Zaboga miloga, nije ovo neki od vaših idiotskih sluèajeva.
Proboha, tohle není jeden z vašich hloupých případů!
Ne želim da moj rad bude poremeæen ponovno od Atticusa i njegovih idiotskih pojmova o super-civilizaciji.
Nepřipustím, aby byla má práce narušena Atticusem a jeho idiotskými názory o supercivilizaci!
Poslednji put sam ga videla u plavom džemperu idiotskih šara.
Naposled, co jsem Harryho viděla, měl modrej svetr a přiblblej výraz.
Da, ispalo mu je iz njegovih idiotskih prevelikih pantalona!
Jo, vypadla mu ze zadní kapsy těch jeho idiotskejch nadměrnejch kalhot!
Nudi mi se velik broj idiotskih ikona.
Ještě, že je tolik idiotů-ikon, z kterých si můžete vybírat.
Neki od onih idiotskih momaka iz škole?
To je jeden z vás pitomců z tý školy, co?
Samo me je potreslo što se sve ovako završilo zbog tvojih idiotskih ideja.
Ale mám vztek, že kvůli tvým pitomostem to muselo takhle dopadnout.
Verovatno je imao neku -na nekoj od onih njihovih idiotskih terevenki.
Mohl si nějakou narazit třeba na některé z těch jejich idiotských party.
To je koliko idiotskih hormona imate vas dvojica!
Bude to přesně částka, kterou mi vy dva blbci vyděláte!
Èini mi se da sam èula da kažeš da ste bili dovoljno glupi da vam uzmu kolt iz vaših debelih, nespretnih, idiotskih ruku.
Myslela jsem, že jsem právě slyšela, jak říkáte, že jste dostatečně blbí na to, abyste si nechali z těch vašich tupých, neohrabaných rukou, sebrat colt.
Koji je od tvojih idiotskih prijatelja napolju?
Který s těch tvých debilních kamarádů je venku?
Ja sam vas obavestio, i onda ste vi otišli kod Premijera... jer ste se preplašili na smrt zbog idiotskih anketa.
Já vůl vám to řek, a vám se najednou sevřela prdel z nějakejch podělanejch průzkumů. Že je to tak. Že jsem si to nemyslel.
I ja idem kod jednog. Tri èetvrtine tvojih idiotskih prijatelja ide kod jednog. A i ona jedna èetvrtina bi trebala da ide kod jednog.
Byla jsem u jednoho, 3/4 tvých přátel chodí k nějakému... a další čtvrtina by k němu měla zajít.
Nemoj me terati da se ispovracam zbog tih tvojih idiotskih izraza.
Nenuť mě zvracet z týhle hatmatilky.
Morate biti èupavi tikvan sa garderobom punom glupih prugastih džempera i idiotskih cvetnih majica, i kad izaðeš uveèe da prièaš pred prijateljima o gravitaciji, matematici i parnim lokomotivama.
Museli byste být křupan a mít místo vlasů vlnu a šatník plný trapných pruhovaných svetrů a idiotských květovaných košil, a večer byste před kamarády pořád mleli o gravitaci a matematice a parních lokomotivách.
Zvuèi poput idiotskih fanfara koje najavljuju da je stigao kralj gluposti.
Už je to jako fanfára, co oznamuje, že král debility právě dorazil.
Imam dvojicu idiotskih 9-godišnjaka koji popravljaju moj krov.
Dva devítiletí idioti mi opravují střechu.
Zahvaljujuæi tebi, to je na dnu liste idiotskih stvari koje si uradio.
Ano, ale díky tobě se to posunulo dolů v seznamu debilních věcí, které jsi udělal.
Moja Bundevara je otkazana jer je jedan od idiotskih blizanaca odluèio da bi radije da ga koknu nego da i dalje trpa Peticu.
Moje párty byla zrušena, protože ty idiotský dvojčata se radši nechají zabít, než aby dál spaly s Číslem pět.
Ili si jedan od onih idiotskih nauènika? Više idiot, manje nauènik?
Nebo jsi jeden z těch potrhlých géniů, co je obzvlášť potrhlý, ne moc génius?
Za razliku od onih idiotskih galebovih krila na SLS-u, koja izgledaju kao da se neko njuši ispod pazuha.
Nejsou to ty pitomé výklopné věci, které dostanete v SLS, a které z auta dělají něco, co si přičichuje ke svému podpaždí.
Pitate me gomilu idiotskih pitanja umesto da tražite mog sina.
Kladete debilní dotazy, místo abyste mi našli syna.
0.43823218345642s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?