Prevod od "interesuješ" do Češki

Prevodi:

nezajímáte

Kako koristiti "interesuješ" u rečenicama:

Još se interesuješ za svoju ženu?
Poslyš, tvá žena tě dost zajímá.
Zašto se toliko interesuješ za Vokera?
Proč se o Walkera tolik zajímáte?
Nisam zainteresovan za Dženetino brbljanje, ali ti me interesuješ, Ruperte.
Mě nezajímá tlachání Janet, ale vy mě vždy zajímáte.
Bolje bi bilo da se ne interesuješ više.
Bylo by lepší, kdyby jsi se na to neptal.
Rekao mi je da ti prenesem da ga više ne interesuješ.
Otce nech být. Mám ti vyřídit, že už je mu jedno, co s tebou bude.
Od kad si poèela da se toliko interesuješ za mene?
Kdy jsem tě začala tak zajímat?
Zašto se ti interesuješ za ovaj sluèaj?
Co tě na tom případu tak zajímá?
Deèaèe, bolje bi ti bilo da se interesuješ za svoj grad... nego što gubiš vreme i brineš o...
Synu, možná by ses měl zajímat spíš o naše vlastní zatracený město... místo abys takhle ztrácel čas s tím...
Kirk, nisam znala da se interesuješ za fotografiju.
Kirku, nevěděla jsem, e taky fotí.
Odjednom se interesuješ za njeno uèenje?
Najednou se zajimáš o její studium?
Jel to tvoje profesionalno mišljenje, ili je to zato što se interesuješ za njega?
Je to tvůj odborný názor, nebo je to proto, že se o něj zajímáš.
Uostalom, zašto se još interesuješ za njega?
Proč se o něj pořád zajímáte?
Govori jasno, interesuješ se za sebe?
Mluv jasně. Jde ti o tebe samotného.
Hvala ti što se ne interesuješ za moju mamu.
Děkuju ti, za to, že jsi dal pokoj mý mámě.
Zašto se toliko interesuješ o ovome?
Proč se o to tak moc zajímáš?
Ne interesuješ me ni ti, ni drugi ljudi, ni vanzemaljski meteori.
Nezajímáš mě ty, ani nějakej starej dědek nebo emzáckej meteorit.
Poštuju te, zabrinuti su i interesuješ ih.
Váží si tě a mají o tebe starost a zájem.
Zašto se odjednom interesuješ za mene?
Proč jsi až teď ukázal, co ke mně cítíš?
Da li se tako interesuješ za sve tvoje radnike?
Staráte se takhle o všechny zaměstnance? - Co tím myslíte?
Kada bude videla da se interesuješ, skloni se.
A když bude mít zájem, tak odejdi.
Zašto se iznenada interesuješ za Ike?
Co ten náhlý zájem o Ike?
Zašto se iznenada toliko interesuješ za Džindžer, Fiona?
Proč se nyní tak zajímáš o Ginger, Fiono?
Pa, interesuješ me i mislio sam da je postojala hemija izmeðu nas pre nego što si pokušala da me ubješ.
Zajímáte mě a myslel jsem si, že je mezi námi něco opravdového, než jste se mě pokusila zabít.
Ali, kad si poèela da se interesuješ za hokej na travi?
Ali, kdy jsi se začala zajímat o Florball?
Možda se interesuješ za nekog koga interesuje hokej?
Možná se zajímáš o někoho, kdo se zajímá o Florball.
Pa, tata, pošto se interesuješ za nas, možda bi trebalo da ti kažemo...
No, tati, když už se zajímáš, možná bych ti měl říct...
Ne interesuješ me, osim toga što radimo zajedno.
Nemám o tebe žádný zájem, krom společné práce.
Nemoj mi reæi da se kao lep, pametan èovek, odjednom interesuješ za Lazla.
A neříkej mi, že jsi z čista jasna začal mít zájem o Laszlovu rodinu.
Možda to, ali sada me interesuješ samo ti.
Jo, to možná jo, ale teď jsi mou jedinou starostí ty.
Moj posao zna biti stresan i volim što se ne interesuješ previše.
Chci jen říct, že moje práce může být občas stresující a já jsem rád, že jsi jako oáza daleko od toho všeho.
Ako naèiniš sebe neatraktivnim, saznaæeš da li ljude interesuješ ti, a ne tvoj izgled.
Když se uděláš neatraktivním, budeš vědět že se lidi zajímají o tebe ne jen o to jak vypadáš.
Dok ja provodim dane planirajuæi sveti rat protiv naših neprijatelja, kardinale, ti se ponovo interesuješ za razonodu.
Zatímco já své dny trávím přípravou svaté války proti našim nepřátelům, ty kardinále, ty obnovuješ svůj zájem o rozptylování.
Nisam znao da se interesuješ za umetnost.
Nevěděl jsem, že se zajímáš o umění.
A zašto se odjednom interesuješ, ako mogu pitati?
Proč vás to tak najednou zajímá, jestli se můžu zeptat?
Volela bi da zna da se interesuješ.
Byla by ráda, že se staráš.
Mislim, želim da saznam koliko god mogu o ovom sluèaju, ali kao predmet istraživanja, ne interesuješ me.
Pravda, chci toho zjistit co nejvíc o případu, ale jako předmět výzkumu mě nezajímáte.
Da li ti je postala navika da se interesuješ u uistva drugih ljudi ili samo naša?
Máš ve zvyku plést se do vražd cizích lidí nebo jen do té naší?
Iskreno sam iznenaðena što se interesuješ za venèanje.
Upřímně mě překvapuje, že tě naše svatba zajímá.
Lepo je videti te da se interesuješ za Ejmin rad.
Je hezké vidět, že se zajímáš o Amyinu práci.
0.86384892463684s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?