej. Nedávej mi naděje před kopačkama.
Trebalo je još davno da je prodaš.
MěI si ho prodat už dávno.
Da nisi toliko zauzeta privodeæi svakog nezaposlenog glumca u moju kuæu, možda bi se fokusirala da je prodaš.
Kdyby sis do tvého domu netahala každého nezaměstnaného herce s fetišem na starší ženský, možná by ses soustředila na to, abys ho prodala!
Samo napred.Ako moraš da je prodaš za 7 dolara, to je u redu.
Do toho. Jestli dá sedm, tak je to dobrý.
Sad kad si snizio vrednost Empire, spreman si da mu je prodaš, uz profit, naravno, kako on ne bi posumnjao ništa.
Takže když jsi podhodnotil Impérium, jsi ochotný ho prodat zpátky, se ziskem, samozřejmě, aby nepojal podezření.
Možeš da je prodaš. ili da je založiš.
Můžeš je prodat nebo dát do zástavy.
Dobro, vidi, bila sam ljuta što si doneo odluku da je prodaš bez mene, ali tvoja je kuæa.
Dobře, podívej, byla jsem naštvaná, když jsi se rozhodl prodat to beze mě, ale vlastně je to tvůj dům
To je bila jedina stvar koja je stajala izmeðu tebe i polovine Marlinog novca, pa sam znao da æeš morati da je prodaš.
Byla to jediná věc, která stála mezi tebou a půlkou Marlyiných peněz. Takže jsem věděl, že jsi ho musela prodat.
Stvarno misliš da æu ti dozvoliti da je prodaš kao obiènu kurvu?
Opravdu si myslíš, že ji nechám prodat jako obyčejnou couru?
Da li zaista misliš da æu ti dozvoliti da je prodaš kao obiènu kurvu?
Opravdu si myslíš, že ti dovolím prodat ji jak obyčejnou couru?
Ako imaš ženu, onda sutra možeš da je prodaš.
Když máš ženu, tak ji můžeš zítra prodat.
Kuæa ti je dobar kapital, tržište æe se povratiti pre nego što moraš da je prodaš.
Ne, já nevím. V tomě máš skvělý kapitál, trh se zase vzchopí dřív, než ho budeš muset prodat. Leda že bych potřebovala prodat dřív.
E sad, to ti daje dobre dvije sedmice da je prodaš prije nego što si "ugledao svjetlost".
To ti dává dva týdny na prodej, než musíš zaplatit.
Znam da nisi sam uzgajao tu travu koju prodaješ, kao što znaju i svi kojima si pokušao da je prodaš.
To vážně? Všichni víme, že tu trávu, kterou se všem snažíš prodat, nepěstuješ.
Ako želiš da mi je prodaš.
Tolik, kolik jste mi schopný prodat.
Ali ne možeš da je prodaš bez Rejovog odobrenja.
Ale bez Rayova souhlasu to stejně neprodáte.
Zašto si rekla da hoæeš da je prodaš?
Proč jsi najednou začala o jeho prodeji?
Pa, moj ti je savet da je prodaš, koliko god možeš da dobiješ za nju, i vratiš se autobusom nazad gde god da ste živela pre nego što je Betsi preminula.
Tak vám radím... Prodejte ho za co nejvyšší cenu a vraťte se tam, kde jste žila před tím, než Betsey zemřela. Ale nemůžete nic udělat?
Šteta što si morala da je prodaš.
Škoda, že jsi ho musela prodat.
Nakon što si hteo da je prodaš.
Hned potom, co jste se ji pokusili zaprodat.
Možeš da je prodaš na crno da imaš nešto svog novca.
Myslel jsem, že by sis to mohla vzít.
0.69313597679138s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?