Prevod od "iz korena" do Češki


Kako koristiti "iz korena" u rečenicama:

Stranac meðu odanima, ja æu te išèupati iz korena.
Cizinče, já tě najdu a zabiju.
Jahausa, možeš li im reæi da mi treba išèupan iz korena?
Jahauso, mužeš jim ríct, že je mají odlamovat od korene?
To što iz korena menjate naèin na koji je Sheppard vodio posao,... samo nekoliko sati nakon što ste rasporeðeni na taj položaj, šalje samo jednu poruku!
To, že děláte změny v tom, jak to tady John Sheppard řídí... pouhé hodiny poté, co jste byl jmenován do této funkce, vysílá jasnou zprávu:
Uvek ga perem. - Lišæe može iz korena isisati neèistu vodu.
Listnatá zelenina může nasávat kontaminovanou vodu... skrz kořeny přímo do rostliny.
Ovo je, kao, nacin da naucis o poslu iz korena. Bukvalno.
Naučíš se o obchodu od kořenů, jako doslova.
Zato sto izgleda da, jednom kad povalis, tvoj zivot se iz korena pretvori u srnje.
Protože to vypadá, že když se s někým jednou vyspíš, tak ti jde život v podstatě do háje.
Suđenje Reksu Rejseru je iz korena potreslo Ligu.
Proces s Rex Racerem otřásl Světovou závodní ligou v samotných základech.
Volim te, jer da bi razumeli našu ljubav, trebalo bi da ljudi iz korena promene svoj pogled na svet.
Miluji tě, protože pochopit naši lásku... by potřebovali převrátit svět vzhůru nohama.
Ako ne želiš da te jure, moraš da srušiš celu stvar... da izvuèeš korov iz korena.
Jestli chcete mít pokoj, musíte je dostat všechny. Vytrhnout plevel i s kořeny.
Da li mi na neki zaobilazni naèin govoriš da hoæeš da iz korena promeniš svoj život?
Chceš mi takhle oklikou říct, že chceš radikálně změnit svůj život? Ano.
Sve dok feudalizam ne bude išèupan iz korena, naša revolucija nije kompletna.
Dokud se nevykoření feudalismus, naše revoluce není dovršena.
Da li su ga merili iz korena ili od jaja?
Měřili se od kořene nebo od koulí?
Pre tri meseca, Piter je došao do mene, i rekao mi da poèinje da menja život iz korena.
Asi před třemi měsíci za mnou Peter přišel a řekl, že doopravdy změnil celý svůj život.
Ako se Piter hteo iz korena stvarno promeniti, želim još dokaza.
Jestli se Peter Forrest změnil, chci víc důkazů. Něco bych měl.
Iz korena preispituje ideje vlasništva nad kmetovima.
Zásadní zpochybnění celé ideje vlastnění sedláků ze strany pána.
Ležiš na dušeku od korova i čupaš ih iz korena jedno po jedno pre nego što te udave dok spavaš.
Ležící na posteli plevelů, Je trhání is kořínky jeden po druhém Před tím, než uškrtit vás ve spánku.
Lenarde, seæaš li se da sam rekao kako æu iz korena promeniti naèin na koji èoveèanstvo percepira Higsov bozon, a ti si rekao da je 2 ujutro i da ti se gubim iz sobe?
Leonarde, vzpomínáš si, jak jsem řekl, že se chystám provést revoluci v lidském chápání božské částice a ty jsi řekl, "Sheldone, jsou 2 hodiny ráno, vypadni z mé ložnice"?
I nekoliko dlaka išæupanih iz korena.
A pár vlasů vytržených s kořeny.
Bilo bi teško za Harisona da promeni iz korena ceo svoj život.
Pro Harrisona by to nebylo lehké.
Ovde je kriminalni element, i treba biti išèupan iz korena.
Támhle je kriminálník, kterého se musím zbavit jednou provždy!
Zahvaljujuæi tebi moram da menjam život iz korena i da vodim moju ženu u Afghanistan.
Díky tobě musím zpřeházet svůj život a táhnout ženu do Afghanistanu.
Moj svet je poremecen iz korena.
Můj svět se obrátil v peklo.
Moramo iz korena redefinisati ko su to eskperti.
Musíme od základů znovu definovat, kdo to ti experti jsou.
Pokriva tragičnu melodiju nečim što je drugačije, nečim što je iz korena različito.
Zakryjete tu tragickou melodii něčím jiným, něčím radikálně jiným.
Mi rastemo iz korena zasađenog u verovanju da nismo ono što nas nazivaju.
Vyrůstáme z kořene vzrostlém z víry, že nejsme tím, kým nám řekli.
Ova zgrada iz korena menja povezanost sveta s arhitekturom.
Tato budova od základů změnila vztah k architektuře na celém světě.
Tada sam shvatila - shvatila sam da se interakcija s društvom iz korena promenila tokom poslednje decenije.
Tehdy jsem si uvědomila, tehdy jsem věděla, že debata se společností na toto téma se radikálně proměnila za těch uplynulých deset let.
Ako opet uradimo poređenje, vidimo da se slika iz korena menja.
Takže provedeme to samé a vidíme radikální rozdíl.
Ali će izaći šibljika iz stabla Jesejevog, i izdanak iz korena njegovog izniknuće.
Ale vyjdeť proutek z pařezu Izai, a výstřelek z kořenů jeho vyroste, a ovoce ponese.
Nemoj se radovati, zemljo filistejska svakolika, što se slomi prut onog koji te je bio; jer će iz korena zmijskog niknuti zmija vasilinska, i plod će mu biti zmaj ognjeni krilati.
Neraduj se všecka ty země Filistinská, že zlámán jest prut toho, kterýž tě mrskal; nebo z plemene hadího vyjde bazališkus, jehož plod bude drak ohnivý létající.
Potom će od izdanka iz korena njenog nastati jedan na mesto njegovo, koji će doći s vojskom svojom i udariti na gradove cara severnog, i biće ih i osvojiće ih.
Potom povstane z výstřelku kořenů jejích na místo jeho, kterýž přitáhne s vojskem svým, a udeří na pevnost krále půlnočního, a přičiní se, aby se jich zmocnil.
I u jutru prolazeći videše smokvu gde se posušila iz korena.
A učedlníci ráno jdouce, uzřeli fík, an usechl hned z kořene.
Ovo su oni što pogane vaše milostinje jedući s vama bez straha i gojeći se; oblaci bezvodni, koje vetrovi raznose; jesenska drveta nerodljiva, koja su dvaput umrla, i iz korena iščupana;
Tiť jsou na hodech vašich poskvrny, když s vámi hodují bezstoudně, sami se pasouce; jsouce jako oblakové bez vody, jimiž vítr sem i tam točí, stromové uvadlí, neužiteční, dvakrát mrtví a vykořenění,
3.4226660728455s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?