Mogu li reæi, a govorim u ime svoje novinske agencije,...da smo uvereni da vera Vašeg Visoèanstva neæe biti izneverena.
Dovolte, abych za svou tiskovou kancelár prohlásil, že jsme presvedceni, že vira Vaši Výsosti bude ospravedlnena.
Želim znati gospodine, ako im govorim u vaše ime da mi nemamo ambicija u Arabiji.
Chci vědět, pane, jestli jim mohu vaším jménem říci, že ne.
Nadam da æete zadržati za sebe ono što vam govorim u poverenju.
A také doufám, že to, co vám řeknu, zůstane jen mezi námi.
Gospodine, govorim u ime celog osoblja.
Pane, můžu mluvit za celý štáb.
Govorim u ime mojih prijatelja, koji su izabrali da ne prièaju.
Mluvím za své přátele, kteří se rozhodli mlčet.
Što god da vas pita, pustite mene da vas predstavljam i govorim u vaše ime.
Ať se ptá na cokoliv, budu za tebe mluvit já.
Mislim da govorim u ime cijele administracije kada kažem "superiška"".
A myslím, že mluvím za celé vedení, když řeknu "je to v cajku".
Oh, vau, možda je to o èemu govorim u stvari da svet poèinje da evoluira kao što mi evoluiramo.
To co chci možná říct je, že svět se vyvíjí jak se vyvíjí člověk.
Govorim u svoje i u ime svoje devojke kad kažem da u Santa Barbaru nismo došli da se igramo.
Mluvím za mne a moji přítelkyni když řeknu, že jsme sem nikdy nepřišli hrát.
Govorim u svoje ime: ja još uvijek slavim obljetnice.
Pokud jde o mě, vzpomínám na to každý rok.
Pukovnièe, Lord Zaštitnik me je ovlastio da govorim u njegovo ime.
Podplukovníku, Regent mě pověřil, abych s vámi jeho jménem promluvil.
Ja sam njegov poslovni menadžer i govorim u njegovo ime.
Jsem jeho obchodní manažer. Mluvím za něj.
Ne, Same, samo slušaj što ti govorim, u redu?
Ellen -- Ne, Same, jen poslechni, co ti říkám, ano?
Gordone, govorim u ime svih ovde... kad kažem, "Daj mi moj novac".
Gordone, myslím, že budu mluvit za všechny... když řeknu, "Naval moje prachy"
Hej, ja sam za, ali ne mogu da govorim u ime mog stvaraèa problema.
Já budu spolupracovat, ale nemůžu mluvit za svého buřiče. Alane!
Ne znaš da je loša sreæa da govorim u snu?
Nevíš, že mluvit ve snu přináší smůlu?
Nadam se da govorim u svaèije ime kada kaže, da je ova stvar razrešena.
Ok, doufám, že mluvím za všechny tady když řeknu, že tahle záležitost je vyřešena.
Mogu samo da govorim u ime Rick-a O'Barry-ja.
Mohu mluvit jen za Rica O'Barryho.
Gospodo, mislim da govorim u ime svih nas, kada kažem da je jedini razlog što sam prihvatio ovaj posao u Buy Moreu moguænost da radim najmanje što je ljudski moguæe.
Pánové, myslím, že mluvím za každého z nás, když řeknu, že jediný důvod, proč jsem vzal práci v Buy More bylo, abych mohl pracovat tak málo, jak jen člověk dokáže.
Neke cure su èule gdje razgovaram sa svojom manikerkom da sam manekenka, i pitale su me da govorim u njihovom srednješkolskom klubu mode.
Nějaké holky slyšely, jak říkám své manikérce, že jsem modelka, a požádaly mě, abych promluvila v jejich středoškolském módním klubu.
Ne mogu da govorim u ime G. Ayersa u tom pogledu.
Nejsem schopen hovořit za pana Ayerse.
Govorim u svoje ime da, nikada ne bih mogao sa Likavolijem.
No já říkám, že sám Licavoliho nikdy nepřeválcuju.
Ja govorim u vezi postavljanja standarda, kojima oni trebaju da teže u životu.
Mluvím o základech, které potřebují do života.
Govorim u svoje ime, preponosan sam tražiti pomoæ. -Ti to ozbiljno?
Nemůžu mluvit za Jaye, ale já jsem jen příliš hrdý na to, aby sem tě požádal o pomoc.
