Prevod od "inzistiram" do Češki


Kako koristiti "inzistiram" u rečenicama:

Ako joj ujutro ne bude bolje, inzistiram da pozovete lijeènika.
Jestli ti nebude ráno líp, trvám na tom, abys zavolala doktora.
Inzistiram da Flyn doleti ovamo i upozna Pearl.
Přiletí a seznámí se s Pearl, trvám na tom.
Obièno inzistiram do odobrim Margeine izlaske, ali ti si solidni graðanin.
Obvykle jí známosti schvaluju, ale podle toho, co Marge ríkala, jste slušnej obcan.
Inzistiram da ostanete sa mnom kao moji poèasni gosti, od sada sve do vaše smrti.
Zvu vás, abyste zůstali tady u mě. Budete mými čestnými hosty. Počínaje dnešním dnem, až do smrti.
Inzistiram da nam date više informacija.
Vyslanče, musíme trvat na tom, abyste nám poskytl více informací.
Inzistiram na razgovoru s g. Dickinsonom.
Trvám na tom, že chci mluvit s panem Dickinsonem.
Inzistiram da poduzmete opsežniju akciju ili æe Ellingson Mineral držati odgovornu tajnu službu.
A já budu muset nastavit větší ochranu nebo Ellingson Mineral bude hnát tajnou službu k odpovědnosti.
Ambasador Mollari želi da inzistiram da ga odmah pustite.
Napříč tomu vás velvyslanec Mollari žádá o jeho okamžité propuštění.
Dragi lsuse, gospodine naš ne molim ti se èesto no inzistiram da mi pomogneš da sutra pobijedim na izborima.
Drahý Ježíši, moc často s Tebou nemluvím a o nic Tě nežádám... ale teď bezpečně trvám na tom, abys mi pomohl vyhrát zítřejší volby.
Da, kao tvoj tjelohranitelj, inzistiram da smjesta poðemo.
Ano, jako váš bodyguard trvám na tom, abychom šli teď.
Ne, Ja inzistiram da je uzmeš!
Ne, trvám na tom, že do dostaneš!
U redu, zašto ja ne kontaktiram Duboko Grlo, i inzistiram da se naðemo.
Ok, proč nekontaktovat Hluboké hrdlo, a budu trvat na schůzce.
Gospodine, inzistiram da se vratite na svoje mjesto.
Pane, vraťte se prosím na místo.
Doði za sat vremena, inzistiram dušo, u redu?
Přijďte za hodinu, drahoušku. Trvám na tom.
Vjerujem u preuzimanje svih mjera opreza, i inzistiram da ih napravimo, za dobrobit svih.
Já jen upřednostňuju plnou opatrnost a tohle vyžaduju v zájmu všech.
Ja inzistiram da preuzmeš poslovni poziv.
Trvám na tom, aby jsi přijímal pracovní telefonáty. Dobře.
Nije teško, i inzistiram da se suzdržite od svojih obraðujuæih komentara.
Není záludná a vy se zdržte těch komentářů.
Ostanemo 10 minuta i inzistiram da su vrata otvorena.
Můžou v něm strávit jen 10 minut, dveře musí zůstat otevřené.
Da moram odrasti. Da ne inzistiram na prijateljstvu s uèenicima.
Abych už dozrál a přestal být kámoš se žáky.
Inzistiram da vaše sljedeæe spaèke ukljuèuju neki oblik èlankonožaca.
Trvám na tom, že všechny tvoje přístí vtípky se budou týkat korýšů.
Inzistiram da se prestanete miješati u ovo, dobro?
Trvám na tom, aby jste se do toho nepletl.
Inzistiram da ne tresete tako gðicu Matty!
Prosím! Neházejte se slečnou Matty tak moc!
Inzistiram da napraviš to po mome.
Já trvám na tom, abys ho nezkoušel.
Inzistiram da se zakljuèa muzej kao bi zaštitili artefekte.
Musím trvat na tom abychom to tu uzavřeli, abychom mohli ochránit exponáty.
G. Pigot, inzistiram da ne odete prije nego... podmirite vaš raèun!
Pane Pigote, trvám na tom, abyste zaplatil účet.
Inzistiram da ne traumatizirate svoju djecu izlažuæi ih opakom nasilju i zornim prikazima...
Och, Gwyneth Paltrow. - Musím trvat na tom že z toho můžou mít trauma... - Came.
Inzistiram, ti se brineš za ljude poput mene.
Trvám na tom. Staráte se o lidi jako já.
Kao vaš šef i karakterni svjedok, inzistiram da se javite.
Jako váš šéf a svědek přes charakter, trvám na tom, abyste si to vzala.
Uložila sam sedam milijuna dolara u ovu produkciju i sada inzistiram na razgovoru!
Mám 7 milionů v téhle produkci a chci s tebou mluvit hned teď!
Inzistiram da iziðeš i kažeš par rijeèi.
A trvám na tom, že předstoupíš a řekneš pár slov.
Majka me poslao da inzistiram da bude naš gost kuca.
Matka mě poslala, abyste byly našimi hosty.
Ja inzistiram da joj se pridruže.
Trvám na tom, abyste se k ní připojily.
Inzistiram na javnom priznanju moje vlade.
Trvám na veřejném uznání mé vlády.
G. Cushing. Ne donosim baš èesto loše vijesti, no kad se to dogodi, inzistiram da ih predam osobno.
Pane Cushingu, špatné zprávy nenosím často, ale když musím, raději osobně.
0.36635994911194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?