Prevod od "i zaustavio" do Češki

Prevodi:

a zastavil

Kako koristiti "i zaustavio" u rečenicama:

Posrnuo je, otkinuo deo ograde i zaustavio se na stenama.
Spadl pozadu dolu, strhl zábradlí a zachytˇI se na skále.
Prošao sam na crveno i zaustavio me neki brbljivi pandur.
Projel jsem na červenou a zastavil mě polda. Na.
Zatvorio sam podruèje i zaustavio vozove, sve dok se ne pregledaju.
Uzavřel jsem oblast a zadržel vlaky, dokud nebyly prozkoumány.
Kvin je napravio obaranje, i zaustavio MIT.
Quinn zasáhl, zastavujícího se hráče MIT.
Trcao je iza autobusa i zaustavio na sredini ceste.
Snažil se za ním běžet, ale pak se zastavil uprostřed ulice.
Sinoæ sam se vozio i zaustavio sam se na semaforu iza tog zelenog auta.
Včera večer jsem řídil a zastavil jsem na semaforu za tím zeleným autem.
Šetao sam u Barnsu i zaustavio me je pajkan.
Když jsem vyšel z knihkupectví, zastavil mě polda.
Nije stao na stop znak i zaustavio sam ga.
Zastavili jsme ho za to, že projel na stopku.
Probušio mu je levu stranu, oštetio creva, razdorio abdomen... -... i zaustavio se u desnoj butini.
Pronikla mu levím bokem, prošla tenkým střevem, při průchodu dutinou břišní a usadila se v jeho pravém stehně.
Ali metak je prošao kroz njega i zaustavio se u tvojoj glavici.
Ale kulka jím prošla a zastavila se ve vaší malé hlavičce.
Vidio sam da izlaziš i zaustavio sam se.
Vyděl jsem tě couvat a zastavil jsem.
I zaustavio je štampu, da ima vremena da nestane.
Aby měl čas zmizet pozastavil i předplatné novin.
Djelomièno je probio lobanju i zaustavio se u prednjem režnju.
Začíná tady, částečně prostupuje lebkou, zakotvený v předním laloku.
Devojke su se samo zajebavale i zaustavio sam ih.
Holky si jen dělaly srandu, a já to pak utnul.
Sada se na prozore u prizemlju stavljaju rešetke kako bi se prozori zaštitili... i zaustavio vandalizam.
Támhle dali do přízemních oken mříže, aby chránili okna a zabránili vandalismu.
Imao je ožiljak... metak je prošao ovuda i zaustavio mu se u ruci.
Měl spáleninu, jak ta střela prosvištěla kolem a trefila jeho ruku.
U osam ujutro, general Tanaka je stigao i zaustavio te vojnike, a mnogi oficiri su se sami ubili.
V 8 hodin ráno dorazil generál Tanaka, a zastavil vojáky, a mnoho důstojníků zastřelil.
Dobro, nož je ušao kod rebra i zaustavio se na kièmi.
Dobrá, takže nůž vniknul dovnitř u žebra a zastavil se, když narazil do páteře.
Neku veèer vozila sam se kuæi cestom br. 59 i zaustavio me policajac.
Dobře, minulou noc jsem jela domů po prázdném úseku 59 a jeden polda mě zastavil.
A sada pošto su preživeli uprkos svim šansama, naši heroji moraju da pronaðu put kuæi i odnesu modul za enkriptovanje, da bi se dešifrovali separatistièki kodovi i zaustavio neprijateljski napad.
Teď, když překonali všechny nástrahy, musí naši hrdinové najít cestu domů a doručit dešifrovací modul, aby byl prolomen separatistický kód a zastaveny nepřátelské útoky.
Mora da sam pokušavao da se teleportujem dok sam se davio, i zaustavio vreme, ima smisla.
Musel jsem se právě pokusil teleportovat se, když jsem se topila, a zastavil čas, to dává smysl.
Poeni su veæ bili sigurni u end zoni, ali Deni Laduser se pojavio niotkuda i zaustavio prodor.
Tight end byl v endzóně volný, ale najednou se zjevil Danny Ladouceur -a skvěle zahrál.
Ali što je dobio natrag, razoružali sestru, i zaustavio Haibach.
Ale měl jsi zajistit, a odzbrojil Heibachovu sestru, a zastavit Heibacha.
Ne mislite valjda da je on ušao u moje kontejnere proteinskih pudera i onda poèeo i zaustavio se na žestokom radu režima, zar ne?
Nemyslíte si, že bral můj prášek, a rozjel sérii brutálního posilování, že?
Pa sam skrenuo i zaustavio se na neko vreme.
Tak jsem zastavil a chvilku se zdržel.
Možda mi je skrenulo misli kada sam napustio svoju žurku da bih vozio kroz grad i zaustavio te od seksa.
Možná mě to napadlo, když jsem jel z vlastní party přes město, abych ti zabránil v sexu.
Ali si ostao ovde, tako da je to još uvek iznad moje proklete glave, i zaustavio sam to.
Ale tys zůstal, takže to máš pořád nad hlavou, a já to zastavil!
Neko ko je prošao kroz pakao i zaustavio ga, samostalno.
Někdo, kdo prošel obývacím pekla a dělal to zastavit, vše podle sebe.
Sa mnom je dr Dru Alister, junak koji je rizikovao sopstveni život i zaustavio pucnjavu pre nekoliko dana.
Alisterem, hrdinou, jenž riskoval život, aby zastavil hrozící střelbu.
Došao sam dovde i zaustavio se.
Než jsem se zastavil, došel jsem takhle daleko.
Ne, ali je doneo moj sat iz buduænosti i zaustavio vreme.
Ne, ale přinesl mé hodinky z budoucnosti a narušil čas.
Jedan dan u prošlost i popravio sam i zaustavio Mardona prije nego je ikoga ozlijedio.
Jeden den do minulosti a zastavil jsem Mardona, než někomu ublížil.
Grir me zamolila da u tajnosti pratim njenog zeta i kome ce dati novac, kako bih otkrio ucenjivaca i zaustavio dalje pretnje.
Jo. Greer mě požádala, ať potají sleduju jejího švagra, až ponese peníze, abych mohl odhalit pachatele a nadobro tu hrozbu zastavit.
Izašao je iz firme, i zaustavio sam ga.
Zrovna vyšel z kanceláře, tak jsem ho zastavil.
I da znam, otišao bih tamo našao bih je sam i zaustavio bih je.
A kdybych to věděl, šel bych tam a sám ji našel a zastavil ji.
Ali je Šopen bio na radiju, sedam prelepih mazurki, i zaustavio sam se na parkingu benzinske pumpe da ih slušam i da se smirim.
Ale v rádiu hráli Chopina, sedm nádherných mazurek a já jsem zastavil na benzinové pumpě, naslouchal a zklidnil se.
Bili su na putu kući i zaustavio ih je policajac.
Byli zrovna na cestě zpět domů, když je zastavil policista.
0.4406578540802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?