Prevod od "imaš puno" do Češki


Kako koristiti "imaš puno" u rečenicama:

Ti imaš puno posla i on ima puno posla, pored toga, tu su sve njegove ostale odgovornosti.
Jsi zaneprázdněna prací, a on je opravdu zaneprázdněn prací a potom tam jsou... No, všechny jeho povinnosti.
Mislim da imaš puno toga za podijeliti, kada bi htio.
Myslím, že toho máte dost co sdílet, kdybyste se staral.
Imaš puno utakmica spremljenih za mene?
Máš pro mě připraveno hodně her?
Bojiš se ozbiljne veze, imaš puno posla, ali kad nisam s tobom, razmišljam o tebi.
Máte strach se zaplést a máte hodně práce, ale když s vámi nejsem, myslím na vás.
Imaš puno svojih stvari kod nje u stanu, Možda odete na još neko venèanje zajedno, Zajednièki ste upisani u imenicima svojih prijatelja.
Máš pořád spoustu věcí u ní v bytě. Možná spolu půjdete ještě na nějakou svatbu. Jste dohromady v adresáři vašich přátel.
Sad imaš puno imena ljudi koji možda imaju fotografiju tvojih roditelja i tebe.
Takže teď máš pár jmen lidí, kteří by mohli mít fotku tebe a tvých rodičů.
Imaš puno za nauèiti o ljudima.
Musíš se toho o lidech ještě mnoho naučit.
Izgleda kao da imaš puno toga zajednièkog sa ovim...
Ty máš až znepokojivě hodně společného s tím...
Vjerojatno kad cijeli život provedeš razbijajuæi nekog imaš puno uspomena.
Jo, když celej život strávíš tím, že dáváš druhejm za vyučenou, asi máš na co vzpomínat.
Ali, ti imaš puno prostora izmeðu svojih ušiju.
, vy máte dost prostoru, hochu přímo mezi ušima.
i treba da si sreæna što ga imaš, puno je ljudi u gradu koji ga nemaju.
Měla bys být šťastná, že máš práci. Spousta lidí v tomhle městě ji nemá.
Siguran sam da imaš puno pitanja.
Podívejte, jsem si jistý, že máte hodně otázek.
Uzgred, ako se nešto stvarno važno dešava, ti imaš puno ljudi u svom životu da razgovaraš sa njima o tome.
Mimoto, jestli se jedná o něco skutečně důležitého, máš mnoho lidí v životě, se kterými si můžeš promluvit.
I bez toga imaš puno za pokazati, što znaš i sama.
Pořád je toho hodně vidět a vy to víte.
Mislio sam da æe biti zabavno, kako glupo od mene, imaš puno padova ali ne osjeæam ih tako, veæ kao da živim sa potpunim egoistom!
Já pitomec myslel, že to bude legrace. Je to spousta "pěnění", ale ne normálního vypěnění.
Znaš, za ženu èija je torba puna kiflica, imaš puno smelosti.
Jsem si jistá, že když máte kabelku plnou rohlíčků, volat ji nebudete.
Zvuèalo mi je kao da danas imaš puno posla.
Protože to znělo, že máš opravdu nabytej den.
Izgleda kao da imaš puno tih oseæaja, Li.
Vypadá to, že tam máš hodně pocitů, Lee.
Nije li super kako imaš puno vremena sad kad ga ne tratiš na internetu?
Není skvělý, že máš teď tolik volnýho času, když ho netrávíš na netu?
Ti imaš puno toga da objasniš.
Budeš mi toho muset hodně vysvětlit.
Tek smo se upoznali, oèigledno imaš puno pozitivnih strana.
Právě jsme se setkali, neznáme se ale očividně toho máš hodně před sebou
Lorraine, prekrasna si žena i imaš puno toga za ponuditi.
Lorraine, jste krásná žena a máte toho hodně co nabídnout.
Nikita, znam da imaš puno pitanja.
Nikito, vím, že máš spoustu otázek.
Meni to zvuèi kao da imaš puno izgovora, Šmite.
Připadá mi, že se hodně vymlouváš, Schmidte.
Kad smo veæ kod zlata, sad ga imaš puno.
Když už o něm mluvíme, teď ho máš hodně.
Imaš puno vere u èoveka koji je slobodno izašao iz svemirskog broda.
Dost mi věříš... na to, že jsem dobrovolně vstoupil do mimozemské lodě.
Imaš puno toga za nauèiti a nauèieš to ovde, unutar zidova ove škole.
A budeš se učit přímo v této škole.
Imaš puno dobrih ljudi koji ga mogu osvetiti.
Máš mnoho dobrých mužů, kteří by ho pomstili.
Treba da imaš puno para da stigneš do Persije.
Muselo stát dost peněz dopravit ji do Persie.
Imaš puno neprijatelja ovde u Atlantidi.
Máš tady v Atlantidě hodně nepřátel.
Imaš puno posla otkad te je postavio za desnu ruku.
Společnost tě nenechá zahálet, když jsi teď oficiálně pravá ruka.
Dejvide, imaš puno posla u sledeæa dva meseca.
Ano. - Jste si jistý? - Davide, máme toho dost na práci, hlavně v příštích měsících.
Imaš puno adrenalina koji prolazi kroz tebe, pa ne osetiš.
Seš napumpovanej adrenalinem, takže to necítíš.
Kladim se da imaš puno više u toj torbi.
Vsadím se, že v kufříku máš mnohem víc.
Znam da je ovo samo pola srebrnog novèiæa, i da ih sada imaš puno.
Já vím, že je to jen polovina stříbrné mince, a ty... teď nemáš o stříbro nouzi.
Da, ali ti uvijek imaš puno posla...
Jo. Ale když ty pořád nemáš čas.
Dobro je poprièati sa nekim kad imaš puno problema.
Je dobrý svěřit se o problémech jiným chlapům. Je dobrý se otevřít.
Imaš puno talenata vrednih divljenja, samosaželjevanje nije jedan od njih.
Máš spoustu obdivuhodných vlastností, sebelítost k nim ale nepatří.
Ti ovde imaš puno priznanica iz Lego prodavnica.
Ale máš tu hodně účtenek z Lego obchodu.
Imaš puno iskustva s bordelima, pa si možda èuo za "zlatni lotos".
Možná všechny vaše zkušeností s nevěstinců Jste slyšeli o něčem volal Golden Lotus.
Gledaj, imaš puno na vašem tanjuru odmah.
Podívej, máš toho teď na talíři hodně.
Vidi, znam da imaš puno nerešenih oseæanja, ali i dalje sam tvoj otac.
Hele, vím, že máš spoustu různých pocitů, ale pořád jsem tvůj otec.
0.45931696891785s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?