Van der Luydenovl prebivali su nad svim porodicama grada u nekoj vrsti... vanzemaljskog sumraka.
Van der Luydenovi se vznášeli nad ostatními rodinami města... jako nadpozemská záře.
Ja sam iz malog grada u Ajovi.
Pocházím z malého města v Iowě.
Nekoliko svedoka je nju videlo u drugom kraju grada u vreme kidnapovanja.
Půl tuctu svědků ji vidělo v čas únosu na druhé straně města.
da li da se odvucem kuci u hladan stan, prazan frizider, ili da odem na kraj grada u toplu kupku, toplo telo, dorucak u krevetu?
Stáhnu se domů do studeného bytu, k prázdné ledničce, nebo se vydám do města pro koupel, teplé tělo, snídaně do postele?
Jedna od prvih stvari koje smo uoèili bio je iznenadni izboj energije u delu grada u kome je bila laboratorija.
Jedna z prvních věcí co jsme zaznamenali, bylo náhlé vzedmutí energie v části města kde byla stázová laboratoř.
Živi na kraju grada u nekom kampu sa ostalim prijateljima.
Žije na kraji města v nějaké partě chlapů.
Samo se dva grada u Savezne države zovu Rivergrove.
V U.S. jsou jen dvě města, která se jmenují Rivergrove.
Mali grad u Kanzasu, svedoèio je seriji nuklearnih napada koji su uništili 23 Amerièka grada u jednom danu.
Jericho... Malé městečko v Kansasu, které přežilo sérii jaderných útoků, jenž zničily 23 amerických měst. Během jediného dne.
Poput imena grada u kojem je Lilith?
Jako třeba město, ve kterém je Lilith?
Pitam se kakvo je pravilo vašeg grada u vezi vatrenog oružja.
Chtěl jsem se zeptat, jaké tu platí zákony ohledně nošení zbraní.
Zašto šalje svog kurira u jedina dva grada u Pakistanu koja mi najviše povezujemo sa Al Kaidom?
A proč posílá kurýra do dvou měst v Pakistánu... nejvíce spřátelených s Al Kajidou.
Selio se iz grada u grad, padao u nevolje sa zakonom.
Stěhoval se z města do města a měl konflikty se zákonem.
I odjednom si bio tako daleko, od te rupèage od grada u kojoj si odrastao, pa si odradio nekoliko manekenskih fotki.
A tys byl najednou tak daleko od té díry kde jsi vyrostl, Tak jsi udělal nějaké modelingové snímky.
Èudno je da odlazi iz grada u isto vreme kad se prièa da je Hannah McKay ovde.
Vážně? Přijde mi zvláštní, že opouští město ve stejnou dobu, - co tu měla být Hannah McKay.
Saxon se seli iz grada u grad, ali posao mu se nikada ne menja.
Saxon se neustále stěhuje, ale jeho práce se nemění.
Tvoja sestra mi je rekla da je Marsel isterao vukodlake iz grada u rukavac, a sinoæ sam sigurna da mi je anðeo èuvara spasio život.
To tvá sestra mi řekla, že Marcel vyhnal vlkodlaky ze čtvrti do zátoky a včera večer mi nějaký vlčí anděl strážný zachránil život.
Odvojte barem dva sata za put do tamo iz grada u to vreme?
Vyražte minimálně o dvě hodiny dřív, jasný?
Dobra stvar Thea i Oliver dobio izvan grada u trenutku.
Ještě, že se Thea a Oliver dostali z města včas.
Bi li bilo mudro da stavimo buduænost našeg grada u èovjeka koji umire?
Je prozíravé nechat budoucnost našeho města v rukách umírajícího muže?
Iskrale bismo se iz kuæe, ja i moje drugarice, pa bismo stopirale sve do istoènog dela grada u taj bar koji se zvao "Kod Rubi".
S kamarádkami jsme se vytratily z domu. Stopem sme dojeli až na východní stranu města. Do baru jménem Ruby's.
Ratne bande nastavljaju da pljaèkaju Gadafijeve napuštene oružarnice dok se borbe pojaèavaju u dva najveæa grada u Libiji.
Vojenské gangy pokračují v nájezdech na opuštěné Kaddáfiho zbrojnice zatímco ve dvou největších Libyjských městech zuří boje..
"Izvini što nisam rekao da begam iz grada u moj dvorac u Francuskoj."
Promiň, že jsem ti neřekl, že jedu z města na svůj zámek ve Francii."
Saobraæajne kamere su zabeležile da je kamion u kome si se nalazila bio na drugoj strain grada u vreme njegovog ubistva
Dopravní kamer dát vy a kamion Na druhé straně město, když byl zavražděn.
