Kdo překročí naše hranice, tak skončí pod zemí, kterou chtěl ukrást.
Iskopat æu rupu za Scotta, i staviti sanduk u Vanillinu rupu.
Scottovi nechám vykopat díru a Vanilce dám do okopu bednu.
Kao što rekoh, poruènièe onaj koji prvi napravi grešku iskopat æe sebi jamu.
Tak jak jsem řekl, poručíku, kdo první udělá chybu, bude kopat v zemi.
Otrovi i toksini iskopat æe ti grob u zemlji koju toliko voliš!
Nechť vám jed a toxiny vyleptají hrobku hluboko v zemi, jíž tak milujete!
Iskopat æe novu rupu i zatrpati ovo u nju.
Vykopou novou díru a zahrabou to v ní.
Iskopat æu zlatne poluge u vrijednosti 200 milijuna. Otiæi u ranu mirovinu južno od granice.
Najdu 200 milionů dolarů ve zlatých cihlách a odjedu na jih do předčasnýho důchodu.
Iskopat æu sve neriješene sluèajeve u prošlih 5 mjeseci i otkriti koje je još probleme riješila umjesto vas.
Projdu všechny nevyřešené případy za posledních pět měsíců, a představ si, jaké další problémy pro tebe Claudia vyřešila.
Slušaj ti mene, hoæeš mu reæi, ili se kunem Bogom, iskopat æu ti oèi.
Poslouchejte mě, buď mu to řeknete, nebo přísahám bohu, vám vyškrábu oči.
Iskopat æe rupu, napuniti je èipovima, prekriti ih i na kraju zaliti betonom.
Vykopali díru, naplnili ji žetony, naházeli na to kameny a pak to zalili vrstvou betonu.
Iskopat æu prostor oko nje a onda ju osigurati.
Odhrnu půdu a pak ji zajistím.
Preklinjem te, daj da te odvedem tamo gdje rakovi rastu, ja æu svojim dugim noktima iskopat' ti slatko korijenje, pokazat ti ptièja gnijezda i pokazat' ti kako ulovit okretna majmuna.
Pojď, zavedu tě, kde rostou planá jablka, svýma rukama ti vyhrabu lanýže. Ukážu ti sojčí hnízda. Naučím tě jak si chytit a ochočit opice.
Naši teroristi æe upotrijebiti te nacrte da izgrade flotu space shuttlova iz '70, poslat æe ih na Jupiter, iskopat æe taj plutonij, donijeti æe ga ovamo, a onda æe dizajnirati i izgraditi kompliciranu atomsku napravu.
Naši teroristi hodlají použít plány pro stavbu flotily raketoplánů ze 1970 let, a poslat je na Jupiter, vykopat plutonium, přivézt ho, a pak navrhnout a sestrojit složité nukleární detonační zařízení.
Iskopat æu palmu, napraviti metar visoko brdašce, i posaditi je na vrh.
Musím jen vykopat palmu, zvednout jí přibližně o metr výš, a přesadit ji zpátky.
Budeš li se kaèila sa mnom, iskopat æu ti oèi prstima.
Nezahrávej si se mnou nebo ti vyškrábu oči.
Nemoreš samo kopat i iskopat naprimjer Ne ljuti se čovječe.
Při kopání díry nenarazíš na bohatou žílu Člověče, nezlob se!
Iskopat æe leš star 70 g. i udaljen 10.000 km?
Takže, půjde vykopat 70letýho chlapa 5 tisíc mil daleko?
Jednog dana cu se preseliti ovamo, udati se za uglaðenog gradskog decka sa ludom fudbalerkom do ramena, i uvecer ce mi dopustiti da je cešljam... I iskopat cu ovaj medaljon i nositi ga kao "nešto staro" na našem vjencanju.
Jednoho dne se sem přestěhuju, vezmu si sofistikovaného velkoměstského muže s legendárním účesem, s vlasy dlouhými až na ramena a v noci... mě je nechá česat, a zakopu tady tento medailonek, abych měla "něco starého" na naši svatbu.
0.2676739692688s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?