Prevod od "iscelitelj" do Češki


Kako koristiti "iscelitelj" u rečenicama:

Deèak je bio iscelitelj pa si ga napao.
Ten chlapec byl lěčitel, proto jsi ho napadl.
Sad misle da si neki iscelitelj.
Myslí si, že jsi nějaký léčitel!
Ali moraš da budeš iscelitelj da bi mu bilo bolje.
Ale musíš být lékař, aby se jeho stav zlepšil.
Emily Darow nije bila samo doktor... i ugled medicinskoj profesiji... ona je bila iscelitelj i ugled ljudskoj rasi.
Emily Darrowová nebyla jen doktorka... a jméno ve své zdravotnické profesi... Byla jménem a lékařkou pro všechny lidi.
Nisam nikad mislio da æeš biti iscelitelj.
Nikdy mě nenapadlo, že budeš léčitelka.
I možeš ga prepoznati... tako što Iscelitelj privlaèi leptire.
V pohádce se pozná podle toho, že to k ní přitahuje motýly.
Da, u prièi se kaže da Iscelitelj privlaèi leptire.
Ta pohádka říká, že k léčiteli to přitahuje motýly.
Dakle, Mara iscelitelj verom, koja nema vere.
Takže Mara je léčitel bez víry.
Ona je iscelitelj, pravi sveštenik Bogova Svetlosti.
Ona je léčitelka, pravá kněžka bohů světla.
Nadajmo se da ce mu iscelitelj pomoci.
Můžeme doufat, že ten léčitel bude schopný pomoci Slídičovi.
Jer, znate, u našoj crkvi, imamo ženu koja je neverovatan iscelitelj.
Protože, víš, u nás v kostele máme ženu, která je úžasná léčitelka.
Znam za tvoju moæ, znam da nisi ubica veæ iscelitelj.
Vím o tvojí schopnosti a vím, že nejsi vrah.
Kad sam bila u El Salvadoru, bio je tamo iscelitelj. Naplaæivao je ženama da uèestvuju u ritualu proèišæenja.
Když jsem byla v El Salvadoru, byl tam šaman, který by pověřil ženy, aby se podílely na jeho očistném rituálu.
Kažu da je on najveæi iscelitelj na svetu. Nije on tako velik.
Prý je to největší ranhojič na světě.
Da ali to može da bude bilo kakav iscelitelj, mama a ti si sinoæ definitivno bila iscelitelj.
Jo, ale mohlo by to jít po jakémkoliv léčiteli, mami, a včera večer jsi rozhodně léčitelkou byla.
Pre nego je postao iscelitelj, bio je ubica.
Předtím, než se stal léčitelem byl nájemný vrah. - Pro koho?
Ratnik da joj bude vodiè, i iscelitelj uvek pored nje."
Válečník, který ji provází, léčitelka vždy jí po boku.
Iskreno mi je drago što si ti ovde kao iscelitelj.
Jsem vážně ráda, že zvládáte léčení.
Gospa Bièam je iscelitelj i to dobar.
Paní Beauchampová je léčitelka a dobrá.
Ken je glumac poèetnik i reiki iscelitelj 3. nivoa.
Ken je začínající herec a léčitel Reiki.
Ako uspe da ih prevaziðe, postaæe iscelitelj anðela i èoveèanstva.
Kdyby se mu podařilo překonat tyto zkoušky, stal by se léčitelem andělů i lidstva.
Istina je, ona je najbolji iscelitelj koga imamo.
Je nejlepším léčitelem co tady máme.
Bio je pohlepan i nepristojan, ali svejedno je bio iscelitelj.
Byl chamtivý a drzý, ale byl léčitel.
Iscelitelj koji je dosao na tvoje mesto u Leohu, trazio je mnogo dublje proteklih nekoliko nedelja.
Léčitel, který převzal vaše místo na Leochu, vypadá posledních pár týdnů čím dál tím víc zarputile.
Jedino sto treba da znam je da si ti iscelitelj a ja vidim da si nesto sasvim suprotno.
Všechno, co potřebuji vědět, je, že jste léčitel A že je pro opak.
Moj iscelitelj je morao da otkaže.
No jo. Moje léčitelka to musela zrušit.
On je iscelitelj uma, tela i duše.
Doktor Yang je léčitel. Mysli, těla a duše.
0.76348781585693s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?