Reci mu da govorim u ime naših prijatelja sa Floride.
Povězte mu, že mluvím za přátele z Floridy.
I mislim da govorim u ime svih nas kad kažem hvala vam što ste nas posvojili.
A myslím si, že můžu mluvit za všechny, když řeknu, děkujeme, že jste nás k sobě vzali.
Ja govorim u ime farme, ali ja ne odluèujem.
Mluvím o farmě, ale nemám pravomoc to rozhodnout.
Mislim da govorim u ime mojih kolega kad kažem da si ti bio naš poklon.
Myslím, že budu mluvit i za své kolegy, když řeknu, že ty jsi pro nás dárkem, Barry.
Znam da govorim u ime cele administracije kada kažem da smo uzbuðeni povodom igranke u petak.
Vím, že mluvím za celou sborovnu, když řeknu, že jsme velmi natěšení na páteční tancování.
Kao voða radne grupe, a mislim da govorim u ime svih, uèinili smo...
Jako hlava tohoto týmu, a myslím, že mluvím za všechny,
Znam da govorim u ime svih kad kažem da æeš nam oèajnièki nedostajati.
Myslím, že mluvím za všechny tady, když řeknu, že nám budeš chybět.
Samo vam govorim u kom pravcu vetar duva.
Jen vám říkám, kterým směrem vítr vane.
Moj posao je da govorim u njeno ime, da vas provedem kroz njene poslednje sate.
Je mým úkolem promluvit k vám a provést vás jejími posledními hodinami.
Blaženi oèe, ja sam belunski biskup, ali govorim u ime svih drugih italijanskih biskupa i gotovo svih lokalnih sveštenika.
Požehnaný otče. Jsem bellunský biskup, ale hovořím za všechny ostatní italské biskupy a téměř za všechny kněží ve farnostech.
Mislim da govorim u ime svih.
Myslím si, že hovořím za všechny.
I znam da govorim u ime svih kad vam kažem da je ne shvatamo olako.
A vím, že budu mluvit za všechny, když řeknu, že to nepovažujeme za samozřejmost.
Prilično rano sam shvatio da me kineski jezik tera da govorim - u stvari, još je važnije - čak i da mislim o porodici na potpuno drugačiji način.
A co jsem si brzy uvědomil, bylo, že čínský jazyk mě nutil mluvit o -- v podstatě, ještě podstatněji než to -- mě vždy trochu nutil přemýšlet o své rodině mnoha jinými způsoby.
DžK: Pre svega, Ne volim da tvrdim da govorim u ime TED zajednice, ali bih želela da Vam kažem da imam osećaj da svi možemo da se složimo da ste još uvek šarmantni, zavodljivi i seksi.
JC: Nejprve, nikdy bych nepředpokládala, že budu mluvit za celou komunitu TED, ale chtěla bych Vám říci, že mám pocit, že se všichni shodujeme, že jste stále okouzlující, svůdná a sexy.
I donelo je iskustva, ja zaista ne uživam da govorim u javnosti, ali istovremeno je i ovo iskustvo.
A přinášelo by to věci, které mě fakt nebaví, vystupování na veřejnosti, ale zároveň je to zážitek.
KA: Bil, verujem da govorim u ime većine ljudi ovde kada kažem da se zaista nadam da će Vaša želja biti ispunjena.
CA: Dobře, Bille, já věřím, že budu hovořít za většinu lidí zde v sále, když řeknu, že si velice přeji, aby se tvé přání splnilo.
Šta vam govorim u tami, kazujte na vidiku; i šta vam se šapće na uši, propovedajte s krovova.
Což vám pravím ve tmách, pravte na světle, a co v uši slyšíte, hlásejte na domích.
Zato im govorim u pričama, jer gledajući ne vide, i čujući ne čuju niti razumeju.
Protoť v podobenstvích mluvím jim, že vidouce nevidí, a slyšíce neslyší, ani rozumějí.
Reče velikim glasom: Tebi govorim u ime Gospoda Isusa Hrista, ustani na svoje noge upravo.
Řekl velikým hlasem: Postav se přímě na nohách svých.
Za koje sam postavljen propovednik i apostol (istinu govorim u Hristu, ne lažem), učitelj neznabožaca, u veri i istini.
K čemuž postaven jsem já za kazatele a apoštola, (pravduť pravím v Kristu a neklamámť,) za učitele pohanů u víře a pravdě.
1.1643300056458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?