Gužva je bila ogromna i stizali smo sa drugog kraja grada u severnom delu Jerusalima.
Doprava byla strašná a my jsme jeli z opačné strany severního Jeruzaléma.
Ali možete li da nas krivite što ne pohitamo čim nam se ukaže prilika i pođemo u centar grada, u sred radnog vremena kako bismo prisustvovali, fizički, javnom saslušanju koje nema nikakav značaj, ali baš nikakav?
Ale můžete nás opravdu obviňovat, že neskočíme po příležitosti jít do středu města uprostřed pracovního dne, abychom se osobně zúčastnili veřejného slyšení, které tak jako tak nemá žádný účinek?
Uopštenije, svojim istraživanjem sada pokušavam da izbegnem opasnost jedne putanje, da izbegnem da ljudima ukradem potpuno iskustvo grada u kome žive.
Obecněji můj výzkum usiluje o to, vyhnout se nebezpečí jen jediné cesty, a tak zbavení lidí plného poznání města, ve kterém žijí.
Još jedan primer iz mog rodnog grada u Filadelfiji - skoro sam otišao gradsku biblioteku i oni su suočeni sa krizom postojanja.
Další příklad je z mého rodného města, Philadelphie: Nedávno jsem šel do tamní veřejné knihovny, která čelí existenční krizi.
To je greška u ime grada, u najmanju ruku.
Byl to krok špatným směrem mírně řečeno.
Let kući mi je bio za nedelju dana i znala sam ime grada u kom sam i ime grada do kog je trebalo da stignem kako bih odletela, ali pojma nisam imala kako da se snađem.
Do odletu zpátky domů mi zbýval ještě týden. Znala jsem název města, kde jsem, a název města, kam se potřebuji dostat na letiště, ale neměla jsem tušení, jak se tam dostat.
Pričali smo sa 600 zavisnika u tri grada u Indoneziji i pitali smo ih, "Da li znate kako se dobija HIV?"
Mluvili jsme se 600 narkomany ve třech indonéských městech, a ptali jsme se: "Víte jak dostanete HIV?"
Ovo je jedan neverovatan čovek, Sebasteo Roha, iz Belo Horizonta, trećeg po veličini grada u Brazilu.
Tohle je úžasný chlapík, Sebastiao Rocha, z Belo Horizonte, třetího největšího města v Brazílii.
Pa onda neka pusti pticu živu iza grada u polje; i očistiće kuću, i biće čista.
Vypustí ven vrabce živého z města na pole, a očistí dům ten, i budeť čistý.
A Seguv rodi Jaira, koji imaše dvadeset i tri grada u zemlji galadskoj.
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
Ako me poslušate, govori Gospod, da ne nosite bremena na vrata ovog grada u subotu, nego svetite subotu ne radeći u nju nikakav posao,
Stane se zajisté, jestliže s ochotností mne uposlechnete, dí Hospodin, abyste nenosili břemen skrze brány města tohoto v den sobotní, ale světili den sobotní, nedělajíce v něm žádného díla,
Zato ovako veli Gospod Gospod: Razvaliću olujom u gnevu svom, i silan će dažd doći u gnevu mom, i kamenje velikog grada u jarosti mojoj da potre.
Protož takto praví Panovník Hospodin: Roztrhnu ji, pravím, větrem bouřlivým v prchlivosti své, a příval rozvodnilý v hněvě mém přijde, a kamení krupobití velikého v prchlivosti mé k vyhlazení jí.
A meni da ne bude žao Ninevije, velikog grada, u kome ima više od sto i dvadeset hiljada ljudi koji još ne znaju šta je desno šta li levo, i mnogo stoke?
A já abych nelitoval Ninive města tak velikého, v němž jest více nežli sto a dvadceti tisíc lidí, kteříž neznají rozdílu mezi pravicí svou a levicí svou, a dobytka mnoho?
I ostavivši ih izadje napolje iz grada u Vitaniju, i zanoći onde.
A opustiv je, šel ven z města do Betany a tu zůstal.
A kad izidje On na zemlju, srete Ga jedan čovek iz grada u kome behu djavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblačaše se, i ne življaše u kući, nego u grobovima.
A když z lodí vystoupil na zemi, potkal jej muž jeden z města, kterýž měl ďábelství od mnoha časů, a rouchem se neodíval, ani v domu býval, ale v hrobích.
A Pavle reče: Ja sam čovek Jevrejin iz Tarsa, gradjanin poznatog grada u Kilikiji; nego te molim dopusti mi da govorim k narodu.
I řekl Pavel: Jáť jsem člověk Žid Tarsenský, neposledního města Cilické země obyvatel; protož prosím tebe, dopusť mi promluviti k lidu.
2.1328089237213s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?